Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi Căn Bản Nghi Quỹ - Phẩm Mười - Phẩm Pháp Nghĩa

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thiên Tức Tai, Đời Tống

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG

BỒ TÁT TẠNG VĂN THÙ SƯ LỢI

CĂN BẢN NGHI QUỸ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thiên Tức Tai, Đời Tống  

PHẨM MƯỜI

PHẨM PHÁP NGHĨA  

Bấy giờ, Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni Phật lại quán sát Trời Tịnh Quang rồi bảo Diệu Cát Tường Đồng Tử rằng: Nây Ông, Diệu Cát Tường hãy nghe cho kỹ! Vị Dạ Xoa Vương Kim Cương Thủ Bồ Tát kia ở trong đại chúng hỏi ta về sự nghiệp rộng lớn của pháp vẽ tượng.

Ta đã nói như lúc trước. Lại hỏi ta về mộng mà tất cả Chân Ngôn Hành Nhân đã được, là thiện là ác thời ta vì người trì tụng nói lúc ứng của tất cả mộng này.

Vị Dạ Xoa Vương Kim Cương Thủ Bồ Tát kia, tâm vui vẻ chắp tay, cúi đầu mặt đỉnh lễ bàn chân của ta rồi bạch rằng: Thế Tôn! Nay Đức Phật đã nói lợi ích thế gian với vì con, lợi ích chúng sinh khiến được khoái lạc.

Mộng mà người trì tụng kia đã được, hành tướng thiện ác, công đức đã được, chúng sinh cầu làm, nếu có người luôn thực hành hành nghiệp tối thượng thì nhân quả đã được kèm với tất cả thiện ác quá khứ hiện tại vị lai với nhất thiết trí, cho đến đã được vô tướng, vô trước không có dính mắc, vô ngại thanh tịnh, Chân Ngôn tối thượng tương ứng với thiện tịch tịnh cú với tất cả uy lực của Phật.

Với nói pháp hành của Hành Nhân trì Chân Ngôn, vâng theo hình tướng của Thượng Phẩm và mộng phù hợp với mọi loại việc.

Vị Dạ Xoa Vương kia lại nói: Đấng Tối Thượng Sư Tử Thích Ca Mâu Ni ở trong hiền kiếp Bhadra kalpa thành vị Phật thứ tư, ngồi dưới cái cây giáng Ma, hiện uy lực lớn, đủ đại tinh tiến, hiển đại trí tuệ, bày đại phước đức là nơi mà đời đã tôn trọng.

Vị Dạ Xoa Vương Kim Cương Thủ Bồ Tát kia dùng lời nói như vậy khen ngợi xong, đỉnh lễ bàn chân của Đức Phật, rồi quay về chỗ ngồi của mình, yên lặng mà trụ.

Lúc đó, Đại Trí Diệu Cát Tường Đồng Tử phát ra lời hỏi rằng: Thích Ca Mâu Ni Phật với Phật quá khứ.

Lành thay Thế Tôn Ứng Chánh Đẳng Giác! Sự Trí vận dụng trí tuệ rộng lớn kia, cho đến chúng phần lớn là hữu tình: Nơi sinh ra, tinh tú, hành tướng thiện ác, sự trí, nhân quả với tu hành mong cầu tăng ích sự nghiệp.

Người trì tụng kia, tâm có chỗ nghi ngờ được thành, chẳng thành cho đến cầu phước tối tôn tối cao tự tại khoái lạc của thế gian, cầu tất cả địa vị của Thánh cho đến nhất thiết trí trí. Nguyện xin Đức Thế Tôn lược giải nói.

Bấy giờ, Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni Phật nghe thuyết này xong, vị Phật Tử ấy, phát ra Phạm Âm Brahma ghoṣa thanh tịnh, âm của cái trống pháp đại tinh tiến, lại như âm Ca Lăng Tần Già Kalaviṅka vi diệu, bảo Đồng Tử Diệu Cát Tường kia rằng: Này Đồng Tử! Nếu có Hành Nhân vì lợi ích của thế gian, tất cả cầu thành tựu thì cần phải thành thật chuyên chú, Tâm Từ thương xót, phát tâm Đại Thệ Nguyện thanh tịnh. Người như vậy vì lợi cho người khác cho nên quyết định thành tựu.

Này Diệu Cát Tường Đồng Tử! Nếu Hành Nhân kia đối với Tối Thượng Đại Minh Đại Đà La Ni luôn ưa thích thọ trì thì người ấy đúng là chuyển bánh xe Pháp, giáng phục Ma La Māra: Loài Ma, được sự ưa thích tối thượng. Nếu lại chúng sinh, tai nghe, mắt thấy, tâm sinh yêu thích thì quyết định đắc được khoái lạc thù thắng.

Diệu Cát Tường Đồng Tử bạch Phật rằng: Uy lực với trí tối thượng của Như Lai, không ai có thể biết thì vị Phật Tử kia cũng lại như vậy.

Đức Phật bảo Diệu Cát Tường: Vị Phật Tử kia, nếu thực hành hạnh này được tương ứng thành tựu, cho đến người tối thượng của thế gian chẳng thể biết được uy đức trí lực ấy, cho đến Dục Giới Thiên với Sắc Giới, Vô Sắc Giới Thiên với Thiên Chủ kia cũng chẳng thể biết được uy đức trí lực ấy, cho đến Sơ Địa đến Thập Địa cũng đều chẳng biết.

Này Diệu Cát Tường! Chỉ có Phật Như Lai mới có thể biết rõ.

Này Ông! Diệu Cát Tường Tối Thượng Nghi Quỹ Mañjuśriyaṃ parikalpa, tất cả Chư Phật quá khứ, vị lai với hiện tai ấy đều đồng tên gọi.

Nếu có người nghe được, trong sạch tu hành, không có các duyên khác, nhiếp tâm chẳng loạn thì Hành Nhân ấy được tịch tĩnh trụ, được tối thượng thiện thú, chỗ làm thượng pháp không có các chướng ngại, tu Chân Ngôn Hạnh mau được thành tựu, cầu thành Phật Đạo được đại viên mãn, ở cây Bồ Đề hoặc đi hoặc ngồi vì các chúng sinh, chuyển bánh xe pháp thì công đức này là điều mà Chư Phật đã nói.

Này Diệu Cát Tường! Danh hiệu của ông, nếu có người niệm thì Đức Phật công đức chẳng thể nghĩ bàn, luôn hiện uy lực. Hết thảy vô số Chân Ngôn Nghi Quỹ của tất cả Phật quá khứ, không ai có thể nói được. Nhưng ông, Thanh Tịnh Diệu Cát Tường Đồng Tử hay nói Hạnh Chân Ngôn của tất cả Chư Phật.

Đồng Tử! Ông dùng Phật Trí dạy bảo cho tất cả. Tất cả đại chúng ở Trời Tịnh Quang này đều tùy theo sự dạy bảo của ông, không dám trái ngược.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần