Phật Thuyết Kinh đại Khổng Tước Chú Vương - Phần Tám

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường

PHẬT THUYẾT KINH

ĐẠI KHỔNG TƯỚC CHÚ VƯƠNG

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nghĩa Tịnh, Đời Đường  

PHẦN TÁM  

Ở trong tất cả thời Chư Phật thường hộ niệm Lại nữa A Nan Đà! Lại có mười hai vị Đại Quỷ Thần Nữ vào lúc Đại Bồ Tát mới nhập vào thai, khi mới sanh ra với sau khi sanh ra xong thời nhóm các vị Thần này thường làm thủ hộ.

Các vị ấy tên là: Lạm Bà. Lambā, Tì Lạm Bà. Vilambā, BátLạt Lạm Bà. Pralambā, Ổ Lạm Bà. Olambā, Ha Lợi Để. Hārīti, Ha Lý Kế Thủy.

Harikeśi, Ha Lợi Băng Yết La. Haripiṅgala, Ca Lợi. Kāli, Yết La Lợi. Karalī, Cam Bộ Cận Lợi Bà. Kambugrīvā, Ca Chí. Kākī, Cát La Du Đạt Lợi. Kalaśodakī.

Nhóm Thần Nữ này có Thần Lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện uy lực lớn. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là: Bên dưới có chín Chú thảy đều tương tự.

Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa.

Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Tadyathā: Hare, khare, khure, male, mile, mule, maṇḍiṭi matte, maṇḍiṭike, hulu hulu, hulu hulu, hulu hulu, hulu hulu, miḍi miḍi, kara miḍi, siddhi siddhi siddhi siddhi.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Lại nữa A Nan Đà! Lại có tám vị Đại Nữ Quỷ vào lúc Đại Bồ Tát mới nhập vào thai, khi mới sanh ra với sau khi sanh ra xong thời nhóm các vị Thần này thường làm thủ hộ.

Các vị ấy tên là: Mạt Tha. Madā, Mạt Đạt Na. Madanā, Mạt Để Ốt Yết Tra. Madotkaṭā, Ổ Ba Mạt Tha. Upamadā, Biên Lê Để. Pretī, Ô Đỗ Ha Lợi Nị. Ojāhārinī, A Thiết Nị. Asanī, Yết Lạt Tán Nị. Girasanī.

Nhóm Quỷ Nữ này có thần lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện Uy Lực lớn. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là:

Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Lại nữa A Nan Đà! Lại có bảy vị Đại Nữ Quỷ vào lúc Đại Bồ Tát mới nhập vào thai, khi mới sanh ra với sau khi sanh ra xong thời nhóm các vị Thần này thường làm thủ hộ.

Các vị ấy tên là: Ác Củ Lộ Địa Ca. Agroṭikā, Hạt Lộ Sát Đế Ca. Rakṣitika, Chất Đát La Tất Xá Chỉ Ca. Citripiśācikā, Bố Liệt Noa Bạt Điệt Lý Ca. Pūrṇa bhadrikā, Ác Kỳ Nễ Át Lộ Khởi Để Ca. Agni rakṣitikā, Mật Đát La Ca Lợi Ca. Mitra kālikā, Hiệt Lợi Sử Hạt Lạc Khởi Để Ṛṣi rakṣitikā.

Nhóm Quỷ Nữ này có Thần Lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện Uy Lực lớn, thường ăn máu thịt, não xúc con người. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là:

Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la.

mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có năm vị Đại Nữ Quỷ vào lúc Đại Bồ Tát mới nhập vào thai, khi mới sanh ra với sau khi sanh ra xong thời nhóm các vị Thần này thường làm thủ hộ.

Các vị ấy tên là: Quân Xá. Kuṇṭhā, Nễ Quân Xá. Nikuṇṭhā, Nan Đà. Naṃdā, Tì Suất Nộ La. Viṣṇulā, Kiếp Tất La. Kapilā.

Nhóm Quỷ Nữ này có Thần Lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện Uy Lực lớn. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là:

Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la.

mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có tám vị Đại La Sát Nữ vào lúc Đại Bồ Tát mới nhập vào thai, khi mới sanh ra với sau khi sanh ra xong thời nhóm các vị Thần này thường làm vệ hộ.

Các vị ấy tên là: Mô Ha. Mohā, Tô Tứ Ma. Susīmā, Củ Xá Ác Khí. Kuśākṣī, Kê Thí Nị. Keśanī, Cam Bồ Thị. Kambojī, Tô Mật Đát La. Sumītrā, Lộ Hứ Đa Ác Khí. Lohitākṣī, Ca Chiết La. Kātarā.

Nhóm La Sát Nữ này có thần lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Nhóm La Sát Nữ này có thần lực lớn, đầy đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện uy lực lớn. Thường lấy máu thịt của đồng nam, đồng nữ để ăn no.

Vào nhà mới có người sinh đẻ với nơi nhà trống, tùy theo ánh sáng mà đi, kêu hô tên gọi của con người, hút tinh khí của con người… rất là đáng sợ, gây kinh hoàng cho con người, không có tâm từ nhẫn. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là: Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la. Mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có mười vị Đại La Sát Nữ vào lúc Đại Bồ Tát mới nhập vào thai, khi mới sanh ra với sau khi sanh ra xong thời nhóm các vị Thần này thường làm vệ hộ.

Các vị ấy tên là: Hạ Lợi Để La Sát Nữ. Harītī rākṣasī, Nan Đà La Sát Nữ. Nandā rākṣasī, Băng Yết La La Sát Nữ. Piṅgalā rākṣasī, Thương Xí Nễ La Sát Nữ. Saṃkhinī rākṣasī, Ca Di Ca La Sát Nữ. Kālikā rākṣasī, Đề Bà Mật Đát La La Sát Nữ.

Devamitrā rākṣasī, Quân Đa La Sát Nữ. Kuṃbhaṇḍā rākṣasī, Sóc Nha Nha La Sát Nữ. Kunta daṃṣṭrā rākṣasī, Lãm Tì Ca La Sát Nữ. Lambikā rākṣasī, Át Nại La La Sát Nữ. Analā rākṣasī.

Nhóm La Sát Nữ này có thần lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Nhóm La Sát Nữ này có thần lực lớn, đầy đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện Uy Lực lớn. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là: Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la.

mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có mười hai vị Đại La Sát Nữ. Các vị này cũng như lúc trước, vào lúc Đại Bồ Tát hạ sanh thường làm vệ hộ.

Các vị ấy tên là: Vô Chủ La Sát Nữ. Anāsikā rākṣasī, Đại Hải La Sát Nữ. Samudrā rākṣasī, Độc Hại La Sát Nữ. Raudrā rākṣasī, Đoạn Tha Mạng La Sát Nữ. Prāṇahāriṇī rākṣasī, Minh Trí La Sát Nữ. Vidyādharā rākṣasī, Trì Cung La Sát Nữ.

Dhanurdharā rākṣasī, Trì Tiễn La Sát Nữ Śaradharā rākṣasī, Trì Lê La Sát Nữ. Haladharā rākṣasī, Trì Đao La Sát Nữ. Aśidharā rākṣasī, Trì Luân La Sát Nữ. Cakradharā rākṣasī, Vi Luân La Sát Nữ. Cakravāḍā rākṣasī, Khả Úy La Sát Nữ. Vibhīṣaṇā rākṣasī.

Nhóm La Sát Nữ này có thần lực lớn, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Nhóm La Sát Nữ này có thần lực lớn, đầy đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Khi hàng Trời cùng với A Tô La đánh nhau thời hiện uy lực lớn. Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là: Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la.

Mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có mười hai vị Quỷ Mẫu đối với các hữu tình thường gây xúc não, kinh sợ, lừa dối mê hoặc. Các vị này cũng như lúc trước, vào lúc Đại Bồ Tát hạ sanh thường làm vệ hộ.

Các vị ấy tên là: Bạt Lá Mị. Brāhmī, Hạt Lâu Điệt Lợi. Raudrī, Cao Ma Lợi. Kaumārī, Tỳ Sắt Nạp Tỳ. Vaiṣṇavī, Yến Niết Lệ. Aindrī, Bà La Hứ. Vārāhī, Cao Tỳ Lợi. Kauverī, Bà Lâu Nị.

Vāruṇī, Da Di Dã Yamyā, Bà Diệp Tỳ. Vāyuvyā, A Kỳ Nị Dị Āgneyī, Mạc Ha Ca Lợi. Māhā kālī Nhóm Quỷ Mẫu này cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là: Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la.

Mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có một vị Đại Tất Xá Chỉ tên là Nhất Kế. Ekajaṭā. Vị Đại La Sát Phụ này trụ bên bờ biển lớn, ngửi hơi thơm của máu, ở trong một đêm đi được tám vạn Du Thiện Na. Vị này cũng như lúc trước, vào lúc Đại Bồ Tát hạ sanh thường làm vệ hộ. Vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.

Chú là: Đát điệt tha: Hát lệ, khát lệ, khu lệ, mạt lệ, nhĩ lệ, mẫu lệ, mạt đãn để mạt đế, mạn trĩ để kế, hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ hô lỗ, mê trĩ mê trĩ, yết la mê trĩ, tất địa tất địa tất địa tất địa. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Toan tất để. Con… cùng các quyến thuộc, sa ha.

Con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

Svati con… cùng các quyến thuộc, svāhā.

A Nan Đà! Lại có bảy mươi hai vị Đại La Sát Nữ.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần