Phật Thuyết Kinh Phật Bổn Hạnh - Phẩm Hai Mươi - Phẩm Hiện đại Thần Biến - Tập Một

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thích Bảo Vân, Đời Tống

PHẬT THUYẾT

KINH PHẬT BỔN HẠNH

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thích Bảo Vân, Đời Tống  

PHẨM HAI MƯƠI

PHẨM HIỆN ĐẠI THẦN BIẾN  

TẬP MỘT  

Vua trong các Trời

Cùng với các Trời

Thắng kẻ thù mạnh

Các A Tu Luân

Tiếng tăm, thế lực

Đồn vang khắp nơi

Ngồi giường yên ổn

Lòng vui vô lượng

Đem pháp nhiệm mầu

Thuốc thần cam lộ

Người Trời tôn kính

Rất tự no đủ

Giống như Thiên Đế

Ngồi trên giường an,

Phạm Chí thấy Phật

Ngồi yên như thế

Tâm không hoan hỷ

Không được nghỉ ngơi

Nên sinh ganh ghét

Trong lòng phiền não

Nhân cùng nhóm họp

Ở trong rừng cây

Cùng bàn nghĩa rộng

Luận thuyết với Phật.

Vì sao người ấy

Riêng hiển trên đời

Danh đức vang xa

Vượt trên chúng ta

Và đem người đời

Vào đường Thánh Hiền

Khiến pháp Phạm Chí

Thành bị coi thường.

Nếu danh đức ấy

Càng lâu càng thêm

Danh tiếng chúng ta

Sẽ bị tiêu tan,

Danh tiếng chúng ta

Nếu bị tiêu vong

Thì làm sao được

Cúng dường an vui.

Nên phải cố gắng

Suy nghĩ tìm cách

Chỉ dòng họ Thích

Được kính cúng dường

Nếu xô ngã được

Chống được việc trên

Thì sẽ mất hết

Cúng dường, tiếng khen.

Tất cả suy nghĩ

Tìm lỗi xấu Phật

Có người lên tiếng

Chê bai dung nhan

Có người khen ngợi

Lời lẽ thanh tịnh

Hoặc lại thán vịnh

Tướng tốt của Ngài

Những lời như thế

Lẫn lộn không đồng

Để mà xưng dương

Công đức Thế Tôn.

Bấy giờ, trong ấy

Có vị Phạm Chí

Bảo mọi người rằng:

Nghe lời của ta:

Lúc mẹ sinh Phật

Từ hông phải ra

Mẹ không còn nữa

Vết thương vỡ da

Khó động đại địa

Rung chuyển sáu cách

Nhạc Trời nhiệm mầu

Tự nhiên tấu vang

Tự nhiên không trung

Mưa các hoa Trời

Lúa vàng, lúa bạc

Các thứ hương thơm

Lúc đó mặt trời

Sáng hơn ngày thường

Hoa rơi giống như

Màn trướng nhiều màu

Các Trời khua đánh

Chuông báu, trống vàng

Mây lành nhuần thấm

Như rủ ân trạch

Trời, trăng, đèn, đuốc

Đều mất ánh sáng

Khắp đời mừng rỡ

Như được chỗ nương.

Sinh ra ở giữa

Rừng cây nhiệm mầu

Lúc từ hông sinh

Như Trời ra mây

Trong khoảng thời gian

Rơi chưa tới đất

Tay Thiên đế đỡ

Cung kính đứng hầu

Lúc Thái Tử sinh

Hiển bày những điềm

Kỳ lạ như thế

Không thể nghĩ bàn

Trời đất vì đó

Cảm động chứng tri.

Từ đấy khắp đời

Vang danh độ thế

Cần cầu chút ít

Giải thoát cho đời

Khỏi bẩn trần lao

Rắn độc hại người

Đúng ra xứng với

Ngôi Vua chuyển luân

Bỏ vui chẳng đoái

Siêng cầu Nê Hoàn

Chẳng bị mê hoặc

Cái mà trẻ mê

Nghĩ già, bệnh, chết

Thương tổn tình ấy

Bỏ nhà vào rừng

Hạnh sạch, lòng dừng

Tiếng tốt khen ngợi

Người ấy ai hơn

Đệ tử người ấy

Theo tốt, làm lành

Vì thế cho nên

Được đời cúng dường

Ca Diếp, Mục Liên

Và Xá Lợi Phất

Mà còn khuất phục

Ai dám chẳng theo

Ba vương xả bỏ

Ngôi Vua tốt đẹp

Giữ oai nghi mầu

Của vị Sa Môn.

Ngoài ra vô số

Người hiền lành tốt

Theo về họ Thích

Dạy bảo khuyên răn

Phật ở cõi thế

Đã được hài hòa

Hoặc nhân đệ tử

Hoặc dùng đức mình

Nên tìm mọi cách

Sớm khuất phục người

Như Vua bệnh nặng

Nghĩ cách dứt trừ.

Nay bọn tà kiến

Vết xấu chưa hiện

Người chưa giác ngộ

Tóc để bù xù

Cũng chưa khỏi cười

Thân hình bôi tro

Năm thể lõa lồ

Lễ tiết như thế

Hiện việc trẻ làm

Không thể thắng được,

Dùng lời khẩu biện

Trao đổi luận đàm

Tinh tế khéo léo

Thì không sợ gì

Hiền thiện đông đảo

Cùng với Ca Diếp

Trực tình chất trực

Tên là Thẩm Đế

Thân thể cường tráng

Vòi vọi đáng sợ

Sở học thông suốt

Minh đạt hơn thầy

Coi người thế học

Khác gì cỏ hôi

Lại tự kiêu căng

Ý thường tìm địch

Lời lẽ phục chúng

Như vị khách say

Được đến với Phật

Đều lạy dưới đất

Khác nào như voi

Gặp sư tử mạnh.

Ta còn một cách

Có thể thắng Phật

May ra dùng nó

Hàng phục được Phật

Nếu giờ có thể

Chắc sẽ thắng nó

Thì danh đáng nể

Lại thêm lợi dưỡng

Chỉ việc thỉnh Phật

Xin hiện thần thông.

Tính không háo thắng

Lại ưa thẹn thùng

Thường dạy đệ tử

Không hiện thần túc

Nếu không hiện biến

Thì thua chúng ta.

Nghe vậy mừng rỡ,

Lại cùng nhau khen

Sau đó giải tán

Trở về lều hang.

Đêm ấy ma Trời

Đến với dị học

Muốn dùng oai thần

Khiến ý vui mừng

Tất cả mọi người

Đều đến hang kia

Tự biến hình dáng

Như đệ tử kia

Tự gieo thân thể

Dưới chân Bất Lan:

Con đây chính thật

Đệ tử Thánh Sư

Lại còn đi đến

Chỗ năm người khác

Đi đến khắp cả

Dối gạt sáu người.

Dùng thần túc ấy

Khiến họ ngạc nhiên

Phạm Chí vui mừng

Cho chắc chắn thắng.

Các Phạm Chí thảy

Vào lúc sáng sớm

Nhóm họp nhau lại

Đến cửa cung Vua

Tới trước măt Vua

Là quan Minh ti

Bày tỏ đầy đủ

Sứ vào tâu Vua:

Các vị Phạm Chí

Đại Bà La Môn

Đều đã nuôi lớn

Trí tuệ nhiều đời.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần