Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh điều Mã

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:01 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống  

KINH ĐIỀU MÃ  

Tôi nghe như vậy!

Một thời, Phật ở trong Vườn Trúc, khu Ca Lan Đà, thành Vương Xá. Bấy giờ có thôn trưởng luyện ngựa đến chỗ Phật cung kính thăm hỏi, rồi ngồi lui qua một bên.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo thôn trưởng luyện ngựa: Người luyện ngựa có bao nhiêu cách?

Thôn trưởng đáp rằng: Thưa Cù Đàm, có ba cách.

Những gì là ba?

Một là mềm mỏng, hai là cứng rắn, ba là vừa mềm mỏng vừa cứng rắn.

Phật bảo thôn trưởng: Nếu dùng ba cách này mà vẫn không điều khiển được ngựa nữa, thì phải làm sao?

Thôn trưởng nói: Thì phải giết nó.

Thôn trưởng bạch Phật rằng: Thưa Cù Đàm, bậc Điều Ngự Trượng Phu phải dùng bao nhiêu pháp để điều ngự vị ấy?

Phật bảo thôn trưởng: Ta cũng dùng ba pháp để điều ngự trượng phu.

Những gì là ba?

Một là mềm mỏng, hai là cứng rắn, ba là vừa mềm mỏng vừa cứng rắn.

Thôn trưởng bạch Phật: Thưa Cù Đàm, nếu dùng ba pháp mà không điều phục được điều ngự trượng phu thì phải làm như thế nào?

Phật bảo thôn trưởng: Nếu dùng ba pháp mà vẫn không điều phục được, thì phải giết người đó.

Vì sao?

Vì không để cho pháp của ta bị khuất nhục.

Trưởng thôn luyện ngựa bạch Phật rằng: Trong pháp của Cù Đàm, sát sanh là bất tịnh.

Vậy trong pháp của Cù Đàm không cho sát hại, nhưng hôm nay lại nói rằng: Người nào không điều phục được, thì cũng nên giết họ?

Phật bảo thôn trưởng: Như những lời ông đã nói, trong pháp của Như Lai, sát sanh là bất tịnh. Như Lai không thể sát hại. Này thôn trưởng, nhưng khi ta dùng ba pháp để điều phục trượng phu mà không điều phục được thì sẽ không nói với, không dạy dỗ, không giáo giới nữa.

Này thôn trưởng, nếu Như Lai khi điều ngự trượng phu mà không nói với, không giáo thọ, không giáo giới cho nữa, đó há không phải là sát hại sao?

Thôn trưởng luyện ngựa bạch Phật: Thưa Cù Đàm, nếu khi điều ngự trượng phu, mà không nói với, không giáo thọ, không giáo giới cho nữa, thì thật sự đã sát hại rồi. Cho nên từ nay tôi xin từ bỏ nghiệp ác, xin nương về Phật, nương về pháp, nương về Tăng Tỳ Kheo.

Phật bảo thôn trưởng: Đây là điều chân thật. Sau khi, Phật nói Kinh này xong, thôn trưởng luyện ngựa nghe những gì Phật dạy, hoan hỷ tùy hỷ, liền từ chỗ ngồi đứng dậy làm lễ mà lui.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường