Phật Thuyết Kinh Tăng Nhất A Hàm - Phẩm Bốn Mươi Hai - Phẩm Bát Nạn - Phần Một

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:03 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Tăng Già Đề Bà, Đời Đông Tấn

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG NHẤT A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Tăng Già Đề Bà, Đời Đông Tấn  

PHẨM BỐN MƯƠI HAI

PHẨM BÁT NẠN  

PHẦN MỘT  

Tôi nghe như vậy!

Một thời Phật ở một nước Xá Vệ, rừng Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Ðộc.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo: Người phàm phu không nghe, không biết thời tiết thuyết pháp.

Tỳ Kheo nên biết! Có tám thời không được nghe pháp, người không được tu hành.

Thế nào là tám?

Nếu lúc Như Lai xuất hiện ở đời, diễn nói giáo pháp rộng rãi được đến Niết Bàn. Là việc làm của Như Lai, nhưng chúng sanh này ở trong địa ngục, không nghe, không thấy. Ðó là nạn đầu tiên.

Lại nếu lúc Như Lai xuất hiện ở đời, diễn nói giáo pháp rộng rãi, mà chúng sanh này ở trong loài súc sanh không nghe, không thấy. Ðó là nạn thứ hai.

Lại nữa, lúc Như Lai xuất hiện ở đời, diễn nói giáo pháp rộng rãi, nhưng chúng sanh này ở trong ngạ quỷ, không nghe, không thấy. Ðấy là nạn thứ ba.

Lại nữa, lúc Như Lai xuất hiện ở đời, diễn nói giáo pháp rộng rãi. Nhưng chúng sanh này sống ở bên địa, phỉ báng Hiền Thánh, tạo các tà nghiệp. Ðó là nạn thứ năm.

Lại nữa, lúc Như Lai xuất hiện ở đời, diễn nói giáo pháp rộng rãi đến được Niết Bàn, nhưng chúng sanh này tuy sống ở trung tâm của nước, nhưng sáu căn không đầy đủ, lại cũng không phân biệt được pháp thiện ác. Ðó là nạn thứ sáu.

Lại nữa, lúc Như Lai xuất hiện ở đời, diễn nói giáo pháp rộng rãi đến được Niết Bàn, nhưng chúng sanh này tuy sống ở trung tâm của nước, sáu căn đầy đủ không có khuyết tật, mà tâm thức tà kiến.

Cho rằng người không thí, người không thọ, cũng không có quả báo thiện ác, không đời này, đời sau, cũng không cha mẹ, đời không có Sa Môn, Bà La Môn v.v… có thành tựu quả A La Hán, tự thân chứng được để tự an lạc. Ðó là nạn thứ bảy.

Lại nữa, lúc Như Lai không xuất hiện ở đời, Như Lai cũng không thuyết pháp đưa đến Niết Bàn, tuy chúng sanh này sống ở trung tâm nước, sáu căn đầy đủ, kham nhẫn thọ pháp, thông minh tài cao, nghe pháp hiểu liền, tu hành chánh kiến, biết có vật, có thí, có người thọ, có quả báo thiện ác, có đời này, đời sau, ở đời có Sa Môn, Bà La Môn v.v… tu chánh kiến chứng được A La Hán. Ðó là nạn thứ tám, chẳng được tu hành phạm hạnh.

Này Tỳ Kheo, đó gọi là tám nạn chẳng được tu hành phạm hạnh.

Ở đây, này Tỳ Kheo! Có một thời tiết cho người tu hành phạm hạnh.

Thế nào là một?

Ðó là lúc Như Lai xuất hiện ở đời, rộng nói giáo pháp được đến Niết Bàn, và người này sanh ở trung tâm của nước, thế trí biện thông, thấy vật đều rõ biết, tu thành chánh kiến, cũng hay phân biệt các pháp thiện ác, biết có đời này, đời sau, đời có bậc Sa Môn, Bà La Môn tu chánh kiến chứng được A La Hán. Ðó là người phạm hạnh tu hành một pháp được Niết Bàn.

Bấy giờ Thế Tôn bèn nói kệ:

Tám nạn không một loại

Khiến người không được đạo

Như nay hiện ở trước

Thế gian không thể gặp

Cũng nên học chánh pháp

Cũng chớ mất chỗ này

Nhớ về lại quá khứ

Ðã sanh trong địa ngục

Ở đây đoạn vô dục

Tư duy nơi chánh pháp

Còn mãi ở thế gian

Mà không lúc đoạn diệt.

Ở đây đoạn vô dục,

Tư duy nơi chánh pháp

Ðoạn hẳn nguồn sanh tử

Còn mãi ở thế gian

Ðã được mang thân người

Phân biệt pháp chánh chân

Những người chưa đắc quả

Ắt dạo nơi tám nạn.

Nay nói có tám nạn,

Yếu hạnh của Phật Pháp

Một nạn vẫn còn quá

Như bộng cây mặt biển

Tuy nên lìa một nạn

Mới có được lý này

Nếu lìa một Tứ Đế

Là lìa hẳn chánh đạo

Thế nên hãy chuyên tâm

Tư duy về diệu lý

Chí thành nghe chánh pháp

Liền được chỗ vô vi.

Thế nên Tỳ Kheo! Hãy cầu phương tiện xa lìa nơi tám nạn, chớ mong ở đó.

Như thế, này các Tỳ Kheo, hãy học điều này!

Bấy giờ, các Tỳ Kheo nghe Phật dạy xong, vui vẻ vâng làm.

Tôi nghe như vậy!

Một thời Phật ở nước Xá Vệ, rừng Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Ðộc.

Bấy giờ Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo:

Có tám địa ngục lớn.

Thế nào là tám?

Ðịa ngục Sống lại.

Địa ngục Dây đen.

Địa ngục Đẳng hại.

Địa ngục Gào khóc.

Địa ngục Gào khóc lớn.

Địa ngục A tỳ.

Địa ngục Nóng.

Địa ngục Nóng lớn.

Như thế, này các Tỳ Kheo!

Có tám đại địa ngục.

Bấy giờ Thế Tôn liền nói kệ:

Sống lại và dây đen

Ðẳng hại, hai Gào khóc

Ngục A tỳ ngũ nghịch

Ðịa ngục Nóng, Nóng lớn

Ðây gọi tám địa ngục

Trong ấy không thể ở

Ðều do gốc ác hạnh

Mười sáu lớp vách kín

Và trên địa ngục Sắt kia

Lửa dữ, hằng thiêu đốt

Khắp trong một do tuần

Lửa hừng rất mạnh mẽ

Bốn thành, bốn lớp cửa

Trong đó rất bằng phẳng

Lại lấy sắt làm thành

Nắp sắt che trên đó.

Ðây do nhân duyên tội báo của chúng sanh, khiến cho chúng sanh kia thọ khổ vô lượng, máu thịt tiêu hết chỉ còn lại xương.

Vì những gì mà gọi là địa ngục Sống lại?

Có những chúng sanh thân hình thẳng đơ không thể dao động, bị khổ bức bách mà không thể di chuyển, thân hình không còn máu thịt.

Khi ấy họ tự bảo nhau: Chúng sanh Sống lại, Sống lại. Lúc đó, chúng sanh ấy liền tự Sống lại. Do nhân duyên này nên gọi là địa ngục Sống lại.

Lại vì nhân đâu lại gọi là địa ngục Dây đen?

Chúng sanh kia hình thể gân mạch đều hóa thành Dây để cứa vào thân, nên gọi là địa ngục Dây đen.

Lại do nguyên nhân gì mà lại gọi là địa ngục Đẳng hại?

Ở đây, chúng sanh kia tụ tập một nơi, đầu bị chặt rồi mọc lại. Do nhân duyên này gọi là địa ngục Đẳng hại.

Lại do nhân duyên gì gọi là địa ngục Gào khóc?

Chúng sanh kia gốc lành đoạn dứt chẳng còn sót mảy lông tóc, ở trong địa ngục kia chịu khổ não vô lượng, trong đó kêu oán, tiếng Gào không dứt. Do nhân duyên này gọi là địa ngục Gào khóc.

Lại nữa, do nhân duyên gì gọi là địa ngục Gào khóc lớn?

Chúng sanh trong địa ngục ấy chịu đau khổ vô lượng, không thể tính kể. Trong đó, họ hô hoán, đấm ngực, tự đánh mình và đồng thanh gào thét. Do nhân duyên này gọi là địa ngục Gào khóc lớn.

Lại do nhân duyên gì gọi là địa ngục A tỳ?

Những chúng sanh sát hại cha mẹ, phá hoại Tháp Phật, làm rối loạn Chúng Tăng, học tập tà kiến điên đảo, tương ưng với tà kiến, tất cả không thể chữa trị. Vì thế nên gọi là địa ngục A tỳ.

Lại do nhân duyên gì mà gọi là địa ngục Nóng?

Những chúng sanh ở trong địa ngục ấy, thân thể bốc khói, thảy đều tan nát, nên gọi là địa ngục Nóng.

Lại do nhân duyên gì gọi là địa ngục Nóng lớn?

Chúng sanh ở trong địa ngục này, đều không thấy sót lại chút gì của tội nhân. Nên gọi là địa ngục Nóng lớn.

Thế là, này Tỳ Kheo!

Do nhân duyên này gọi là tám địa ngục Lớn. Mỗi địa ngục đều có mười sáu địa ngục nhỏ tên là địa ngục Ưu bát, địa ngục Bát đầu, địa ngục Câu mâu đầu, địa ngục Phân đà lợi, địa ngục Vị tằng hữu, địa ngục Vĩnh vô, địa ngục Ngu hoặc, địa ngục Súc tụ, địa ngục Đao sơn, địa ngục Thang Hỏa, địa ngục Hỏa sơn, địa ngục Khôi hà, địa ngục Kinh cức, địa ngục Phức thi, địa ngục Kiến thọ, địa ngục Nhiệt thiết hoàn.

Như vậy, mười sáu địa ngục nhỏ này không thể xưng lượng, khiến chúng sanh kia sanh trong địa ngục. Hoặc có chúng sanh hủy bỏ chánh kiến phỉ báng và xa lìa chánh pháp, sau khi mạng chung đều sanh trong địa ngục Sống lại hoàn hoạt.

Nếu có chúng sanh ưu thích sát sanh liền sanh trong địa ngục Dây đen. Nếu có chúng sanh mổ giết trâu dê, và nhiều loại khác, sau khi mạng chung sanh trong địa ngục Đẳng hại.

Nếu có chúng sanh không cho mà lấy trộm vật của người khác, liền sanh trong địa ngục Gào khóc. Nếu có chúng sanh thường ưa dâm dật, lại thêm nói dối, sau khi mạng chung liền sanh trong địa ngục Gào khóc Lớn.

Nếu có chúng sanh sát hại cha mẹ, phá hoại Chùa Chiền, làm rối loạn Thánh Chúng, phỉ báng Thánh Nhân, học tập tà kiến điên đảo. Người ấy sau khi mạng chung sanh trong địa ngục A tỳ.

Nếu có chúng sanh nghe lời nói ở chỗ này đem truyền đến chỗ kia, nếu ở kia lại truyền đến chỗ này, tìm phương tiện xấu của người. Người ấy sau khi mạng chung sanh trong địa ngục Nóng.

Nếu có chúng sanh gây tranh đấu rối loạn đôi bên, tham đắm vật của người, dấy khởi lẫn tiếc, tật đố, ôm lòng do dự. Người ấy sau khi mạng chung sanh trong địa ngục Nóng lớn.

Nếu có chúng sanh tạo ác nghiệp, sau khi mạng chung sanh trong mười sáu địa ngục nhỏ. Khi ấy Ngục Tốt hành hạ chúng sanh kia đau khổ khó lường, hoặc chặt tay, hoặc chặt chân, hoặc chặt tay chân, học cắt mũi, hoặc xẻo tai, hoặc cắt tai, mũi, hoặc lấy cây đè lên, hoặc lấy cỏ nhét vào bụng, hoặc treo tóc ngược, hoặc lột da, khoét thịt.

Hoặc chẻ làm hai, hoặc may kín lại, hoặc chặt rời năm phần, hoặc chặt lửa đốt, hoặc rưới nước sắt nóng lên, hoặc xé ra làm năm, hoặc kéo thân dài ra, hoặc dùng búa bén chặt đầu, giây lát Sống lại. Cần cho tội nghiệp của người trong ngục trả xong, sau mới ra khỏi.

Có lúc Ngục Tốt bắt chúng sanh kia, lấy chày lớn đập nát thân thể, hoặc tuốt gân xương, lại rượt đuổi leo xuống. Có lúc có loài chim mỏ sắt lại mổ ăn, lại trói chặt năm chi không cho cử động, ném vào chảo nước sôi lớn, thêm dùng chĩa ba bằng sắt làm hại thân thể, gió thổi qua thân, Sống lại như cũ.

Có lúc Ngục Tốt lại bắt chúng sanh leo núi đao, núi lửa, không cho ngừng nghỉ. Trong đó chịu khổ không thể tính kể. Cần cho tội nghiệp đã tạo của người ấy hết rồi, sau mới ra. Có lúc tội nhân không kham chịu sự thống khổ này, lại muốn vào địa ngục tro nóng chịu khổ vô lượng.

Lại từ trong đó ra, vào lại địa ngục Chẻ ngược, trong đó gió thổi đau đớn không thể xiết. Lại từ trong đó ra, vào địa ngục Phẩn nóng. Lúc ấy trong địa ngục Phẩn nóng, có các loài trùng li ti rút rỉa thịt xương.

Có lúc chúng sanh không chịu nổi thống khổ, lại dời vào địa ngục Cây kiếm, thân thể tan nát, đau đớn không chịu được.

Có lúc Ngục Tốt hỏi chúng sanh ấy rằng: Các tội nhân từ đâu đến?

Khi ấy tội nhân đáp: Chúng tôi cũng không biết từ đâu đến rồi đi đâu?

Cũng không biết sẽ đi đâu

Bây giờ muốn những gì?

Chúng tôi rất đói khát

Khi ấy Ngục Tốt lấy hoàn sắt nóng đổ vào miệng tội nhân ấy, đốt nát thân thể đau đớn không chịu nổi. Cần cho trả hết tội cũ rồi mới chết.

Lúc ấy tội nhân lui tới trải qua bao nhiêu địa ngục như vậy, ở trong đó chịu khổ ngàn vạn năm, sau mới ra khỏi.

Tỳ Kheo nên biết!

Vua Diêm La bèn khởi nghĩ thế này: Chúng sanh trong các cõi, thân miệng ý làm ác, sẽ chịu hết những tội như thế. Chúng sanh trong các cõi, thân miệng ý làm lành, những người như thế sẽ sanh Cõi Trời Quang Âm.

Lúc ấy, Thế Tôn bèn nói kệ:

Người ngu thường vui vẻ

Như Trời Quang Âm kia

Người trí thường sợ sệt

Cũng như ở địa ngục.

Lúc ấy tội nhân nghe Vua Diêm La nói giáo lệnh này: Ở đây đến lúc nào diệt hết các tội đã tạo thì chết rồi được thọ thân người, sanh vào trung tâm của nước, gặp thiện tri thức, cũng gặp cha mẹ kính tin Phật Pháp, ở trong chúng của Như Lai xuất gia theo học đạo, nơi hiện pháp dứt sạch hữu lậu thành vô lậu.

Nay ta bảo một lần nữa. Ông cần để ý, xa lìa tám nạn được sanh chốn trung tâm, cùng gặp thiện tri thức, được tu phạm hạnh, đạt kết quả của bổn nguyện, không mất lời thệ cũ.

Cho nên, này Tỳ Kheo!

Nếu Thiện Nam Tử, Thiện Nữ Nhân muốn xa lìa tám địa ngục lớn và mười sáu địa ngục nhỏ, thì nên tìm phương tiện tu tám chánh đạo.

Như thế, này các Tỳ Kheo, nên học điều này!

Bấy giờ, các Tỳ Kheo nghe Phật dạy xong, vui vẻ vâng làm.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường