Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tân Kỳ Ca

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:01 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống  

KINH TÂN KỲ CA  

Tôi nghe như vậy!

Một thời Đức Phật ở trong vườn Cấp Cô Độc, rừng cây Kỳ Đà, tại nước Xá Vệ. Bấy giờ, có một thiếu niên Bà La Môn tên Tân Kỳ Ca, đến chỗ Phật, ở trước mặt Thế Tôn dùng những lời bất thiện, thô ác, sân si, mạ lỵ, chỉ trích Phật.

Bấy giờ Thế Tôn bảo thiếu niên Tân Kỳ Ca: Vào những ngày tốt, anh có mời bà con thân thuộc hội họp không?

Tân kỳ ca bạch Phật: Có! Bạch Cù Đàm!

Phật bảo Tân Kỳ: Nếu những người bà con thân tộc của anh không nhận vật thực thì sẽ thế nào?

Tân kỳ bạch Phật: Nếu không nhận vật thực thì vật thực ấy trở về tôi.

Phật bảo Tân Kỳ: Cũng vậy, ở trước mặt Như Lai anh nói ra những lời mạ nhục, quở trách thô ác, bất thiện.

Cuối cùng Ta không nhận, thì những lời trách mắng như vậy chúng sẽ thuộc về ai?

Tân kỳ bạch Phật: Như vậy, bạch Cù Đàm, tuy người kia không nhận, nhưng vì đã tặng nhau nên coi như đã cho rồi.

Phật bảo Tân Kỳ: Như vậy, không gọi là quà tặng nhau, thì đâu được gọi là cho nhau?

Tân kỳ hỏi: Thế nào mới gọi là quà tặng nhau, gọi là cho nhau?

Thế nào gọi là không nhận quà tặng nhau, không gọi là cho nhau?

Phật bảo Tân Kỳ:

Hoặc sẽ như vậy: Mắng thì trả mắng, sân thì trả sân, đánh thì trả đánh, đấu thì trả đấu. Gọi là quà tặng nhau, gọi là cho nhau. Lại nữa, Tân kỳ, hoặc mắng không trả mắng, sân không trả sân, đánh không trả đánh, đấu không trả đấu. Nếu như vậy thì không phải là quà tặng nhau, không gọi là cho nhau.

Tân kỳ bạch Phật: Bạch Cù Đàm, tôi nghe chuyện xưa có vị Trưởng Lão Bà La Môn, kỳ cựu, được trọng vọng, là bậc Đại Sư hành đạo, nói: Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác bị người mạ nhục, sân nhuế, chỉ trích trước mặt, vẫn không sân, không giận.

Mà nay Cù Đàm có sân nhuế chăng?

Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ:

Không sân sao có sân,

Chánh mạng để chế ngự.

Chánh trí, tâm giải thoát,

Người trí tuệ không sân.

Người lấy sân báo sân,

Thì chính là người ác.

Không lấy sân báo sân,

Chế ngự giặc khó chế.

Không sân thắng sân nhuế,

Ba kệ nói như trước.

Bấy giờ, thiếu niên Tân Kỳ bạch Phật: Bạch Cù Đàm, con xin hối lỗi.

Con thật ngu, thật si, không biết phân biệt, không tốt, ở trước mặt Sa Môn Cù Đàm dám nói ra lời trách mắng, sân si, thô ác, bất thiện.

Sau khi nghe những gì Phật dạy, hoan hỷ, tùy hỷ, làm lễ ra về.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường