Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Câu Hi La - Phần Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống
KINH CÂU HI LA
PHẦN MỘT
Tôi nghe như vậy!
Một thời, Phật ở tại vườn Cấp Cô Độc, rừng cây Kỳ Đà, nước Xá Vệ.
Bấy giờ, Tôn Giả A Nan đến chỗ Tôn Giả Xá Lợi Phất, nói với Tôn Giả Xá Lợi Phất: Tôi có những điều muốn hỏi, Tôn Giả có thì giờ vì tôi mà giải thích được không?
Tôn Giả Xá Lợi Phất nói: Tùy theo những gì Tôn Giả hỏi, nếu tôi biết thì sẽ trả lời.
Tôn Giả A Nan hỏi Tôn Giả Xá Lợi Phất: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, có còn gì nữa không?
Tôn Giả Xá Lợi Phất nói với Tôn Giả A Nan:
Đừng hỏi rằng: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt, tịch tĩnh, có còn gì nữa không?
Tôn Giả A Nan lại hỏi Tôn Giả Xá Lợi Phất: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, không còn gì nữa chăng?
Tôn Giả Xá Lợi Phất trả lời Tôn Giả A Nan:
Cũng đừng nên hỏi rằng: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, không còn gì nữa chăng?
Tôn Giả A Nan lại hỏi Tôn Giả Xá Lợi Phất: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, có vừa còn vừa không còn gì, vừa chẳng phải còn vừa chẳng phải chẳng còn gì chăng?
Tôn Giả Xá Lợi Phất trả lời Tôn Giả A Nan:
Ở đây, cũng không nên hỏi rằng: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, có vừa còn vừa không còn gì, vừa chẳng phải còn vừa chẳng phải chẳng còn gì chăng?
Tôn Giả A Nan lại hỏi Tôn Giả Xá Lợi Phất:
Như những gì Tôn Giả đã nói, sáu xúc nhập xứ, sau khi đã bị đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, không nên nói có, cũng không nên nói không, cũng không nên nói vừa có vừa không, cũng không nói chẳng phải có chẳng phải không.
Vậy thì, những lời nói này có nghĩa gì?
Tôn Giả Xá Lợi Phất bảo Tôn Giả A Nan: Sáu xúc nhập xứ, sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch tĩnh, có còn gì chăng?
Đây là những lời hư vọng.
Hoặc không còn gì chăng?
Đây cũng là lời hư vọng.
Hoặc có và không còn gì chăng?
Đây cũng là lời hư vọng.
Hoặc chẳng phải có còn chẳng phải không còn gì chăng?
Đây cũng là những lời hư vọng. Nếu nói, sáu xúc nhập xứ sau khi đã đoạn tận, ly dục, diệt tận, tịch diệt, thì xa lìa các hư ngụy, đạt được Niết Bàn. Đó là những lời dạy của Phật.
Bấy giờ, hai vị Chánh Sĩ đều hoan hỷ và mỗi người trở về chỗ của mình.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một