Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Gulissani

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:04 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TRUNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

KINH GULISÀNI  

Như vậy tôi nghe!

Một thời Thế Tôn trú ở Rajagaha Vương Xá, Veluvana Trúc Lâm, tại Kalandakanivapa chỗ nuôi dưỡng sóc.

Lúc bấy giờ, Tỳ Kheo Gulissani là vị sống tại rừng núi, hành động thô tháo đã đến giữa Tăng Chúng do một vài công vụ.

Ở đây, Tôn Giả Sariputta Xá Lợi Phất nhân vì Tỳ Kheo Gulissani, bảo các Tỳ Kheo: Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi đến trú giữa Chúng Tăng phải biết tôn trọng, cung kính các đồng phạm hạnh.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng không biết tôn trọng, cung kính các đồng phạm hạnh, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả ấy lại không tôn trọng, cung kính các đồng phạm hạnh. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi đến trú giữa Chúng Tăng, phải biết tôn trọng, cung kính các đồng Phạm hạnh.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, phải biết khéo léo về chỗ ngồi, nghĩ rằng: Ta sẽ ngồi, không có chiếm lấy chỗ ngồi các Thượng Tọa Tỳ Kheo, không có trục xuất chỗ ngồi của các niên thiếu Tỳ Kheo.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không biết khéo xử về chỗ ngồi, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại không biết hành động như pháp. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng phải biết khéo xử về chỗ ngồi.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo, sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không nên vào làng quá sớm và trở về ban ngày.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chư Tăng, nếu vào làng quá sớm và trở về ban ngày, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại vào làng quá sớm và trở về ban ngày. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không nên vào làng quá sớm, và trở về ban ngày.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo, sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không nên đi đến các gia đình trước buổi ăn hay sau buổi ăn.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, đi đến các gia đình trước buổi ăn hay sau buổi ăn, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Có phải Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích, lại đi phí thời giờ quá nhiều, và xử sự như vậy đối với Chúng Tăng?

Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không nên đi đến các gia đình trước buổi ăn hay sau buổi ăn.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng không nên trạo cử, dao động.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng mà trạo cử, dao động, thời sẽ có người nói về vị ấy như sau: Có phải Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích, lại trạo cử, dao động quá nhiều và xử sự như vậy đối với Chúng Tăng?

Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không nên trạo cử, dao động.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi đến trú giữa Chúng Tăng, không nên nói nhiều lời và nói tạp nhạp.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi đến trú giữa Chúng Tăng, nói nhiều lời và nói tạp nhạp thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại nói nhiều lời và nói tạp nhạp. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, không nên nói nhiều lời và nói tạp nhạp.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi đến trú giữa Chúng Tăng, phải là người dễ nói và là người thiện hữu.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi đến trú giữa Chúng Tăng là người khó nói và là người ác hữu, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại khó nói và là người ác hữu. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, đến trú giữa Chúng Tăng, phải là người dễ nói và là người thiện hữu.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thủ hộ các căn. Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi không thủ hộ các căn, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại không thủ hộ các căn. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thủ hộ các căn.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải tiết độ trong sự ăn uống.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi không có tiết độ trong sự ăn uống, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại không có tiết độ trong sự ăn uống. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải có tiết độ trong sự ăn uống.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải chú tâm cảnh giác.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi không chú tâm cảnh giác, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại không chú tâm cảnh giác. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải chú tâm cảnh giác.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải tinh cần tinh tấn.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi mà biếng nhác, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại biếng nhác. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, cần phải tinh cần tinh tấn.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải chánh niệm tỉnh giác.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi mà thất niệm, thời sẽ có người nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại thất niệm. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi, cần phải chánh niệm tỉnh giác.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải có thiền định.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi không có thiền định, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại không có thiền định. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải có thiền định.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải có trí tuệ.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi chỉ có liệt tuệ, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này lại chỉ có liệt tuệ. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải có trí tuệ.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thực tập thắng pháp abhidhamma, thắng luật abhivinaya. Này Chư Hiền, sẽ có người hỏi Tỳ Kheo sống ở rừng núi về thắng pháp, thắng luật.

Nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi được hỏi về thắng pháp, thắng luật mà không thể trả lời được, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này được hỏi về thắng pháp, thắng luật lại không có thể trả lời được. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải có thực tập thắng pháp, thắng luật.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thực tập các pháp tịch tịnh giải thoát santavimokha, vượt khỏi các sắc pháp, và các vô sắc pháp.

Này Chư Hiền, sẽ có người hỏi Tỳ Kheo sống ở rừng núi về các pháp tịch tịnh giải thoát, vượt khỏi các sắc pháp, các vô sắc pháp.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi được hỏi về các pháp tịch tịnh giải thoát, vượt khỏi các sắc pháp và vô sắc pháp mà không thể trả lời được, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này được hỏi về các pháp tịch tịnh giải thoát, vượt khỏi các sắc pháp và vô sắc pháp lại không có thể trả lời được. Sẽ có người nói về vị ấy như vậy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thực tập các pháp tịch tịnh giải thoát, vượt khỏi các sắc pháp và vô sắc pháp.

Này Chư Hiền, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thực tập các pháp Thượng Nhân. Này Chư Hiền, sẽ có người hỏi Tỳ Kheo về những pháp Thượng Nhân.

Này Chư Hiền, nếu Tỳ Kheo sống ở rừng núi được hỏi về các pháp Thượng Nhân mà không thể trả lời được, thời có người sẽ nói về vị ấy như sau: Nào có tốt gì, nếu Tôn Giả này là vị sống ở rừng núi, sống một mình trong rừng, hành động theo sở thích.

Nay Tôn Giả này được hỏi về những pháp Thượng Nhân lại không có thể trả lời được. Như vậy sẽ có người nói về vị ấy. Do vậy, Tỳ Kheo sống ở rừng núi cần phải thực tập các pháp Thượng Nhân.

Khi được nói vậy, Tôn Giả Mahamoggallana nói với Tôn Giả Sariputta như sau: Hiền Giả Sariputta, các pháp này cần phải được chấp trì và thực tập chỉ bởi Tỳ Kheo sống ở rừng núi hay bởi Tỳ Kheo sống ở gần thôn làng?

Hiền Giả Moggallana, các pháp này cần được phải chấp trì và thực tập bởi Tỳ Kheo sống ở rừng núi, huống chi Tỳ Kheo sống gần thôn làng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần