Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Chân Thật Nhiếp đại Thừa Hiện Chứng Tam Muội đại Giáo Vương - Chương Mười Năm - Phần Một - Tập Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT
NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG
TAM MUỘI ĐẠI GIÁO VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thi Hộ, Đời Tống
CHƯƠNG MƯỜI NĂM
ĐIỀU PHỤC NHẤT THIẾT
THẾ GIAN ĐẠI MẠN NOA LA
QUẢNG ĐẠI NGHI QUỸ
PHẦN MỘT
TẬP MỘT
Bấy giờ, tất cả Như Lai tiếp lại vân tập. Vì khuyến thỉnh Cụ Đức Chấp Kim Cương Nhất Thiết Pháp Chủ Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát cho nên nói một trăm lẻ tám tên.
Tụng là:
Liên Hoa Tát Đỏa, Đại Liên Hoa
Thế Tự Tại Vương, Đại Chủ Tể
Quán Tự Tại Vương Thắng Dũng Tôn
Cúi đầu quy mệnh Kim Cương Pháp
Thắng Diệu Pháp Vương, đại thanh tịnh
Đại Ý Tối Thượng Dũng Mãnh Vương
Đại Liên Hoa sinh thân hoa sen
Cúi đầu quy mệnh Liên Hoa Tôn
Diệu Liên Hoa Quang sinh hoa sen
Hoa sen thanh tịnh khéo trong sạch
Kim Cương Liên Hoa, thân sen diệu
Quy mệnh Liên Hoa Liên Hoa Chủ
Thắng Đại Quang Minh, Đại Xảo Nghiệp
Rộng lớn khéo hiểu thân Đại Thắng
Đủ đại dũng mãnh, đại vô úy
Cúi đầu quy mệnh Đại Cần Dũng
Biết tâm hữu tình, pháp Đại Thừa
Pháp tương ứng với đại phụ tổ
Tức tai, tịnh lợi sinh vắng lặng
Cúi đầu quy mệnh Giác Hoa Tú
Nghĩa thật của pháp, giữ chính pháp
Vì pháp thanh tịnh, pháp khéo làm
Là Thắng Diệu Pháp Đại Pháp Môn
Cúi đầu quy mệnh Chính Pháp Luân
Giác Trí Đại Sĩ, Diệu Thắng Dũng
Tát Đỏa, Thắng Chủ Pháp Đại Sĩ
Nhất Thiết Tối Thượng Diệu Dũng Tôn
Quy mệnh Dũng Mãnh Thắng Đại Sĩ
Quán Chiếu Tự Tại Tối Thượng Tôn
Đại Thắng Chủ quán sát khắp cả
Làm ánh sáng đời, lợi thế gian
Cúi đầu quy mệnh Thế Tự Tại
Văn tự thế gian, đại văn tự
Văn tự tối thượng, chữ giúp hiểu
Tất cả văn tự, chữ trong chữ
Cúi đầu quy mệnh Văn Tự Luân
Liên Hoa Thủ, lại Quảng Đại Thủ
Bậc ban bố khiến an ổn khắp
Tức Phật, tức Pháp, Phật Đại Tôn
Cúi đầu quy mệnh Phật Uy Đức
Phật: Diệu Sắc Tướng, Đại Sắc Tướng
Sắc tướng Kim Cương, bậc Thiện Tướng
Ánh sáng Đại Pháp, Thắng Diệu Quang
Cúi đầu quy mệnh Thế Quang Diệu
Liên Hoa Cát Tường Tôn Thắng Chủ
Pháp Cát Tường Tôn Thắng Tôn Giả
Tối Thượng Đại Phạm, Phạm Trung Tôn
Bậc Tôn Chủ của hàng Phạm Thiên
Cúi đầu quy mệnh Phạm Sinh Tử
Người con được sinh ra từ sự thanh tịnh
Đèn Pháp thắng thượng, đèn hơn đèn
Phát ánh sáng đèn chiếu khắp cả
Làm Quang Diệu Tôn, chiếu sáng lớn
Cúi đầu quy mệnh Phật Quang Tướng
Được Phật quán đỉnh Tối Thượng Giác
Làm các Phật Tử Đại Giác Trí
Đại Giác quán đỉnh Thắng Đỉnh Luân
Cúi đầu quy mệnh Giác Trung Giác
Đã đủ mắt Phật tức Đại Nhãn
Lại làm mắt Pháp quán nhìn lớn
Tam Ma Địa Trí Nhất Thiết Chủ
Cúi đầu quy mệnh Kim Cương Nhãn
Tán trăm tám một trăm lẻ tám tên này của ông
Nếu người, toàn thân cung kính lễ
Hoặc lại quán tưởng hoặc xưng dương
Người ấy sẽ được Thế Tự Tại Lokeśvara: Tự tại trong đời
Nay khuyến thỉnh ông, bậc vô úy
Đại Mâu Ni Tôn đang khéo nói
Bản Bộ sinh ra Diệu Tương Ứng
Pháp Mạn noa la Thắng Sự Nghiệp.
Khi ấy, Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát nghe lời khuyến thỉnh của tất cả Như Lai xong, liền hướng về Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni Như Lai, trụ trước mặt, đem hoa sen Kim Cương an ở tim của mình.
Nói Tụng này là:
Lớn thay! Tối Thượng Đại Thanh Tịnh
Con, Kim Cương Diệu Liên Hoa này
Như Thế Đại Tổ rời sinh tử
Đây khéo gia trì Pháp Bản Bộ.
Khi ấy, Đức Thế Tôn Đại Tỳ Lô Giá Na Như Lai liền nhập vào Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Pháp Tam Muội Xuất Sinh Gia Trì Liên Hoa Tam Ma Địa, nói Nhất Thiết Như Lai Pháp Tam Muội này, tức Tâm của tất cả Như Lai từ trái tim của mình xuất ra, nói Tâm Minh đó là: Hột lý. HRĪḤ.
Lúc nói Tâm Minh đó thời từ trái tim của tất cả Như Lai hiện ra tướng hoa sen có vô số ánh sáng màu thù diệu. Ánh sáng ấy chiếu khắp tất cả Thế Giới, liền dùng trí thanh tịnh pháp của nhóm tham, thanh tịnh khắp xong, ánh sáng đó xoay lại từ trái tim của Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát nhập vào.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn, tất cả Như Lai đồng nói Tự Bộ Pháp Tam Muội Tối Thượng Đại Minh là:
Án, phộc nhật la, bát nột mô đát ma, hột lý.
OṂ VAJRA PADMA UTTAMA HRĪḤ.
Khi ấy, Kim Cương Thủ Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Bộ Tối Thượng Đại Minh này là:
Án, phộc nhật la, hồng, phát tra.
OṂ VAJRA HŪṂ PHAṬ.
Lúc đó, Kim Cương Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Bộ Tối Thượng Đại Minh này là:
Án, phộc nhật la, la đát nô đát ma, đát la.
OṂ VAJRA RATNA UTTAMA TRĀḤ.
Bấy giờ, Kim Cương Nhãn Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Bộ Tối Thượng Đại Minh này là:
Án, phộc nhật la, vĩ nại du đát ma, hột lý.
OṂ VAJRA VIDYA UTTAMA HRĪḤ.
Khi ấy, Kim Cương Xảo Nghiệp Bồ Tát Ma Ha Tát nói Tự Bộ Tối Thượng Đại Minh này là:
Án, phộc nhật la, vĩ du đát ma, ác.
OṂ VAJRA VIŚVA UTTAMA AḤ.
Lúc đó, Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát liền nhập vào Hiện Nhất Thiết Sắc Tam Ma Địa, nói Điều Phục Nhất Thiết thế gian Tự Tâm Đại Minh này là:
Án, hồng, hột lý, hô.
OṂ HŪṂ HRĪḤ HOḤ.
Lúc nói Tâm Minh đó thời, từ trái tim của Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát hiện ra Cụ Đức Chấp Kim Cương Tôn như tướng của Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát, ngồi ở hoa sen, kết Liên Hoa Ấn, đầy đủ mọi sắc tướng màu nhiệm trang nghiêm, dung hòa Thể Tướng tất cả Đại Sĩ của nhóm Như Lai.
Tượng Đại Bồ Tát như vậy hiện ra xong, ở tất cả Thế Giới hiện sắc tướng của mình tận khắp các giới hữu tình không dư sót, rộng vì tất cả hữu tình, như ứng điều phục. Làm mọi sự nghiệp xong lại quay về vây vòng quanh vành trăng của Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni Như Lai trong Kim Cương Giới Đại Mạn noa la, y Chỉ mà trụ.
Nói Tụng này là:
Lớn thay! Tất cả Chánh Giác Tôn
Bi với Phương Tiện làm Chủ Tể
Hết thảy nẻo ác, nếu điều phục
Ấy liền thành tựu quả nẻo Trời.
Bấy giờ, Cụ Đức Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát từ Bộ của mình Tự Bộ sinh ra xong.
Vì muốn làm xong quả: Vô úy của tất cả Bồ Tát, Tất Địa hiện tiền tối thượng, Kim Cương pháp tính, thần thông trí… của tất cả Như Lai cho nên nói điều phục nhất thiết thế gian Đại Mạn noa la này.
Tụng là:
Nay Ta thứ tự sẽ diễn nói
Đại Mạn noa la Thắng Vô Thượng
Tướng ấy giống như Kim Cương Giới
Đây nói tên là Điều thế gian
Đàn ấy: Bốn phương cùng bốn cửa
Với bốn lầu gác rất thù diệu
Bốn dây hòa hợp pháp tương ứng
Tơ lụa, ngọc, anh lạc… nghiêm sức
Mạn noa la ấy, các phần góc
Với các Môn Hộ, nơi tương hợp
Đắp báu Kim Cương dùng trang nghiêm
Y Pháp nên giăng ngoại đàn giới
Tiếp nên chia vị trí trung cung
Như Giáo, giăng lường làm bốn phương
Lớp Đàn thứ hai: cửa, khoảng góc
Cần phải an bày tướng hoa sen
Chia tám cột trụ, y pháp dụng
Hoa sen tám cánh, nên vẽ tiếp
Ỡ trong nhụy của hoa sen ấy
Tùy Giáo, an trí hình Tượng Phật
Nên y theo Bản Giáo,
Tụng An Tượng Đại Minh
Ở vòng quanh Phật, lại nên vẽ
Trong hoa sen an bốn Tiêu Xí.
Chảy Kim Cương, Báu với hoa sen Hoa sen mọi màu làm thứ tư Đại Minh của nhóm này là:
Án, hồng, đề, cật lý.
OṂ HŪṂ DHIḤ KṚ.
Dùng bước Kim Cương mà tiến dần
Y Pháp, Đông: Bày Mạn noa la
Giữa an Quán Tự Tại Thắng Tôn
Đầy đủ tất cả diệu sắc tướng
Hai bên trái phải Tôn ấy, y pháp vẽ
Đại Sĩ nhóm Kim Cương Cao Cử.
Mọi Đại Sĩ Tôn của nhóm Phật
Mỗi mỗi vẽ tướng cầm hoa sen
Đại Minh của nhóm này là:
Án, tát lý phộc đát tha nga đa, đạt lý ma, hồng.
OṂ SARVA TATHĀGATA DHARMA HŪṂ.
Án, phộc nhật la, bát nột hàm cốt xá cô xá đà la, phộc nhật la tát đỏa, hồng, phát tra.
OṂ VAJRA PADMA AṂKUŚA KUŚA DHĀRA VAJRA SATVA HŪṂ PHAṬ.
Án, ma la dã, ma la dã bát nột ma, cô tô ma, dục đà, đà la, mô già, xá la, hô.
OṂ MĀRAYA MĀRAYA PADMA KUSUMA YUDHA DHĀRA AMOGHA ŚARA HOḤ.
Án, bát nột ma, tam bà phộc bát nột ma, hạ sa đa, sa độ, hồng.
OṂ PADMA SAṂBHAVA PADMA HASTA SĀDHU HŪṂ.
Dùng bước Kim Cương mà tiến dần
Nam: Bày Mạn noa la thứ hai
Chính giữa nên vẽ Bản Bộ Tôn
Trong mão đỉnh có tượng Như Lai
Hai bên trái phải Tôn ấy nên vẽ khắp
Các Đại Sĩ nhóm Tỳ Câu Chi Bhṛkuṭi.
Đều cầm hoa sen làm Tiêu Xí Như đã nói ấn, y thứ tự Đại Minh của nhóm này là:
Án, bát nột ma, bột lý cô chi đát chi, đát la.
OṂ PADMA BHṚKUṬI TAṬI TRAḤ.
Án, bát nột ma, tô lý dã, nhập phộc la, hồng.
OṂ PADMA SŪRYA JVALA HŪṂ.
Án, bát nột ma, ma ni, kế đổ, đà la tán nại la, bát la hát la nại dã a lý dã phộc lộ chỉ đế phộc lộ chỉ đế thuyết la nỉ hứ, tát lý phộc lý thang, thi kiệt lãm, tam ma dã, hồng.
OṂ PADMA MAṆI KETU DHĀRA CANDRA PRAHLĀDAYA ĀRYA AVALOKITE AVALOKITEŚVARA DEHI SARVA ARTHAṂ ŚĪGHRAṂ SAMAYA HŪṂ.
Án, bát nột ma, trá hạ tát ca, nại xá mục kha, mục kha hác hác hác hác, hồng.
OṂ PADMA AṬṬA HĀSAKA DAŚA MUKHA MUKHA HAḤ HAḤ HAḤ HAḤ HŪṂ.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Ba - Pháp Hội Mật Tích Kim Cang Lực Sĩ - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Hai - Phẩm Hành - Phần Bốn - Chế Ngự
Phật Thuyết Kinh Duy Ma Cật Sở Thuyết - Phẩm Mười Bốn - Phẩm Chúc Lụy
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Ba - Ba Pháp - Phẩm Năm - Phẩm Nhỏ - Phần Hai - Sự Kiện
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Năm Mươi Năm - Pháp Hội Hư Không Tạng Bồ Tát - Phần Sáu
Phật Thuyết Kinh Phật Bổn Hạnh - Phẩm Hai Mươi - Phẩm Hiện đại Thần Biến - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Thủ Hộ Quốc Giới Chủ đà La Ni - Phẩm Hai - Tập Hai