Phật Thuyết Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La Mật - Phần Ba Mươi - Nhất Hợp Tướng Lý

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:04 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần

PHẬT THUYẾT KINH KIM CANG

BÁT NHÃ BA LA MẬT

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần  

PHẦN BA MƯƠI

NHẤT HỢP TƯỚNG LÝ  

Tu Bồ Đề! Nếu có thiện nam, tín nữ, đem Cõi Tam Thiên Đại Thiên Thế Giới nghiền nát ra thành vi trần, ý ngươi thế nào?

Những vi trần chúng có phải nhiều chăng?

Tu Bồ Đề thưa rằng: Bạch Thế Tôn, rất nhiều!

Tại sao?

Nếu những vi trần chúng là thật có thì Phật chẳng nói là vi trần chúng.

Tại sao?

Vì Phật nói vi trần chúng, tức phi vi trần chúng, thị danh vi trần chúng.

Bạch Thế Tôn! Như Lai nói tam thiên đại thiên Thế Giới, tức phi Thế Giới, thị danh Thế Giới.

Tại sao?

Nếu Thế Giới thật có, tức là nhất hợp tướng. Như Lai nói nhất hợp tướng, tức phi nhất hợp tướng, thị danh nhất hợp tướng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần