Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Một - Thiên Có Kệ - Chương Hai - Tương ưng Thiên Tử - Phẩm Hai - Phẩm Cấp Cô độc - Phần Mười - Anàthapindika: Cấp Cô độc
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TƯƠNG ƯNG BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
TẬP MỘT
THIÊN CÓ KỆ
CHƯƠNG HAI
TƯƠNG ƯNG THIÊN TỬ
PHẨM HAI
PHẨM CẤP CÔ ĐỘC
PHẦN MƯỜI
ANÀTHAPINDIKA CẤP CÔ ĐỘC
Ðứng một bên, Thiên Tử Cấp Cô Ðộc nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:
Ðây là rừng Kỳ Viên,
Chỗ trú xứ Thánh chúng,
Chỗ ở đấng Pháp Vương,
Khiến tâm con hoan hỷ.
Nghiệp, minh và tâm pháp,
Giới và tối thắng mạng,
Chính những diệu pháp ấy,
Khiến chúng sanh thanh tịnh,
Không phải vì dòng họ,
Không phải vì tài sản.
Do vậy Bậc Hiền Giả,
Thấy lợi ích chính mình,
Chánh Giác sát tâm pháp,
Như vậy được thanh tịnh.
Như Ngài Xá Lợi Phất,
Tuệ, giới và tịch tịnh,
Tỳ Kheo đến bờ giác,
Ở đây là tối thượng.
Thiên Tử Anàthapindika nói như vậy, nói vậy xong, đảnh lễ Thế Tôn, thân phía hữu hướng về Ngài, rồi biến mất tại chỗ ấy.
Rồi Thế Tôn sau khi đêm ấy đã qua, liền gọi các Tỳ Kheo và nói: Này các Tỳ Kheo, đêm nay có Thiên Tử, sau khi đêm đã gần mãn, với dung sắc thù thắng, chói sáng toàn vùng Jetavana, đi đến ta, sau khi đến, đảnh lễ ta rồi đứng một bên.
Ðứng một bên, này các Tỳ Kheo, vị Thiên Tử ấy nói lên bài lệ này trước mặt ta:
Ðây là rừng Kỳ Viên,
Chỗ trú xứ Thánh chúng,
Chỗ ở đấng Pháp Vương,
Khiến tâm con hoan hỷ.
Nghiệp, minh và tâm pháp,
Giới và tối thắng mạng,
Chính những diệu pháp ấy,
Khiến chúng sanh thanh tịnh,
Không phải vì dòng họ,
Không phải vì tài sản.
Do vậy Bậc Hiền Giả,
Thấy lợi ích chính mình,
Chánh Giác sát tâm pháp,
Như vậy được thanh tịnh.
Như Ngài Xá Lợi Phất,
Tuệ, giới và tịch tịnh,
Tỳ Kheo đến bờ giác,
Ở đây là tối thượng.
Này các Tỳ Kheo, Thiên Tử ấy nói như vậy, nói vậy xong, đảnh lễ ta, thân phía hữu hướng về ta rồi biến mất tại chỗ.
Ðược nghe nói như vậy, Tôn Giả Ananda bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, có phải vị Thiên Tử ấy là Anàthapindika?
Gia chủ Anàthapindika hết dạ tín thành đối với Tôn Giả Sàriputta?
Lành thay! Lành thay! Này Ananda, cho đến những gì có thể đạt được nhờ suy diễn, này Ananda, ông đã đạt được. Này Ananda, Anàthapindika là vị Thiên Tử ấy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Hải Long Vương - Phẩm Sáu - Phẩm Tổng Trì Thân
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Bản Hạnh - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Cha Con Gặp Nhau - Phẩm Bảy - Thọ Ký Long Nữ
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh ưu Ba Giá La
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Kỳ Tai
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tứ Luân
Phật Thuyết Kinh đại Thừa đồng Tánh - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Hai Mươi - Phẩm Giận Dữ - Tập Hai