Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Tam Nghiệp Tối Thượng Bí Mật đại Giáo Vương - Phần Ba
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
NHẤT THIẾT NHƯ LAI KIM CƯƠNG
TAM NGHIỆP TỐI THƯỢNG
BÍ MẬT ĐẠI GIÁO VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thi Hộ, Đời Tống
PHẦN BA
NHẤT THIẾT NHƯ LAI KIM CƯƠNG
TAM NGHIỆP TỐI THƯỢNG THẬM
THÂM BÍ MẬT TRUNG BÍ MẬT
CHƯ PHẬT ĐẠI TẬP HỘI KIM
CƯƠNG TRANG NGHIÊM TAM MA ĐỊA
Bấy giờ, Đức Thế Tôn Đại Tỳ Lô Giá Na Kim Cương Như Lai lại nhập vào Nhất Thiết Như Lai Biến Hóa Đại Vân Trang Nghiêm Kim Cương Tam Ma Địa Sarva tathāgata spharaṇa mahā megha vyūha vajra samādhi.
Từ Định xuất ra xong, liền nói Đại Minh là:
Án du ninh đa nghệ dã na, phộc nhật la toa bà phộc đát ma cô kháng.
Nói Đại Minh đó xong, lại nói Già Đà Gāthā:
Kệ Tụng là:
Ở trong cõi hư không
Tưởng Phật Mạn Noa La
Mây ánh sáng đại nghiêm
Diệm quang ánh sáng rực
Lửa Phật bình đẳng
Năm loại quang ánh sáng bình đẳng
Thành Đàn tròn bình đẳng
Tính năm dục giải thoát
Tên năm hạnh tự tại
Trụ bình đẳng quán tưởng
Ngay trong ảnh Tượng Phật
Biến Chiếu Tôn Đại Ấn
Vairocana mahā mudra
Ba nghiệp tương ứng trụ
Thân ngữ tâm Kim Cương
Trụ Đại Ấn, quán tưởng
A Súc Tôn Đại Ấn
Akṣobhya mahā mudra
Sinh ra hạnh tương ứng
Bảo Sinh Tôn Đại Ấn
Ratnasaṃbhava mahā mudra
Vô Lượng Thọ Amitāyus:
Trí quang ánh sáng trí
Bất Không Thành Tựu Ấn
Amogha siddhi mudra
Tưởng Phật Mạn Noa La
Hiện Đế Thanh Đại Quang
Trụ ba nghiệp bền chắc
Cầm Kim cương bốc lửa đại diệm
Tướng đại ác đáng sợ
Hiện Thủy Tinh Nguyệt Quang
Trang nghiêm mão búi tóc
Cầm Đại Luân rực lửa xí thịnh
Mọi trang nghiêm thanh tịnh
Hiện ánh sáng vàng tía
Mây Phật chiếu các bộ
Chày Kim Cương chín chia
Cửu Cổ Kim Cương Chử
Cầm giữ rồi quán tưởng
Hiện ánh sáng san hô
Ánh sáng màu san hô
Lửa Kim cương nghiêm sức
Cầm báu lớn tỏa sáng
Mây rực lửa tràn khắp
Hiện ánh sáng hoa sen
Ánh sáng màu hoa sen
Trang nghiêm mão búi tóc
Cầm hoa sen rực lửa
Tưởng liên hoa kim cương
Năm loại ánh sáng này
Tướng bất không bền chắc
Khéo cầm kiếm trí tuệ
Tưởng Phật Mạn Noa La.
Nói Già Đà đó xong, lại nhập vào Nhất Thiết Như Lai Pháp Giới Tự Tính Tam Ma Địa Sarva tathāgata dharma dhātu svabhāva samādhi.
Từ Định xuất ra xong, lại nói Kim Cương Nghiệp Gia Trì Đại Minh là: Án đạt lý ma đà đổ, phộc nhật la toa bà phộc đát ma cô kháng.
Nói Đại Minh đó xong, lại nói Già Đà Gāthā là:
Hiện năm loại báu lớn đại bảo
Đều như số hạt cải
Khôn sánh vô tỷ, lại tối thượng
Thường trụ quán tương ứng
Báu này, trụ rộng lớn
Không trụ, lại rộng lớn
Mây báu rộng lớn ấy
Ánh sáng Phật bình đẳng
Hiện Kim Cương Đại Luân
Hiện ra mây báu lớn
Giữ Đại Liên Hoa Tạng
Cầm khí trượng Bản Bộ
Lại hiện mây Bồ Tát
Rộng lớn không bờ mé
Làm biến hóa tự tại
Tất cả đều không ngại
Ở trong cõi hư không
Hiện Nguyệt Mạn Noa La
Từ nhóm Mạn Noa La
Tường Đại Luân tròn đầy
Liên Hoa Mạn Noa La
Tưởng Tự Tính Kim Cương
Bảo Mạn Noa La sinh
Tướng hư không sinh ra
Tức Phật Tối Thượng Tính
Thân ngữ tâm thành tựu
Đây bền chắc sinh ra
Đủ tướng nhất thiết trí.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Bảo Tinh đà La Ni - Phẩm Tám - Phẩm Thọ Ký
Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Tam Nghiệp Tối Thượng Bí Mật đại Giáo Vương - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã - Phẩm Năm Mươi Bốn - Phẩm Hiểu Sâu Xa
Phật Thuyết Kinh Tăng Nhất A Hàm - Phẩm Mười Tám - Phẩm Tàm Quý - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Tam Muội Niệm Phật - Phẩm Sáu - Khen Công đức Của Như Lai