Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Mười - Mười Pháp - Phẩm Mười Một - Phẩm Sa Môn Tưởng - Phần Bảy - Tẩy Trần

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

CHƯƠNG MƯỜI

MƯỜI PHÁP  

PHẨM MƯỜI MỘT

PHẨM SA MÔN TƯỞNG  

PHẦN BẢY

TẨY TRẦN  

Này các Tỳ Kheo, tại các Quốc Độ miền Nam, có lễ tẩy trần.

Tại đấy có các món ăn, có các thức uống, các đồ ăn loại cứng, các đồ ăn loại mềm, đồ nếm, đồ uống, múa, hát, nhạc.

Này các Tỳ Kheo, đây là lễ tẩy trần, ta tuyên bố rằng không phải là không có.

Và này các Tỳ Kheo, lễ tẩy trần ấy là hạ liệt, thô tục, phàm phu, không phải Thánh, không liên hệ đến mục đích, không đưa đến nhàm chán, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết Bàn.

Này các Tỳ Kheo.

Ta sẽ thuyết về tẩy trần thuộc Bậc Thánh, tẩy trần này đưa đến nhất hướng nhàm chán, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết Bàn.

Do duyên tẩy trần này, các chúng sanh bị sanh được giải thoát khỏi sanh.

Các chúng sanh bị già được giải thoát khỏi già.

Cách chúng sanh bị chết được giải thoát khỏi chết. Các chúng sanh bị sầu, bi khổ, ưu, não được giải thoát khỏi sầu, bi, khổ, ưu, não.

Hãy nghe và khéo tác ý, ta sẽ nói.

Thưa vâng, bạch Thế Tôn.

Các Tỳ Kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.

Thế Tôn nói như sau: Và này, các Tỳ Kheo, thế nào là Thánh tẩy trần, do Thánh tẩy trần này đưa đến nhất hướng nhàm chán, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết Bàn?

Do duyên Thánh tẩy trần này, các chúng sanh bị sanh được giải thoát khỏi sanh.

Những chúng sanh bị già được giải thoát khỏi già. Các chúng sanh bị chết được giải thoát khỏi chết.

Các chúng sanh bị sầu, bi, khổ, ưu, não được giải thoát khỏi sầu, bi, khổ, ưu, não.

Với người có chánh kiến, này các Tỳ Kheo, tà kiến bị tẩy sạch, và những pháp ác bất thiện nào do duyên tà kiến khởi lên, các pháp ấy của người ấy được tẩy sạch.

Và các pháp thiện do duyên chánh kiến, đi đến viên mãn trong tu tập.

Với người chánh tư duy, này các Tỳ Kheo, tà tư duy bị tẩy sạch.

Với người chánh ngữ, này các Tỳ Kheo, tà ngữ được tẩy sạch.

Với người chánh nghiệp, này các Tỳ Kheo, tà nghiệp được tẩy sạch.

Với người chánh mạng, này các Tỳ Kheo, tà mạng được tẩy sạch.

Với người chánh tinh tấn, này các Tỳ Kheo, tà tinh tấn được tẩy sạch với người chánh niệm, này các Tỳ Kheo, tà niệm được tẩy sạch.

Với người chánh định, này các Tỳ Kheo, tà định được tẩy sạch.

Với người chánh trí, này các Tỳ Kheo, tà trí được tẩy sạch.

Với người chánh giải thoát, này các Tỳ Kheo, tà giải thoát được tẩy sạch và những pháp ác bất thiện do duyên tà giải thoát khởi lên, các pháp ấy của người ấy được tẩy sạch.

Và các pháp thiện do duyên chánh giải thoát, đi đến viên mãn trong tu tập.

Này các Tỳ Kheo, đây là Thánh tẩy trần ấy, tẩy trần này đưa đến nhất hướng nhàm chán, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết Bàn.

Do duyên tẩy trần này nên các chúng sanh bị sanh được giải thoát khỏi sanh.

Những chúng sanh bị già được giải thoát khỏi già, những chúng sanh bị chết được giải thoát khỏi chết.

Những chúng sanh bị sầu, bi, khổ, ưu, não được giải thoát khỏi sầu, bi, khổ, ưu, não.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần