Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Hai Mươi Sáu - Phẩm Thập địa - Phần Chín

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI PHƯƠNG

QUẢNG PHẬT HOA NGHIÊM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường  

PHẨM HAI MƯƠI SÁU

PHẨM THẬP ĐỊA PHẦN CHÍN  

Chư Phật Tử! Đây là lược nói về đệ ngũ nan thắng Địa Bồ Tát. Bồ Tát ở bậc này thường làm Đâu Suất Thiên Vương. Ðối với chúng sanh đều được tự tại. Dẹp trừ tất cả ngoại đạo tà kiến, có thể làm cho chúng sanh trụ trong thiệt đế.

Tất cả công hạnh bố thí, ái ngữ, lợi hành, đồng sự đều chẳng rời niệm Phật, niệm pháp,niệm tăng, nhẫn đến chẳng rời niệm đầy đủ nhất thiết chủng trí.

Bồ Tát này lại nghĩ rằng: Tôi sẽ ở trong chúng sanh làm thượng thủ, làm thắng, làm thù thắng, làm diệu, làm vi diệu, làm vô thượng nhẫn đến làm bậc y chỉ của nhất thiết chủng trí.

Bồ Tát này nếu phát cần tinh tấn, trong khoảng một niệm được ngàn ức tam muội, thấy ngàn ức Ðức Phật, biết thần lực của ngàn ức Ðức Phật, có thể chấn động ngàn ức Thế Giới, nhẫn đến thị hiện ngàn ức thân Phật, mỗi mỗi thân hiện ngàn ức Bồ Tát làm quyến thuộc.

Nếu dùng nguyện lực thù thắng tự tại để thị hiện thời hơn vô số trên đây, nhẫn đến trăm ngàn ức na do tha kiếp chẳng thể đếm được.

Kim Cang tạng Bồ Tát muốn tuyên lại nghĩa này mà nói kệ rằng:

Bồ Tát Tứ Địa đã thanh tịnh

Tư duy tam thế Phật bình đẳng

Giới, tâm, trừ nghi, đạo phi đạo,

Quán sát như vậy vào ngũ địa.

Niệm xứ làm cung, căn làm tên.

Chánh cần làm ngựa, xe: thần túc,

Giáp sắt ngũ lực phá oán địch,

Mạnh mẽ bất thối vào ngũ địa,

Tàm quý y phục, hoa giác phần

Tịnh giới y phục, hoa giác phần

Tịnh giới làm hương, thiền hương thoa

Trí huệ phương tiện diệu trang nghiêm

Vào rừng tổng trì, vườn Tam Muội.

Như ý làm chân, cổ chánh niệm,

Từ bi làm mắt, răng trí huệ,

Ðấng sư tử vô ngã rống vang động.

Phá giặc phiền não vào ngũ địa

Bồ Tát trụ bậc đệ ngũ này

Chuyển tu thắng thượng đạo thanh tịnh

Chí cầu Phật Pháp chẳng bất thối chuyển

Gẩm nhớ từ bi không nhàm mõi.

Chứa nhóm phước trí thắng công đức

Tinh tấn phương tiện quán bậc trên

Phật lực gia hộ đủ niệm huệ

Rõ biết tứ đế như thiệt.

Khéo biết thế đế, thắng nghĩa đế

Tướng đế, sai biệt thành lập đế,

Sự đế, sanh, tận và đạo đế.

Nhẫn đến Như Lai vô ngại đế.

Quán đế như vậy đầu vi diệu

Chưa được vô ngại thắng giải thoát.

Do đây hay sanh thắng công đức.

Cho nên vượt hơn thế trí huệ.

Ðã quán đế rồi biết hửu vi.

Thể tánh hư dối không bền chắc

Ðược phần từ quang của Chư Phật

vì lợi chúng sanh cầu Phật Trí.

Quán pháp hửu vi thuở trước sau

Vô minh tối tăm, ái ràng buộc

Lưu chuyển xoắn trong quả khổ

Không ngã, không nhân, không thọ mạng.

Ái thủ làm nhân thọ khổ sau

Muốn tìm ngằn mé không thể được,

Mê vọng trôi chìm không thuở về

Bọn này đáng thương tôi phải độ.

Nhà: uẩn, rắn: cõi, mũi tên: chấp

Tâm hoả hừng hực, si tối nặng

Sông ái cuốn trôi chẳng rảnh xem

Biển khổ dật dờ không người dắt.

Rõ biết như vậy siêng tinh tấn

Chổ làm đều vì độ chúng sanh

Gọi là người có niệm có huệ

Nhẫn đến có giác giải phương tiện.

Tu tập phước trí không nhàm đủ

Cung kính đa văn chẳng mõi nhàm

Cõi nước tướng hảo đều trang nghiêm

Như vậy đều ví chúng sanh cả

Vì muốn giáo hoá các thế gian

Giỏi biết thơ số cách ấn loát

Và cũng biết rành các phương thuốc

Chửa trị bệnh tật đều được lành.

Văn từ, ca vũ đều khéo giói

Nhà cửa,vườn ao đều an ổn.

Mõ vàng, bạc ngọc đều pháp hiện

Vô lượng chúng sanh nhờ lợi ích.

Nhật, nguyệt, tinh tú và địa chấn

Nhẫn đến thân tướng cũng quán sát

Tứ Thiền, Vô Sắc và thần thông

Vì lợi thế gian đều hiển thị.

Trí giả trụ bậc nan thắng này

Cúng vô lượng Phật và nghe pháp

Như dùng diệu bảo trau chân kim

Thiện căn đã có càng sáng sạch.

Ví như tinh tú ở hư không

Phong lực chấp trì không tổn động.

Cũng như hoa sen không dính nước

Bồ Tát độ đời cũng như vậy.

Bậc này thường làm đâu suất vương

Hay dẹp ngoại đạo các Phật Trí

Nguyện được thập lực độ tận chúng sanh

Ngài tu hành đại tinh tấn

Liền được cúng dường ngàn ức Phật

Ðắc định, động cõi cũng ngàn ức

Nếu là nguyện lực lại hơn đây.

Bồ Tát đệ ngũ nan thắng địa

Chân đạo tối thượng trong nhân gian

Tôi cùng các môn phương tiện lực

Vì Chư Phật đã tuyên thuyết.

Bồ Tát đã nghe những thắng hạnh

Lòng rất hoan hỷ rải hoa thơm

Phóng tịnh quang minh rải bảo châu

Cúng duờng Như Lai khen nói giỏi.

Trăm ngàn Thiên Chúng đều vui mừng

Ðồng ở hư không rải các báu:

Tràng hoa, chuổi ngọc và tràng phan

Lọng báu, hương thoa đều cúng Phật.

Tự tại thiên vương cùng quyến thuộc

Lòng sanh hoan hỷ trụ hư không

Rải báu thành mây dùng cúng dường

Khen rằng Phật Tử khéo tuyên thuyết!

Vô lượng Thiên Nữ ở hư không

Ðồng tấu nhạc âm ca ngợi Phật

Trong tiếng ca nhạc đều nói rằng

Lời Phật hay trừ bệnh phiền não,

Pháp tánh bổn tịch không hình tướng

Dường như hư không chẳng phân biệt

Ngoài những chấp trước, tuyệt nói phô

Chân thiệt bình đẳng thường thanh tịnh.

Nếu muốn thông đạt các pháp tánh

Nơi có, nơi không lòng chẳng động

Vì muốn cứu đời siêng tu hành

Từ miệng Phật sanh chân Phật Tử.

Bố Thí vẫn không thấy có tướng,

Vốn đứt điều ác gìn giử tịnh giới,

Hiểu pháp không hại, thường nhẫn nhịn,

Biết pháp tánh ly, chuyên tinh tấn,

Ðã hết phiền não vào thiền định,

Khéo đạt tánh không, phân biệt pháp

Ðầy đủ trí lực, hay cứu rộng

Diệt trừ điều ác xưng Đại Sĩ.

Diệu âm như vậy ngàn vạn thứ

Khen rồi đứng yên chiêm ngưỡng Phật.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần