Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Năm - Thiên đại Phẩm - Chương Mười Hai - Tương ưng Sự Thật - Phẩm Vực Thẳm - Phần Chín - Núi Sineru Tu Di

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP NĂM

THIÊN ĐẠI PHẨM  

CHƯƠNG MƯỜI HAI

TƯƠNG ƯNG SỰ THẬT  

PHẨM VỰC THẨM  

PHẦN CHÍN

NÚI SINERU TU DI  

Ví như, này các Tỳ Kheo, một người đặt trên núi Sineru, Vua các loài núi, các viên sạn lớn bằng bảy hạt đậu.

Các ông nghĩ thế nào, này các Tỳ Kheo, cái gì là nhiều hơn, các viên sạn lớn bằng bảy hạt đậu được đặt như vậy hay núi chúa Sineru?

Cái này là nhiều hơn, bạch Thế Tôn, tức là Vua núi Sineru. Rất ít là các viên sạn lớn bằng bảy hạt đậu được đặt như vậy, chúng không có thể ước tính được, chúng không có thể so sánh được, chúng không có thể thành một phần nhỏ được, khi đem đặt các viên sạn lớn bằng bảy hạt đậu so sánh với núi chúa Sineru.

Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, với vị Thánh đệ tử thành tựu chánh kiến, với người đã chứng ngộ, cái này là nhiều hơn, tức là sự khổ đã được đoạn tận, đã được tiêu mòn này.

Rất ít là khổ còn tồn tại, không có thể ước tính, không có thể so sánh, không có thể thành một phần nhỏ, nếu so sánh với khổ trước đã được đoạn tận, đã được tiêu mòn.

Tức là trong thời gian tối đa là bảy lần đối với người đã rõ biết: Ðây là khổ.

Ðã rõ biết: Ðây là con đường đưa đến khổ diệt.

Do vậy, này các Tỳ Kheo, một cố gắng cần phải làm để rõ biết: Ðây là khổ.

Một cố gắng cần phải làm để rõ biết: Ðây là con đường đưa đến khổ diệt.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần