Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh đồ Ngưu Nhi
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống
KINH ĐỒ NGƯU NHI
Tôi nghe như vậy!
Một thời, Phật ở tại Vườn Trúc, khu Ca Lan Đà, thành Vương Xá. Bấy giờ Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên và Tôn Giả Tỳ Kheo Lặc Xoa Na cùng ở trong núi Kỳ Xà Quật.
Sáng sớm, Tôn Giả Lặc Xoa Na đi đến chỗ Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên, rủ Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên ra khỏi núi Kỳ Xà Quật, vào thành Vương Xá khất thực.
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên im lặng nhận lời. Hai Tôn Giả cùng vào thành Vương Xá khất thực. Đi đến một nơi, Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên có điều gì suy nghĩ trong tâm, nên vui vẻ mỉm cười.
Tôn Giả Lặc Xoa Na thấy Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên mỉm cười, liền hỏi: Thường khi nào Đức Phật và các đệ tử của Ngài vui vẻ mỉm cười là phải có duyên cớ.
Vậy hôm nay Tôn Giả vì nhân duyên gì lại mỉm cười như vậy?
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên đáp: Câu hỏi chưa đúng lúc. Hãy vào thành Vương Xá khất thực xong, trở về trước Thế Tôn rồi mới hỏi việc này. Lúc ấy Thầy hỏi tôi sẽ trả lời Thầy.
Bấy giờ, Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên cùng Tôn Giả Lặc Xoa Na vào thành Vương Xá khất thực xong, trở về, rửa chân, cất y bát, rồi cùng đi đến chỗ Thế Tôn, cúi đầu lễ dưới chân Phật, rồi ngồi lui qua một bên.
Tôn Giả Lặc Xoa Na hỏi Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên: Sáng nay tôi cùng với thầy ra khỏi núi Kỳ Xà Quật để đi khất thực, đến chỗ nọ, thầy lại vui vẻ mỉm cười. Tôi liền hỏi thầy cười việc gì, thầy nói tôi hỏi không đúng lúc.
Bây giờ tôi hỏi lại, vì nhân duyên gì mà thầy vui vẻ mỉm cười?
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên đáp: Giữa đường tôi thấy một chúng sanh, thân to lớn như lầu các, đi giữa hư không, đang khóc lóc, kêu gào, buồn lo, đau khổ. Thấy vậy, tôi chợt nghĩ chúng sanh này mang cái thân to lớn như thế mà cũng bị buồn lo, đau khổ quá như vậy, nên tôi mỉm cười.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo: Lành thay! Lành thay! Trong chúng Thanh Văn của ta, người có thật nhãn, thật trí, thật nghĩa, thật pháp, thì sẽ thấy chúng sanh này nhất định không trở ngại. Ta cũng thấy chúng sanh này nhưng không nói, sợ người không tin.
Vì sao?
Những điều Như Lai nói, có kẻ không tin. Kẻ ngu si ấy phải chịu khổ lâu dài.
Phật bảo các Tỳ Kheo: Thời quá khứ, chúng sanh có thân to lớn kia ở tại thành Vương Xá này, làm người đồ tể giết trâu bò. Vì tội giết trâu bò nên đọa vào địa ngục trải qua trăm ngàn năm.
Khi ra khỏi địa ngục, vì dư báo tội giết trâu bò, nên phải chịu cái thân như vậy, thường chịu những sự buồn lo đau khổ như vậy.
Như vậy, này các Tỳ Kheo, những gì Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên đã thấy là như thật không khác. Các ông cần nên ghi nhớ.
Phật nói Kinh này xong, các Tỳ Kheo nghe những gì Đức Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một
CON QUỶ ĐÓI VÀ VIỆC GIẢI THOÁT
Phật Thuyết Kinh Quán Hai Vị Bồ Tát Dược Vương Dược Thượng - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Hai Mươi Ba - Phẩm Xảo Tiện - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Ba Mươi Hai - Phẩm Công đức
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh đương Thành Thất Lực