Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Ba - Thiên Uẩn - Chương Một - Tương ưng Uẩn - Năm Mươi Kinh Sau - Phẩm Kiến - Phần Bốn - Và Nếu Không Phải Của Tôi

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP BA

THIÊN UẨN  

CHƯƠNG MỘT

TƯƠNG ƯNG UẨN  

NĂM MƯƠI KINH SAU  

PHẨM KIẾN  

PHẦN BỐN

VÀ NẾU KHÔNG PHẢI CỦA TÔI  

Nhân duyên ở Sàvatthi.

Do có cái gì, này các Tỳ Kheo, do chấp thủ cái gì tà kiến như sau sanh khởi: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta.

Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta?

Ðối với chúng con, bạch Thế Tôn, các pháp lấy Thế Tôn làm căn bản.

Này các Tỳ Kheo, do có sắc, chấp thủ sắc, thiên chấp sắc nên tà kiến này khởi lên: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta. Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta. Thọ, tưởng, các hành.

Do có thức, chấp thủ thức, thiên chấp thức nên tà kiến này khởi lên: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta. Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta.

Các ông nghĩ thế nào, này các Tỳ Kheo, sắc là thường hay vô thường?

Vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có nên chấp thủ cái ấy, và khởi lên tà kiến như sau: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta.

Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta?

Thưa không, bạch Thế Tôn!

Thọ, tưởng, các hành, thức là thường hay vô thường?

Là vô thường, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

Là khổ, bạch Thế Tôn!

Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có nên chấp thủ cái ấy, và khởi tà kiến như sau: Nếu trước không có ta, thời đã không có của ta.

Nếu sẽ không có ta, thời sẽ không có của ta?

Thưa không, bạch Thế Tôn!

Do thấy vậy, vị ấy biết rõ, không còn trở lui trạng thái này nữa.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần