Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Hai - Thiên Nhân Duyên - Chương Tám - Tương ưng Lakkhana - Phẩm Thứ Hai - Phần Mười Một - Sa Di Ni

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP HAI

THIÊN NHÂN DUYÊN  

CHƯƠNG TÁM

TƯƠNG ƯNG LAKKHANA  

PHẨM THỨ HAI  

PHẦN MƯỜI MỘT

SA DI NI  

Ở đây, này Hiền Giả, khi tôi từ núi Gijjhakùta bước xuống, tôi thấy một Sa Di Ni đi giữa hư không.

Y Tăng Già Lê sanghàti của vị này bị cháy đỏ, cháy đỏ rực, cháy đỏ ngọn.

Bình bát cũng bị cháy đỏ, cháy đỏ rực, cháy đỏ ngọn.

Cái nịt cũng bị cháy đỏ, cháy đỏ rực, cháy đỏ ngọn.

Thân cũng bị cháy đỏ, cháy đỏ rực, cháy đỏ ngọn.

Vị ấy thốt lên những tiếng kêu đau đớn.

Này Hiền Giả, tôi suy nghĩ như sau:

Thật vi diệu thay, thật hy hữu thay!

Một kẻ có tên như vậy lại trở thành một chúng sanh như vậy.

Một kẻ có tên như vậy trở thành một Dạ Xoa như vậy.

Một kẻ có tên như vậy lại trở thành được một tự ngã như vậy.

Rồi Thế Tôn gọi các Tỳ Kheo:

Sống với nhau như thực nhãn, này các Tỳ Kheo, là các đệ tử.

Sống với nhau như thực trí, này các Tỳ Kheo, là các đệ tử.

Vì rằng, một đệ tử sẽ biết, hay sẽ thấy, hay sẽ chứng thực như vậy.

Xưa kia, này các Tỳ Kheo, ta cũng thấy Sa Di Ni ấy, nhưng ta không có nói.

Nếu ta có nói, các người khác cũng không tin ta.

Và những ai không tin ta, những người ấy sẽ bị bất hạnh, đau khổ lâu dài.

Vị Sa Di Ni ấy, này các Tỳ Kheo, là một ác Sa Di Ni trong thời bậc Chánh Ðẳng Giác Kassapa thuyết pháp.

Do nghiệp của người đó thuần thục, sau khi bị nung nấu trong địa ngục nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm, nhiều trăm ngàn năm, và với quả thuần thục còn lại, người đó cảm thọ một tự ngã như vậy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần