Phật Thuyết Kinh Những điều Bồ Tát Hải ý Hỏi Về Pháp Môn Tịnh ấn - Phần Hai Mươi Tám
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Duy Tịnh, Đời Triệu Tống
PHẬT THUYẾT KINH
NHỮNG ĐIỀU BỒ TÁT HẢI Ý
HỎI VỀ PHÁP MÔN TỊNH ẤN
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Duy Tịnh, Đời Triệu Tống
PHẦN HAI MƯƠI TÁM
Lại nữa, lúc Đức Phật ấy còn ở quả vị Bồ Tát trong kiếp trang nghiêm nơi đời quá khứ đã có danh hiệu là Hàng Phục Ma. Nay trong hiền kiếp này chứng đắc đạo quả bồ đề, có thể làm cho các ma phát tâm bồ đề thừa sự Phật Pháp.
Đức Phật ấy vì các chúng Bồ Tát chỉ giảng nói pháp đại thừa tối thượng không hề nói đến tên gọi của hai thừa.
Thưa Tôn Giả! Vì vậy nay tôi đem các chúng ma này đặt yên nơi Thế Giới Chư lạc trang nghiêm, rồi khiến các chúng ma ấy không còn gây tạo các việc ma nữa. Ở Cõi Phật ấy, họ sẽ cùng với Bồ Tát Hàng Phục Ma đồng phát tâm bồ đề, có thể hành viên mãn các pháp phần bồ đề.
Lúc này, các chúng ma nghe như vậy rồi thì sinh tâm kinh sợ, thân sởn gai ốc liền muốn lìa khỏi chúng hội, nhưng do thần lực Phật nên chúng không thể đi được, lại cũng không thể lẫn tránh, nỗi sợ hãi càng tăng nên đều hướng về Phật quy mạng, đảnh lễ, bạch Phật: Xin Đức Thế Tôn cứu độ chúng con, xin bậc Thiện Thệ cứu độ chúng con, đừng để Bồ Tát Hải Ý đặt chúng con trong Thế Giới ấy.
Đức Phật bảo các chúng ma: Chư ma các người chớ sinh sợ hãi! Bồ Tát Đại Sĩ đối với mọi chúng sinh không hề nhiễu hại. Các ngươi cần phải tự mình đến trước Bồ Tát Hải Ý cầu xin sám tạ, Bồ Tát sẽ vì các ngươi khéo cứu hộ.
Các chúng ma nghe vậy liền chắp tay, hướng về Bồ Tát Hải Ý đảnh lễ, thưa: Chúng con nay xin sám tạ Đại Sĩ?
Chớ đặt chúng con vao nơi Thế Giới Chư lạc trang nghiêm. Như chỗ chúng con sẽ làm, chúng con xin không dám trở lại chúng hội này lần thứ hai nữa.
Bồ Tát Hải Ý nói: Các ngươi nên biết! Ta nay đối với các ngươi đâu lại không thể nhẫn.
Vì sao?
Vì Bồ Tát đối với tất cả chúng sinh thường hành nhẫn một cách rốt ráo. Chư ma các ngươi nay hãy đến Thế Giới Chư lạc trang nghiêm, xem xét các việc trang nghiêm nơi cõi ấy. Như Lai Tồi Ma ấy không hề nhiễu hại các ngươi.
Bấy giờ, Bồ Tát Hải Ý liền duỗi cánh tay phải màu vàng rồng chói lọi xoa trên đảnh đầu các ma để gia trì cho họ và dạy: Nếu pháp chân thật thì lời này chân thật.
Các Bồ Tát đối với pháp không hề tiếc lẫn, cũng không hề giấu kín, nên do lời chân thật này như thần lực hiện có của ta như vậy khiến cho chúng ma này đều được lợi ích. Bồ Tát Hải Ý nói như vậy rồi thì các chúng ma liền có thần lực được đủ.
Lúc ấy, tam thiên đại thiên Thế Giới đều chấn động sáu cách. Các chúng ma nơi hội này không còn hiện chỉ trong khoảng khắc, nhờ sức gia trì của Bồ Tát Hải Ý nên họ đã đến Thế Giới Chư lạc trang nghiêm liền đến chỗ Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng, Chánh Giác Tồi Ma cùng nhau đảnh lễ dưới chân, nhiễu quanh theo phía bên phải bảy vòng rồi lui ra đứng sang một bên.
Khi ấy, trong Cõi Phật ấy có một Bồ Tát tên là Hàng Phục Ma, thấy sự việc như vậy rồi liền bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Có chút ít ánh sáng hiện ra với đám chúng sinh kém cỏi, với dung mạo dị thường, có thể là kẻ ác, từ phương nào đến đây?
Đức Phật ấy dạy: Này thiện nam! Về phương Tây, cách Cõi Phật này hơn mười hằng hà sa số Thế Giới, có Thế Giới là Ta Bà, Đức Phật ở Thế Giới ấy hiệu là Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng, Chánh Giác, hiện đang ngự tại Đạo Tràng Đại bảo trang nghiêm, tuyên thuyết rộng khắp chánh pháp nơi Đại tập hội.
Lại có vô lượng A tăng kỳ các Đại Bồ Tát vượt sự tính đếm khắp mười phương Thế Giới đều vân tập đến, nghe nhận chánh pháp.
Trong pháp hội ấy có một Bồ Tát tên là Hải Ý, khéo mặc áo giáp đại kiên cố không thể nghĩ bàn, có thể thỉnh vấn đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai về chánh pháp. Đang lúc sắp nói pháp, thì có chúng ma ác kéo đến chỗ pháp hội ấy muốn khởi tạo các chướng nạn nên Bồ Tát Hải Ý bèn đưa các chúng ma ấy đến cõi này, vì muốn hóa độ khiến họ thành tựu.
Lúc ấy, Bồ Tát Hàng Phục Ma nói với các ma: Nay chúng tôi cùng với chư ma các ngươi đồng phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.
Vì sao?
Vì lúc xưa ta cũng đã từng ở nơi loài ma gây tạo các chướng nạn đối với chúng sinh gieo trồng thiện căn. Sau đó, ở trong pháp của Đức Như Lai này, xin phát tâm cầu đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác. Khi đó, thâm tâm các ma đã được bền vững nên tất cả đều pháp tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.
Đã phát tâm rồi cùng nhau nói như vậy: Chúng con đã phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, nguyện vĩnh viễn không làm các việc ma nữa.
Bấy giờ, Bồ Tát Hàng Phục Ma liền khiến cho chúng ma ấy cùng ở nơi tòa Sư Tử Bảo trang nghiêm của chúng hội ấy và khuyến thỉnh: Thưa thiện nam! Thế nào là chánh pháp Đại tập hội mà Đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni đã tuyên thuyết?
Tùy theo chỗ ưa thích các ngươi nay sẽ diễn nói.
Khi ấy, các ma vâng theo sức oai thần gia trì của Bồ Tát Hải Ý, tức thì ở tại tòa Sư Tử, từ miệng và lỗ chân lông phát ra âm thanh thanh tịnh, giống như Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai giảng nói về chánh pháp Đại tập hội với văn tự như vậy, chương cú như vậy, mỗi mỗi đều tuyên nói đầy đủ không thiếu sót, cũng không tăng giảm.
Bồ Tát Hàng Phục Ma, ở nơi chỗ chúng ma ấy được nghe chánh pháp Đại tập hội như vậy, liền sinh tâm hy hữu bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Con nay muốn được trông thấy Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai và Thế Giới Ta Bà, lại muốn thay Bồ Tát Hải Ý và chúng Đại Bồ Tát khắp mười phương Thế Giới vân tập đến pháp hội đó.
Như Lai Tồi Ma ở Thế Giới ấy liền phóng ra hào quang lớn từ giữa đôi chân mày gọi là Phổ thiện nhiết thiết sắc tướng, ánh sáng này chiếu tỏa về phương Tây trải qua mười hai hằng hà sa số cõi nước Chư Phật đến Thế Giới Ta Bà, trùm khắp không gián đoạn.
Các chúng Bồ Tát trong Thế Giới Chư Lạc Trang Nghiêm đều thấy Đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni đang ở tại Đạo Tràng Đại bảo trang nghiêm, có trăm ngàn loại sắc tướng tạo uy quang cho tòa Sư Tử báu, vì chúng Đại Bồ Tát, từ khắp mười phương Thế Giới vân tập tới pháp hội, tuyên thuyết rộng lớn chánh pháp Đại tập hội.
Lại thấy nơi Thế Giới Ta Bà này nước lớn dâng đầy khắp giống như biển cả, nhưng trong đó mọi việc không hề bị chướng ngại. Lại thấy các Đại Bồ Tát từ mười phương Thế Giới, đến dự pháp hội mỗi mỗi vị đều ngồi trên hoa sen lớn gồm các báu trang nghiêm nghe nhận chánh pháp.
Hoa sen ấy mỗi mỗi đều dài rộng một Câu Lô Xá. Các Đại Sĩ nơi cõi này thấy tướng ấy rồi đều sinh hoan hỷ, vui mừng khôn xiết, liền dùng diệu hoa từ xa tung rải cúng dường Đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni. Nhờ thần lực của Phật, nên chỗ tung rải hoa đều hội tụ trên đảnh Đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni, kết thành một lọng hoa rộng lớn tươi đẹp.
Cả đại chúng nơi pháp hội Đại tập thấy lọng hoa lơ lửng trên không nơi đảnh đầu Phật Thích Ca Mâu Ni, thì liền sinh lòng hy hữu cùng bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Lọng hoa này từ đâu bay đến?
Phật nói: Này chư vị! Lọng hoa này là do đại chúng Bồ Tát ở Thế Giới Chư lạc trang nghiêm từ xa hướng về pháp hội này tung rải hoa thượng diệu để cúng dường.
Cả chúng hội cùng bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Chúng con muốn thấy Thế Giới Chư lạc trang nghiêm và Đức Thế Tôn Như Lai Tồi Ma nơi cõi ấy, cung muốn thấy chỗ đến của các chúng ma và mọi việc làm nơi Thế Giới đó.
Đức Thế Tôn biết chỗ ưa thích của chúng hội liền bảo Bồ Tát Hải Ý.
Này thiện nam! Hôm nay chúng hội này muốn trông thấy Thế Giới Chư lạc trang nghiêm, cũng muốn được thấy Đức Như Lai Tồi Ma nơi cõi đó, vậy ông có thể hiện ra để tất cả chúng hội cùng chiêm ngưỡng.
Bồ Tát Hải Ý vâng theo lời dạy của Phật, liền phóng ra mười ngàn từ giữa mười ngón tay, chiếu tỏa về phương Đông cách đây mười hai hằng hà sa số cõi nước của Chư Phật, đến Thế Giới Chư lạc trang nghiêm, sáng rực trùm khắp không gián đoạn.
Tất cả đại chúng nơi chúng hội này đều thấy Thế Giới Chư lạc trang nghiêm cũng được thấy Đức Như Lai Tồi Ma, lại thấy chúng ma ở nơi pháp tòa tại Phật hội ấy, rộng vì đại chúng giảng nói chánh pháp của Đại tập hội.
Đại chúng trong pháp hội này thấy các sự việc như vậy rồi, liền sinh tâm hy hữu, mỗi một đều từ nơi hoa sen đứng dậy, hướng về Đức Như Lai Tồi Ma chắp tay đảnh lễ, đều nên dùng hoa tươi đẹp tung rải cúng dường. Nhờ thần lực của Phật nên chỗ hoa tung rải đó đều hội tụ trên đảnh Đức Như Lai Tồi Ma, kết thành lầu gác hoa thù thắng, rộng lớn.
Bấy giờ, chúng ma bạch với Như Lai Tồi Ma: Bạch Thế Tôn! Chúng con nay muốn trở lại Thế Giới Ta Bà nơi chỗ Đức Thích Ca Mâu Ni Phật.
Phật nói: Thiện Nam! Nay đúng là lúc các ngươi có thể trở lại cõi ấy.
Lúc đó, các ma với năm vóc sát đất đảnh lễ dưới chân Phật, nhiễu quanh từ bên phải bảy vòng. Nhờ thần lực của Bồ Tát Hải Ý họ liền ẩn mất không hiện nơi cõi ấy nữa, chỉ chốc lát, liền trở về Thế Giới Ta Bà, cùng đảnh lễ nơi chân Phật Thích Ca Mâu Ni, nhiễu quanh theo phía bên phải bảy vòng, lui qua một bên, thâu giữ tâm ý, cung kính, quy hướng.
Tôn Giả Xá Lợi Phất bảo các ma: Này chư vị! Các vị đã thấy Thế Giới Chư lạc trang nghiêm chưa?
Các ma đáp: Thưa Tôn Giả! Chúng tôi thấy rồi. Cõi ấy thật đẹp đẽ, thanh tịnh ít có, đó chính là nơi thanh tịnh vô cấu tối thắng.
Chúng tôi thấy rồi, đều phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác Tôn Giả Xá Lợi Phất bảo: Này chư vị! Các vị đã phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, thì không nên làm các việc ma và nói lời ma nữa?
Chúng ma đáp: Thưa Tôn Giả! Nếu có người khéo trụ nơi tâm sâu bền như chúng chư Bồ Tát mới có thể hành dụng các việc ma.
Vì sao?
Vì như chư Bồ Tát là bậc khéo nơi trú tâm sâu bền, tức bậc đầy đủ năng lực có thể tùy theo chỗ cần thiết mà phát khởi việc ma. Do đó, Ton giả nên biết, các Bồ Tát hành dụng việc ma, đó chính là hành hóa Phật Sự chứ chẳng phải là làm việc ma.
Lúc các ma ở nơi Cõi Phật đó hiện thần biến rồi, nơi chúng hội này có hai vạn người ở trong chúng ma phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, lại có một vạn Thiên Tử phát tâm bồ đề Vô Thượng cùng bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Chúng con đều nguyện thọ sinh nơi Thế Giới Chư lạc trang nghiêm.
Lúc ấy, Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai thọ ký: Các vị sẽ sinh đến Cõi Phật ấy!
Bấy giờ, Bồ Tát Hải Ý bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Pháp bồ đề của Chư Phật Như Lai, các ma và ngoại đạo thường gây tạo nhiều chướng nạn. Kính xin Đức Thế Tôn kiến lập oai thần khiến cho chánh pháp này được trụ lâu dài nơi thế gian, lại ở nơi Kinh Điển vô cùng thâm diệu như vậy, hộ trì cho họ.
Bạch Thế Tôn! Nếu ai có thể thọ trì, đọc tụng, lưu truyền rộng rãi kinh điền này thì sẽ được Chư Phật Như Lai gia trì nên không hề ẩn mất, khiến các chúng ma không thể quấy nhiễu.
Phật bảo Bồ Tát Hải Ý: Này Hải Ý! Ta nay kiến lập chánh pháp này, nếu có chúng sinh muốn phát khơi tinh tấn, trồng các thiện căn nhằm đạt thành thục thì vì họ mà hóa độ khiến chúng sinh ấy đối với Kinh Điển sâu xa như vậy sẽ như pháp thọ trì, vì người khác diễn.
Phật lại bảo Bồ Tát Hải Ý: Ông nay hãy lắng nghe và phải khéo tác ý! Như Lai sẽ vì ông mà nói về chương cú bí mật mời gọi Tứ Đại Thiên Vương. Với chương cú này có thể mau chóng triệu tập Tứ Đại Thiên Vương chỗ có chánh pháp này chư vị sẽ đến hộ trì, cùng sẽ hộ trì Pháp Sư thuyết giảng.
Lúc đó, Thế Tôn liền nói Đà La Ni:
Đát ninh đà tam di, tam ma tán để, tát la ni, ta la phược để, đạt nê, đạt na phược để, độ độ di, độ độ ma để, a phược lý đa nê, a mạt lý, vĩ mạt lý, vĩ la nhĩ, cát cát lý, cát cát ni, hỗ lỗ, hỗ lỗ phược để, hỗ lỗ tán đề, nhĩ lý già, tát nhĩ, a phược trí vĩ phược trí, mạt mạt khô mạt để, ma la nhĩ đế, vĩ thú đề vĩ thú đà phược để, di di lý, mạt nổ hạ la sa hạ.
Này Hải Ý! Chương cú bí mật như vậy có thể mau chóng mời gọi Tứ Đại Thiên Vương đến hộ trì chánh pháp thâm diệu này và có thể hộ trì Pháp Sư nêu giảng.
Lại nữa, chương cú này có thể khiến cho Pháp Sư khéo giảng nói pháp này, như chỗ đã làm, quán sát kỹ về bốn phương khởi tâm đại bi. Lúc ấy, nhờ sự gọi mời của chương cú bí mất này mà Tứ Đại Thiên Vương đều đến thâu giữ các Pháp Sư thuyết giảng.
Bấy giờ, Tứ Đại Thiên Vương hiện có trong chúng hội này, liền từ chỗ ngồi đứng dậy đến trước Đức Phật chắp tay đảnh lễ, bạch: Bạch Thế Tôn! Nếu có chúng sinh ở nơi chánh pháp thâm diệu tối thượng này mà biết rõ như thật lại có thể vì người khác giảng nói như lý, bốn Thiên Vương chúng con cùng các quyến thuộc thường đến bảo vệ hộ trì chánh pháp, lại hộ trì các bậc Pháp Sư nêu giảng khiến không còn chướng nạn và không có sự suy não.
Lại nữa, này Bồ Tát Hải Ý! Ta nay vì ông mà tuyên thuyết về chương cú bí mật triệu thỉnh Đế Thích Thiên chủ, Chương cú này có thể mau chóng mời gọi Đế Thích Thiên chủ đến hộ chánh pháp.
Lúc ấy, Thế Tôn liền nói Đà La Ni:
Đát ninh tha, nhạ duệ, nhạ dã phược để a chi, ma cô rị, tất đà mạt để, thú tỳ phiến để cát rị, na nỉ nhĩ, nan đế, nan đa mạc để, đát rị cát rị, xoa duệ, xoa dã mục khế, a phược trá nhĩ, vĩ phược trá nhĩ, ba rị phược trá nhĩ, ba rị thế nỉ, tất mật rị để, tất mật rị để tán đề, a nga tha Kiều Thi Ca, nhĩ rị nhĩ đa, a tô la nhạ dương đê nỉ phược, tam ma du đế, a bán nỗ đạt rị ma đát rị nhĩ đô la ma sí, sa tất đa dã nang bộ đa nam, ma la xoa đạt rị ma tả rị niễn.
Này Hải Ý! Chương cú bí mật như vậy có thể mời gọi Đế Thích Thiên chủ đến để hộ trì nơi có chánh pháp này và có thể hộ trì cho Pháp Sư thuyết giảng. Nhưng Pháp Sư ấy cần phải dùng chương cú bí mật này trì tụng, thân tâm trong lặng, tắm rửa đúng pháp, mặc áo tinh sạch, ở nơi pháp tòa, hướng về phương Đông, tung rải hoa tươi đẹp cúng dường, dốc cầu Chư Phật rũ lòng thâu nhận, đối với chúng sinh luôn khởi tâm đại bi.
Kính nghĩ là, Đế Thích Thiên chủ luôn thương yêu nên vì ta mà đến chỉ dẫn chúng nghe pháp, khiến cho tất cả đều được nghiem túc, lại khiến cho văn cú của Đà La Ni này được hoà hợp. Những việc làm hiện tiền như vậy, nếu Pháp Sư kia nội tâm thanh tịnh, giới hạnh trong lành tức có thể khiến cho Đế Thích Thiên chủ đến thâu giữ, sắp xếp chúng hội, luôn khéo gia hộ.
Lúc ấy, Đế Thích Thiên chủ hiện đang ở chúng hội này liền từ chỗ ngồi đứng dậy, bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Như điều Thế Tôn nói, vào đời vị lai, nếu có Pháp Sư có thể thọ trì chánh pháp này, con sẽ đến đó chỉ dẫn sắp xếp chúng hội, hoà hợp văn cú để gia gia hộ.
Lại nữa, chỗ nào hiện có chánh pháp này thì con sẽ đến đó mà tạo sự thâu giữ khiến cho pháp được trụ lâu dài. Lại nữa, chánh pháp này vào đời vị lai, con sẽ vì chúng Thiên Tử của Cõi Trời Ba mươi ba thường tuyên thuyết rộng rãi.
Vì sao?
Vì chánh pháp này là pháp bồ đề mà Chư Phật Thế Tôn quá khứ, hiện tại, vị lai luôn tán dương. Đối với pháp bồ đề của Chư Phật quá khứ, hiện tại, vị lai này con luôn khởi tâm tôn trọng, nên con sẽ thuyết giảng chánh pháp ấy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Những điều Bồ Tát Hải ý Hỏi Về Pháp Môn Tịnh ấn - Phần Hai Mươi Tám
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Hai Mươi Chín
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Hai Mươi Hai
Phật Thuyết Kinh Chúng Hứa Ma đế - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Trường A Hàm Thập Báo Pháp
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tuệ Căn - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Cha Con Gặp Nhau - Phẩm Một - Vua Tịnh Phạn Mới Phát Lòng Tin - Phần Hai