Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Ba Mươi Chín - Phẩm Nhập Pháp Giới - Phần Ba Mươi Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI PHƯƠNG
QUẢNG PHẬT HOA NGHIÊM
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường
PHẨM BA MƯƠI CHÍN
PHẨM NHẬP PHÁP GIỚI
PHẦN BA MƯƠI HAI
Này thiện nam tử! Như ở Thế Giới Ta Bà này, trong kiếp hiền, quá khứ Đức Câu Lưu Tôn Phật, Đức Câu Na Hàm Mâu Ni Phật, Đức Ca Diếp Phật và Đức Thích Ca Mâu Ni Phật, hiện nay thị hiện thọ sanh.
Ta đều làm mẹ, đời vị lai, Dị Lặc Bồ Tát từ Thiên Cung Ðâu Suất lúc sắp giáng thần phóng đại quang minh chiếu khắp pháp giới thị hiện thấn biến thọ sanh cùng chúng Bồ Tát, ta cũng sẽ lảm mẹ.
Kế đó theo thứ tự:
Có Sư Tử Phật.
Pháp Tràng Phật.
Thiện Nhãn Phật.
Tịnh Hoa Phật.
Hoa Ðức Phật.
Ðề Xá Phật.
Phất Sa Phật.
Thiện Ý Phật.
Kim Cang Phật.
Ly Cấu Phật.
Nguyệt Quang Phật.
Trì Cự Phật.
Danh Xưng Phật.
Kim Cang Thuẩn Phật.
Thanh Tịnh Nghĩa Phật.
Cám Thân Phật.
Ðáo Bỉ Ngạn Phật.
Bảo Diệm Sơn Phật.
Trì Minh Phật.
Liên Hoa Ðức Phật.
Danh Xưng Phật.
Vô Lượng Công Ðức Phật.
Tối Thắng Ðăng Phật.
Trang Nghiêm Thân Phật.
Thiện Oai Nghi Phật.
Từ Ðức Phật.
Vô Trụ Phật.
Ðại Oai Quang Phật.
Vô Biên Âm Phật.
Thắng Oán Ðịch Phật.
Ly Nghi Hoặc Phật.
Thanh Tịnh Phật.
Ðại Quang Phật.
Tịnh Tâm Phật.
Vân Ðức Phật.
Trang Nghiêm Ðảnh Kế Phật.
Thọ Vương Phật.
Bảo Ðăng Phật.
Hải Huệ Phật.
Diệu Bảo Phật.
Hoa Quan Phật.
Mãn Nguyện Phật.
Ðại Tự Tại Phật.
Diệu Ðức Vương Phật.
Tối Tôn Thắng Phật.
Chiên Ðàn Vân Phật.
Cám Nhãn Phật.
Thắng Huệ Phật.
Quán Sát Huệ Phật.
Xí Thạnh Vương Phật.
Kiên Cố Huệ Phật.
Tự Tại Danh Phật.
Sư Tử Vương Phật.
Tự Tại Phật.
Tối Thắng Ðảnh Phật.
Kim Cang Trí Sơn Phật.
Diệu Ðức Tạng Phật.
Bảo Võng Nghiêm Thân Phật.
Thiện Huệ Phật.
Tự Tại Thiên Phật.
Ðại Thiên Vương Phật.
Vô Y Ðức Phật.
Thiện Thí Phật.
Diệm Huệ Phật.
Thủy Thiên Phật.
Ðắc Thượng Vị Phật.
Xuất Sanh Vô Thượng Công Ðức Phật.
Tiên Nhân Thị Vệ Phật.
Tùy Thế Ngữ Ngôn Phật.
Công Ðức Tự Tại Tràng Phật.
Quang Tràng Phật.
Quán Thân Phật.
Diệu Thân Phật.
Hương Diệm Phật.
Kim Cang Bảo Nghiêm Phật.
Hỉ Nhãn Phật.
Ly Dục Phật.
Cao Ðại Thân Phật.
Tài Thiên Phật.
Vô Thượng Thiên Phật.
Thuận Tịch Diệt Phật.
Trí Giác Phật.
Diệt Tham Phật.
Ðại Diệm Vương Phật.
Tịch Chư Hữu Phật.
Tỳ Xá Khư Thiên Phật.
Kim Cang Sơn Phật.
Trí Diệm Ðức Phật.
An Ổn Phật.
Sư Tử Xuất Hiện Phật.
Viên Mãn Thanh Tịnh Phật.
Thanh Tịnh Hiền Phật.
Ðệ Nhất Nghĩa Phật.
Bá Quang Minh Phật.
Tối Tăng Thượng Phật.
Thâm Tự Tại Phật.
Ðại Ðịa Vương Phật.
Trang Nghiêm Vương Phật.
Giải Thoát Phật.
Diệu Âm Phật.
Thù Thắng Phật.
Tự Tại Phật.
Vô Thương Y Vương Phật.
Ông Ðức Nguyệt Phật.
Vô Ngại Quang Phật.
Công Ðức Tụ Phật.
Nguyệt Hiện Phật.
Nhật Thiên Phật.
Xuất Chư Hữu Phật.
Dũng Mãnh Danh Xưng Phật.
Quang Minh Môn Phật.
Ta La Vương Phật.
Tối Thắng Phật.
Dược Vương Phật.
Bảo Thắng Phật.
Kim Cang Huệ Phật.
Vô Năng Thắng Phật.
Vô Năng Ánh Tế Phật.
Chúng Hội Vương Phật.
Ðại Danh Xưng Phật.
Mẫn Trì Phật.
Vô Lương Quang Phật.
Ðại Nguyện Quang Phật.
Pháp Tự Tại Bất Hư Phật.
Bất Thối Ðịa Phật.
Tịnh Thiên Phật.
Thiện Sư Phật.
Kiên Cố Khổ Hạnh Phật.
Nhất Thiết Thiện Hữu Phật.
Giải Thoát Âm Phật.
Du Hí Vương Phật.
Diệt Tà Khúc Phật.
Chiêm Bặc Tịnh Quang Phật.
Cụ Chúng Ðức Phật.
Tối Thắng Nguyệt Phật.
Chấp Minh Cự Phật.
Thù Diệu Thân Phật.
Bất Khả Thuyết Phật.
Tối Thanh Tịnh Phật.
Hữu An Chúng Sanh Phật.
Vô Lượng Quang Phật.
Vô Úy Âm Phật.
Thủy Thiên Ðức Phật.
Bất Ðộng Huệ Quang Phật.
Hoa Thắng Phật.
Nguyệt Diêm Phật.
Bất Thối Huệ Phật.
Ly Ái Phật.
Vô Trước Huệ Phật.
Tập Công Ðức Uẩn Phật.
Diệt Ác Thú Phật.
Phổ Tán Hoa Phật.
Sư Tử Hống Phật.
Ðệ Nhất Nghĩa Phật.
Vô Ngại Kiến Phật.
Phá Tha Quân Phật.
Bất Trước Tướng Phật.
Ly Phân Biệt Hải Phật.
Ðoan Nghiêm Hải Phật.
Tu Di Sơn Phật.
Vô Trước Trí Phật.
Vô Biên Toà Phật.
Thanh Tịnh Trụ Phật.
Tùy Sư Hành Phật.
Tối Thượng Thí Phật.
Thường Nguyệt Phật.
Nhiêu Ích Vương Phật.
Bất Ðộng Tụ Phật.
Phổ Nhiếp Thọ Phật.
Nhiêu Ích Huệ Phật.
Trì Thọ Phật.
Vô Diệt Phật.
Cụ Túc Danh Xưng Phật.
Ðại Oai Lực Phật.
Chủng Chủng Sắc Tướng Phật.
Vô Tướng Huệ Phật.
Bất Ðộng Thiên Phật.
Diệu Ðức Nan Tư Phật.
Mãn Nguyệt Phật.
Giải Thoát Nguyệt Phật.
Vô Thượng Vương Phật.
Hi Hữu Thân Phật.
Phạm Cúng Dường Phật.
Bất Thuấn Phật.
Thuận Tiên Cổ Phật.
Tối Thượng Nghiệp Phật.
Thuận Pháp Trí Phật.
Vô Thắng Thiên Phật.
Bất Tư Nghì Công Ðức Quang Phật.
Tùy Pháp Hành Phật.
Vô Lượng Hiền Phật.
Phổ Tùy Thuận Tự Tại Phật.
Tối Tôn Thiên Phật.
Nhẫn đến Ðức Lâu Chí Như Lai, tất cả là một ngàn Đức Phật đã và sẽ thành Phật trong hiền kiếp nơi Ta Bà Thế Giới này, ta đều làm mẹ của các Ngài.
Cũng như ở Cõi Ðại Thiên này, vô lượng Thế Giới ở mười phương, trong tất cả kiếp, những bậc tu hành Hạnh Nguyện Phổ Hiền để hóa độ chúng sanh, ta đều tự thấy thân mình làm mẹ của các Ngài.
Thiện Tài bạch rằng: Ðại Thánh được môn giải thoát này đến nay là bao nhiêu thời gian?
Ma Gia Phu Nhân nói: Này thiện nam tử! Thuở xưa, quá bất tư nghì kiếp số, chẳng phải đạo nhãn của bậc tối hậu thân Bồ Tát biết được, có kiếp tên là Tịnh Quang, Thế Giới tên là Tu Di Ðức, dầu là năm loài ở lộn lạo, nhưng cõi đó bằng những chất báu thanh tịnh trang nghiêm không có sự nhơ uế xấu xí.
Cõi đó có ngàn ức Tứ Thiên Hạ. Trong đó có một Tứ Thiên Hạ tên là Sư Tử Tràng. Nơi đây có tám mươi ức Vương Thành. Có một Vương Thành tên là Tự Tại Tràng, ngự trị bởi Chuyển Luân Vương tên là Ðại Oai Ðức.
Phía bắc Vương Thành Tự Tại Tràng, có một Đạo Tràng tên là Mãn Nguyệt Quang Minh. Thần Ðạo Tràng này tên là Từ Ðức.
Bấy giờ có Bồ Tát tên là Ly Cấu Tràng ngồi nơi Đạo Tràng này thành Ðẳng Chánh Giác. Có một ác ma tên là Kim Sắc Quang cùng quyến thuộc vô lượng chúng câu hội đến chỗ Bồ Tát.
Chuyển Luân Vương Ðại Oai Ðức đã được Bồ Tát thần thông tự tại, biến hóa binh chúng đông hơn quân ma bao vây Đạo Tràng. Quân ma sợ hãi tự tan rã. Do đó Bồ Tát Ly Cấu Tràng thành Vô Thượng Chánh Giác.
Thần Đạo Tràng thấy sự việc trên đây, lòng hoan hỉ vô lượng, với Chuyển Luân Vương tưởng là con trai của mình, đối trước Phật Pháp nguyện rằng: Chuyển Luân Vương này chẳng luận sanh chỗ nào, nguyện tôi đều làm mẹ của Vương, nhẫn đến đời Vương thành Phật cũng vậy. Sau khi phát nguyện, nơi Đạo Tràng ấy, Thần lại từng cúng dường mười na do tha Đức Phật.
Này thiện nam tử! Thuở xưa ấy, Thần Đạo Tràng tên Từ Ðức chính là tiền thân của ta. Chuyển Luân Vương Ðại Oai Ðức là tiền thân của đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai.
Từ lúc ta phát nguyện thuở xưa ấy, Đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai phàm thọ sanh ở xứ nào cõi nào tu Bồ Tát hạnh gieo thiện căn giáo hóa chúng sanh, nhẫn đến thị hiện tối hậu thân, mỗi niệm khắp tất cả Thế Giới, thị hiện thần biến Bồ Tát thọ sanh, thường làm con trai của ta, ta thường làm mẹ của Ngài.
Này thiện nam tử! Quá khứ và hiện tại thập phương Thế Giới, vô lượng Chư Phật lúc sắp thành Ðẳng Chánh Giác, đều từ nơi rốn phóng đại quang minh chiếu đến thân ta và cung diện của ta ở tối hâu thân của các Ngài, ta đều làm mẹ.
Này thiện nam tử! Ta chỉ biết môn giải thoát Bồ Tát đại nguyện trí huyễn này. Như Chư Đại Bồ Tát có đủ tạng đại bi giáo hóa chúng sanh thường không nhàm đủ, dùng sức tự tại mỗi mỗi lỗ lông thị hiện thần biến của vô lượng Chư Phật. Ta thế nào biết được nói được công đức hạnh ấy.
Này thiện nam tử! Ở Thế Giới này, nơi Ðao Lợi Thiên, có Thiên Vương tên là Chánh Niệm. Thiên Vương có người con gái tên là Thiện Chủ Quang.
Ngươi đến đó hỏi Bồ Tát thế nào học Bồ Tát hạnh, tu Bồ Tát đạo?
Thiện Tài Ðồng Tử kỉnh lễ nơi chân Ma Gia phu nhân, hữu nhiễu vô số vòng, luyến mộ chiêm ngưỡng từ tạ mà đi.
Thiện Tài đến Thiên Cung Ðao Lợi, đảnh lễ Thiên Nữ Thiên Chủ Quang, hữu nhiễu cung kính, chắp tay thưa rằng: Ðại Thánh! Tôi đã phát tâm vô thượng bồ đề mà chưa biết Bồ Tát thế nào học Bồ Tát Hạnh, thế nào tu Bồ Tát đạo?
Tôi nghe Ðại Thánh khéo có thể dạy bảo, xin chỉ dạy cho.
Thiện Nữ nói: Này thiện nam tử! Ta được Bồ Tát giải thoát môn tên là vô ngại niệm thanh tịnh trang nghiêm.
Này thiện nam tử! Ta ở nơi thế lực của môn giải thoát này, ghi nhớ quá khứ có một kiếp tên là thanh Liên Hoa. Trong kiếp đó, ta cúng dường hằng hà sa số Chư Phật Như Lai. Chư Như Lai ấy từ khi mới xuất gia, ta đều săn sóc kính thờ kiến tạo Tăng Già Lam, sắm sửa vật dụng.
Lại lúc Chư Phật ấy làm Bồ Tát ở thai mẹ, lúc đản sanh, lúc đi bảy bước, lúc Đại Sư tử hống, lúc làm đồng tử ở tại cung, lúc đến cội Bồ Đề thành Ðẳng Chánh Giác, lúc chuyển pháp luân hiện thần biến giáo hóa điều phục chúng sanh, tất cả sự việc nhẫn đến pháp tận, ta đều ghi nhớ rõ không sai sót.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Thiện Ðịa, trong kiếp ấy ta cúng dường mười hằng hà sa số Chư Phật Nhu Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Diệu Ðức, trong kiếp ấy ta cúng dường một Phật Sát Vi Trần Số Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Vô Sở Ðắc, trong kiếp ấy ta cúng dường tám mươi bốn ức trăm ngàn na do tha Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Thiện Quang trong kiếp ấy ta cúng dường diêm phù đề vi trần số Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Vô Lượng Quang, trong kiếp ấy ta cúng dường hai mươi hằng hà sa số Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Tối Thắng Ðức, trong kiếp ấy ta cúng dường một hằng hà sa số Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Thiện Bi, trong kiếp ấy ta cúng dường tám mươi hằng hà sa số Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Thắng Du, trong kiếp ấy ta cúng dường sáu mươi hằng hà sa số Chư Phật Như Lai.
Ta lại nhớ kiếp quá khứ tên là Diệu Nguyệt, trong kiếp ấy ta cúng dường bảy mươi hằng hà sa số Chư Phật Như Lai.
Này thiện nam tử! Ghi nhớ quá khứ hằng hà sa số kiếp như vậy, ta thường chẳng bỏ rời Chư Phật Như Lai Chánh Ðẳng Giác.
Ở chỗ Chư Như Lai như vậy ta nghe môn giải thoát Bồ Tát vô ngại niệm thanh tịnh trang nghiêm này thọ trì tu hành hằng chẳng quên mất.
Những kiếp trước như vậy có bao nhiêu Đức Như Lai từ sơ Bồ Tát nhẫn đến pháp tận, tất cả sự việc của Chư Phật đã làm, ta dùng sức giải thoát thanh tịnh trang nghiêm, đều ghi nhớ rõ ràng như hiện trước mắt, và ta giữ gìn tùy thuận tuân hành từng không bỏ phế.
Này thiện nam tử! Ta chỉ biết môn giải thoát vô ngại niệm thanh tịnh trang nghiêm này. Như Chư Đại Bồ Tát ra khỏi đêm sanh tử, sáng suốt rời hẳn si tối, chưa từng mê ngủ, tâm không bị che chướng, thân luôn khinh an, thanh tịnh biết rõ các pháp tánh, thành tựu thập lực khai ngộ quần sanh. Ta thế nào biết được nói được công đức hạnh đó.
Này thiện nam tử! Thành Ca Tỳ La có Ðồng Tử Sư tên là Biến Hữu. Ngươi đến đó hỏi Bồ Tát thế nào học Bồ Tát hạnh, tu Bồ Tát đạo. Nhờ nghe pháp, Thiện Tài vui mừng hớn hở thiện căn bất tư nghì tự nhiên thêm lớn rộng, bèn đảnh lễ nơi chân Thiên Nữ Thiên Chủ Quang, hữu nhiễu vô số vòng từ tạ mà đi.
Thiện Tài từ Thiên Cung xuống đi lần đến thành Ca Tỳ La chỗ của Biến Hữu đảnh lễ hữu nhiễu, đứng chắp tay cung kính thưa rằng: Ðại Thánh! Tôi đã phát tâm vô thượng bồ đề, mà chưa biết Bồ Tát thế nào học Bồ Tát hạnh, thế nào tu Bồ Tát đạo. Tôi nghe Ðại Thánh khéo dạy bảo, xin chỉ dạy cho.
Biến Hữu nói: Này thiện nam tử! Nơi đây có Ðồng Tử tên là Thiện Tri Chúng Nghệ Học Bồ Tát Tự Trí, ngươi nên đến hỏi.
Thiện Tài vâng lời đến đảnh lễ đồng tử, cung kính thưa rằng: Bạch Đức Thánh! Tôi đã phát tâm vô thượng bồ đề mà chưa biết Bồ Tát thế nào học Bồ Tát hạnh, thế nào tu Bồ Tát đạo. Tôi nghe Ðức Thánh khéo dạy bảo, xin chỉ dạy cho.
Ðồng Tử nói: Này thiện nam tử! Ta được Bồ Tát giải thoát môn tên là thiện tri chúng nghệ.
Ta hằng xướng trì những tự mẫu này:
Lúc xướng chữ A, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Bồ Tát oai lực nhập Vô Sai Biệt Cảnh Giới.
Lúc xướng chữ ÐA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Vô Biên Sai Biệt Môn.
Lúc xướng chữ BA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Phổ Chiếu Pháp Giới.
Lúc xướng chữ GIẢ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Phổ Luân Đoạn Sai Biệt.
Lúc xướng chữ NA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Đắc Vô Y Vô Thượng.
Lúc xướng chữ LÃ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Y Chỉ Vô Cấu.
Lúc xướng chữ ÐẢ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Bất Thối Chuyển Phương Tiện.
Lúc xướng chữ BÀ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Kim Cang Tràng.
Lúc xướng chữ ÐỒ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Nhật Phổ Luân.
Lúc xướng chữ SA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Hải Tạng.
Lúc xướng chữ PHƯỢC, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Phổ Sanh An Trụ.
Lúc xướng chữ ÐÁ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Viên Mãn Quang.
Lúc xướng chữ DÃ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Sai Biệt Tích Tụ.
Lúc xướng chữ SẮC TRA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Phổ Quang Minh Tức Phiền Não.
Lúc xướng chữ CA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Vô Sai Biệt Vân.
Lúc xướng chữ TA, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Giáng Chú Đại Vũ.
Lúc xướng chữ MẠ, thời nhập bát nhã Ba la mật môn tên là Đại Lưu Thoan Khích Chúng Phong Tề Trĩ.
Lúc xướng chữ GIÀ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Phổ An Lập.
Lúc xướng chữ THA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là chân như Bình Đẳng Tạng.
Lúc xướng chữ XÃ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Nhập Thế Gian Hải Thanh Tịnh.
Lúc xướng chữ TOẢ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Niệm Nhất Thiết Phật Trang Nghiêm.
Lúc xướng chữ ÐÀ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Quán Sát Giản Trạch Nhất Thiết pháp Tụ.
Lúc xướng chữ XA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tùy Thuận Nhất Thiết Phật Giáo Luân Quang Minh.
Lúc xướng chữ KHƯ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tu Nhân Địa Trí Huệ Tạng.
Lúc xướng chữ XOA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tức Chư Nghiệp Hải Tạng.
Lúc xướng chữ TA ÐA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Quyên Chư Hoặc Chướng Khai Tịnh Quang Minh.
Lúc xướng chữ NHƯƠNG, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tác Thế Gian Trí Huệ Môn.
Lúc xướng chữ HẠT LÃ ÐA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Sanh Tử Cảnh Giới Trí Huệ Luân.
Lúc xướng chữ BÀ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Nhất Thiết Trí Cung Điện Viên Mãn Trang Nghiêm.
Lúc xướng chữ XA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tu Hành Phương Tiện Tạng Các Biệt Viên Mãn.
Lúc xướng chữ TA MẠ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tùy Thập Phương Hiện Kiến Chư Phật.
Lúc xướng chữ HA BÀ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Quán Sát Nhất Thiết Vô Duyên Chúng Sanh Phương Tiện Nhiếp Thọ Linh Xuất Sanh Vô Ngại Lực.
Lúc xướng chữ THA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tu Hành Xu Nhập Nhất Thiết Công Đức Hải.
Lúc xướng chữ GIÀ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Trì Nhất Thiết Pháp Vân Kiên Cố Hải Tạng.
Lúc xướng chữ TRA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tùy Nguyện Phổ Kiến Thập Phương Chư Phật.
Lúc xướng chữ NÃ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Quán Sát Tự Luân Hữu Vô Tận Chư Ức Tự.
Lúc xướng chữ TA PHÃ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Hóa Chúng Sanh Cứu Cánh Xứ.
Lúc xướng chữ TA CA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Quảng Đại Tạng Vô Ngại Biện Quang Minh Luân Biến Chiếu.
Lúc xướng chữ DÃ TA, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Tuyên Thuyết Nhất Thiết Phật Pháp Cảnh Giới.
Lúc xướng chữ THẤT, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Nhất Thiết Chúng Sanh Giới Pháp Lôi Biến Hống.
Lúc xướng chữ SÁ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Dĩ Vô Ngã Pháp Khai Hiểu Chúng Sanh.
Lúc xướng chữ ÐÀ, thời nhập môn bát nhã Ba la mật tên là Nhất Thiết Pháp Luân Sai Biệt Tạng.
Này thiện nam tử! Lúc ta xướng những tự mẫu như vậy, thời trước tiên ta nhập bốn mươi hai môn bát nhã Ba la mật đây cùng với vô lượng vô số môn bát nhã Ba la mật.
Này thiện nam tử! Ta chỉ biết môn giải thoát Bồ Tát thiện tri chúng nghệ này. Như Chư Đại Bồ Tát có thể đối với pháp thiện xảo thế gian và xuất thế gian dùng trí thông đạt đến bỉ ngạn. Những phương pháp lạ, những nghề nghiệp khéo đều thấu đáo không sót. Hiểu rành những văn tự toán số, y phương, chú thật, trị lành bệnh tật.
Lại biết rành những chỗ sản xuất vàng, bạc, châu, ngọc, san hô, lưu ly, Ma Ni, xa cừ, tất cả kho tàng bảo vật, những phẩm loại, những giá trị.
Những xóm làng thành ấp, cung điện vườn tược, núi, rừng, suối, ao phàm những chỗ ở của tất cả nhân chúng, Bồ Tát đều có thể phương tiện nhiếp thọ.
Bồ Tát lại khéo quán sát thiên văn, địa lý, tướng người tốt xấu, tiếng của chim thú, mây ráng khí hậu, trúng mùa, thất thu, Quốc Độ an nguy, tất cả kỹ nghệ thế gian Bồ Tát đều rành rẽ tận nguyên bổn tất cả.
Bồ Tát lại có thể phân biệt pháp xuất thế, chánh danh biện nghĩa quán sát thể tướng, tùy thuận tu hành, trí nhập trong đó, không nghi ngại, không ngu tối, không ngoan độn, không ưu não, không trầm một, đều hiện chứng tất cả. Ta thế nào biết được, nói được công đức hạnh đó.
Này thiện nam tử! Nước Ma Kiệt Ðề có một tụ lạc, trong đó có thành Bà Ðát Na. Trong thành ấy có một Ưu Bà Di tên là Hiền Thắng.
Ngươi đến đó hỏi Bồ Tát thế nào học Bồ Tát hạnh, tu Bồ Tát Đạo?
Thiện Tài đảnh lễ Tri Nghệ Ðồng Tử, hữu nhiễu vô số vòng, luyến mộ chiêm ngưỡng từ tạ mà đi.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba