Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Bốn - Thiên Sáu Sứ - Chương Hai - Tương ưng Thọ - Phẩm Có Kệ - Phần Bốn - Vực Thẳm  pàtàla

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP BỐN

THIÊN SÁU SỨ  

CHƯƠNG HAI

TƯƠNG ƯNG THỌ  

PHẨM CÓ KỆ  

PHẦN BỐN

VỰC THẲM  PÀTÀLA  

Kẻ vô văn phàm phu nói như sau: Ở giữa biển lớn, có vực thẳm.

Nhưng ở đây, này các Tỳ Kheo, kẻ vô văn phàm phu đối với việc không có, không xẩy ra, lại nói: Ở giữa biển lớn, có vực thẳm. Này các Tỳ Kheo, đồng nghĩa với các khổ thọ về thân là vực thẳm này. Kẻ vô văn phàm phu, khi cảm giác khổ thọ về thân, thời sầu muộn, than vãn, khóc lóc, đấm ngực, đi đến bất tỉnh. Này các Tỳ Kheo, đây gọi là kẻ vô văn phàm phu không đứng lên trên vực thẳm, không đạt tới chỗ chân đứng.

Còn bậc đa văn Thánh đệ tử, này các Tỳ Kheo, khi cảm giác khổ thọ về thân, không sầu muộn, không than vãn, không khóc lóc, không đấm ngực, không đi đến bất tỉnh. Này các Tỳ Kheo, đây gọi là bậc đa văn Thánh đệ tử đã đứng lên trên vực thẳm, đã đạt tới chỗ chân đứng.

Ai không chịu đựng nổi,

Các khổ thọ khởi lên,

Thân đau, hại mạng sống,

Cảm xúc khiến run rẩy.

Ai than vãn, khóc lóc,

Suy nhược, thiếu kiên cường,

Không đứng trên vực sâu,

Không đạt chỗ chân đứng.

Ai có thể chịu đựng,

Các khổ thọ khởi lên,

Thân đau, hại mạng sống,

Cảm xúc không run rẩy,

Vị ấy vượt vực sâu,

Ðạt tới chỗ chân đứng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần