Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Tám - Tám Pháp - Phẩm Tám - Phẩm Song đôi - Phần Ba - Niệm Chết 1
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TĂNG CHI BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
CHƯƠNG TÁM
TÁM PHÁP
PHẨM TÁM
PHẨM SONG ĐÔI
PHẦN BA
NIỆM CHẾT 1
Một thời, Thế Tôn trú ở Nàtika, tại Ginjakàvasatha.
Tại đấy, Thế Tôn gọi các Tỳ Kheo: Này các Tỳ Kheo.
Thưa vâng, bạch Thế Tôn.
Các Tỳ Kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.
Thế Tôn nói như sau: Niệm chết, này các Tỳ Kheo, được tu tập, được làm sung mãn, có quả lớn, có lợi ích lớn, nhập vào bất tử, cứu cánh là bất tử. Này các Tỳ Kheo, các thầy hãy tu tập niệm chết.
Ðược nói như vậy, một Tỳ Kheo bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con có tu tập niệm chết.
Này các Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng ta sống ngày và đêm tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này các Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng ta sống trọn ngày, tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng ta sống trọn nửa ngày tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng, cho đến khi nào ta còn ăn một phần đồ ăn khất thực, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng, cho đến khi nào ta còn ăn nửa phần đồ ăn khất thực, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng, cho đến khi nào ta còn ăn và nuốt bốn, năm miếng đồ ăn, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Mong rằng, cho đến khi nào ta còn ăn và nuốt một miếng đồ ăn, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Một Tỳ Kheo khác bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, con cũng tu tập niệm chết.
Này Tỳ Kheo, thầy tu tập niệm chết như thế nào?
Ở đây, bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Cho đến khi nào sau khi thở vào, ta thở ra, hay sau khi thở ra, ta thở vào, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Con đã làm nhiều như vậy. Như vậy, bạch Thế Tôn, con tu tập niệm chết.
Ðược nghe nói như vậy, Thế Tôn nói với các Tỳ Kheo ấy:
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng ta sống ngày và đêm, tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng ta sống trọn ngày tác ý đến lời dạy của Thế Tôn, ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng ta sống trọn nửa ngày tác ý đến lời dạy của Thế Tôn, ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng ta sống trọn nửa ngày tác ý đến lời dạy của Thế Tôn, ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng cho đến khi nào ta còn ăn phần đồ ăn khất thực, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng cho đến khi nào ta còn ăn nửa phần đồ ăn khất thực, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng cho đến khi nào ta còn ăn và nuốt bốn, năm miếng đồ ăn, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn.
Ta đã làm nhiều như vậy Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này tu tập niệm chết như sau: Mong rằng cho đến khi nào khi thở vào, ta thở ra, hay sau khi thở ra, ta thở vào, cho đến khi ấy, ta tác ý đến lời dạy của Thế Tôn. Ta đã làm nhiều như vậy.
Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo ấy được gọi là những vị sống không phóng dật, tu tập rất sắc sảo niệm chết để đoạn diệt các lậu hoặc.
Do vậy, này các Tỳ Kheo, cần phải tu học như sau: Hãy sống không phóng dật. Ta sẽ tu tập một cách sắc sảo niệm chết, để đoạn diệt các lậu hoặc. Như vậy, này các Tỳ Kheo, các thầy cần phải học tập.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Bản Duyên - Phẩm Hai - Phẩm Nhất Thiết Thí
Phật Thuyết Kinh Bách Dụ - Kinh Thứ Chín Mươi Năm - Kinh đôi Chim Bồ Câu
Phật Thuyết Kinh Lục độ Tập - Chương Một - Bố Thí độ Vô Cực - Kinh Số tám
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Bảy - Phẩm Thân Niệm Xứ - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh Nhất Hướng Xuất Sinh Bồ Tát
Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã - Phẩm Sáu Mươi Ba - Phẩm Thích đề Hoàn Nhân
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Tám - Tám Pháp - Phẩm Hai - Phẩm Lớn - Phần Năm - Các Cấu ô Uế
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - ðại Kinh Xóm Ngựa - Phần Ba - Hộ Trì Các Căn