Phật Thuyết Kinh Vô Nhi Bình đẳng Tối Thượng Du Già đại Giáo Vương - Phần Một - Tập Một

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH

VÔ NHỊ BÌNH ĐẲNG TỐI THƯỢNG

DU GIÀ ĐẠI GIÁO VƯƠNG

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thi Hộ, Đời Tống  

PHẦN MỘT

VÔ NHỊ BÌNH ĐẲNG TỐI THẮNG

ĐẠI NGHI QUỸ VƯƠNG

ẢNH TƯỢNG  

TẬP MỘT  

Như vậy tôi nghe!

Một thời Đức Thế Tôn ngự tại cung Trời Tha Hóa Tự Tại Para nirmita vaśa vartin pūra cùng với chúng Bồ Tát Ma Ha Tát nhiều như lượng bụi nhỏ của chín mươi chín núi Tu Di đến dự.

Các vị Bồ Tát này, mỗi một vị đều là quyến thuộc Kim Cương Vajra parivāra của Kim Cương Tát Đỏa Vajra satva.

Các vị ấy tên là. Kim Cương Thủ Bồ Tát Ma Ha Tát Vajra pāṇi, Phổ Hiền Bồ Tát Ma Ha Tát Samanta bhadra, Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát Avalokiteśvara, Hư Không Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát Ākāśa garbha, Kim Cương Quyền Bồ Tát Ma Ha Tát Vajra saṃdhi, Khởi Bình Đẳng Tâm Chuyển Pháp Luân Bồ Tát Ma Ha Tát, Hư Không Xuất Sinh Bồ Tát Ma Ha Tát, Phá Chư Ma Bồ Tát Ma Ha Tát…Nhóm Đại Bồ Tát Ma Ha Tát như vậy đều là bậc Thượng Thủ Pramukha.

Thời cung Trời ấy do Uy Thần của Như Lai gia trì cho nên đầy đủ mọi loại nghiêm sức tối thắng, phướng, phan, dù lọng, châu báu thù diệu. Treo chuông, ngọc, chuỗi Anh Lạc đan chéo nhau rũ bày.

Báu đại Ma Ni hiện ra ánh sáng có mọi loại màu sắc chiếu sáng rộng lớn, giống như vành trăng trong sạch tròn đầy mà Đức Thế Tôn đã thường an trụ chính trí của Tam Muội Samādhi thuộc Kim Cương Gia Trì Vajrādhiṣṭhana của tất cả Như Lai, thọ nhận Quán Đỉnh Kim Cương Vajrābhiṣeka của tất cả Như Lai, đỉnh đầu đội mão báu Quán Đỉnh.

Ở địa vị Pháp Vương Dharmarāja của ba cõi, chứng nhất thiết trí trí sarva jñā Jñāna tương ứng tự tại của tất cả Như Lai, viên mãn Ấn Khế Mudra bình đẳng của tất cả Như Lai, thành tựu sự nghiệp Karma tối thắng của tất cả Như Lai.

An trụ Đại Bi Tỳ Lô Gía Na Như Lai Mahā kāruṇa vairocana tathāgata, thường trụ nghiệp thân ngữ tâm Kim Cương bình đẳng của ba đời, hay mãn tất cả nguyện, là nơi mà tất cả Như Lai đã cùng nhau khen ngợi, thọ nhận sự khuyến thỉnh nói pháp của tất cả Như Lai.

Lại có căng già sa đẳng Chư Phật Như Lai từ mười phương cõi, đi đến tụ tập tại Hội này, giống như hạt mè tràn đầy cõi Diêm Phù Đề Jambu dvīpa. Các Như Lai ấy đều ở mỗi một Cõi Phật của mình, cũng thường nói pháp môn bí mật của sự bình đẳng không có hai vô nhị bình đẳng bí mật pháp môn này.

Bấy giờ đấng Kim Cương Thủ Đại Chấp Kim Cương Vajra pāṇi mahā vajra dhāra an trụ ở tâm của tất cả Như Lai, tu tập hạnh của tất cả Như Lai, tùy theo nơi mà tất cả Như Lai đã tu hành, thuận theo điều mà tâm của tất cả Như Lai đã làm. Như vậy tổng nhiếp Bản Bộ tương ứng, y theo Bản Pháp mà trụ. Ở trong Hội này, ẩn thân chẳng hiện ra.

Lúc đó tất cả Như Lai từ mười phương đã tụ tập, đã ở trong Hội, chẳng nhìn thấy Bồ Tát Kim Cương Thủ, tức thời khác miệng đồng âm, nói Già Đà Gāthā:

Kệ Tụng rằng:

Lớn thay! Kim Cương Thủ

Như cha mẹ chúng ta

Chẳng hiện trong hội này.

Nay Đại Sĩ đi đâu?

Các Như Lai ấy nói kệ đấy xong, mỗi mỗi vị đều ở trong pháp gia trì của báu Đại Kim Cương, yên lặng mà trụ.

Khi ấy đấng Kim Cương Thủ Đại Chấp Kim Cương liền từ năm chỗ của tất cả Như Lai mà hiện ra, dùng thân tướng của mình hiện ra tướng của Đại Tỳ Lô Giá Na Phật. Lại từ trong trái tim của tất cả Như Lai hiện ra Đại Nguyệt Mạn Noa La có trăm ngàn loại ánh sáng tròn trịa chiếu sáng.

Hiện như vậy xong, lại từ trong trái tim của tất cả Như Lai hiện ra Đại Nhật Mạn Noa La rộng lớn như vô số trăm ngàn Thế Giới, rồi quay trở về bản thân, ở khoảng chính giữa ấy, an lành mà ngồi.

Lúc đó tất cả Như Lai đã tụ tập, tức thời mỗi mỗi vị đều hướng về Bồ Tát Kim Cương Thủ, chắp tay đỉnh lễ, khuyến thỉnh nói pháp, rồi nói Già Đà rằng:

Lành thay! Pháp Kim Cương tối thượng

Lành thay! Mắt Kim Cương thanh tịnh

Lành thay! Trí Kim Cương tối thắng

Nhiếp khắp nhất thiết trí Sarva jñā của Phật

Chúng ta khuyến thỉnh Kim Cương Thủ

Khắp vì Chư Phật làm lợi lạc

Tuyên nói nơi sinh trí ta người tự tha trí

Pháp bí mật đại thừa tối thượng.

Bấy giờ đấng Kim Cương Thủ Đại Chấp Kim Cương bạch với các Như Lai rằng: Chư Phật Như Lai chẳng nên khuyến thỉnh, khiến cho con tuyên nói pháp môn bí mật.

Các Như Lai nói: Do nhân duyên gì mà ông chẳng nói?

Kim Cương Thủ nói: Chư Phật nên biết, nay trong chúng Bồ Tát Ma Ha Tát của Hội này, hoặc có nghe nói pháp bí mật đệ nhất nghĩa đế Paramārtha satya của Đại Thừa Mahā yāna như vậy xong, bèn có nhiều loại đẳng tướng phá hoại.

Các Như Lai nói: Chúng ta đều dùng thần lực gia trì hội chúng, lại khiến cho đều thành chúng Đại Kim Cương. Nay ông chỉ cần ban cho, làm việc Phật.

Khi ấy đấng Kim Cương Thủ Đại Chấp Kim Cương vui vẻ mỉm cười, chiêm ngưỡng Chư Phật rồi khen Chư Phật rằng: Lành thay! Lành thay!

Liền nhập vào Tam Ma Địa Nhất Thiết Như Lai Đại Luân Quang Minh Phổ Chiếu Nhất Thiết Như Lai Tâm.

Từ Tam Ma Địa đấy xuất ra xong, ở bốn phương ấy hiện bốn Đại Nhật Mạn Noa La: Phương Đông tên là Trì Vô Tận Sắc Đại Nhật Mạn Noa La, phương Nam tên là Như Ý Bảo Kim Cương Đại Nhật Mạn Noa La, phương Tây tên là Vô Lượng Kim Cương Đại Nhật Mạn Noa La, phương Bắc tên là Bất Không Tam Muội Kim Cương Đại Nhật Mạn Noa La.

Hiện như vậy xong, mới vì tất cả Như Lai, tất cả chúng Hội Bồ Tát tuyên nói pháp môn bí mật của Vô Nhị Bình Đẳng Tối Thắng Đại Nghi Quỹ Vương. Chỗ đã tuyên nói ấy cùng với tất cả Bồ Tát như lý tương ứng, khiến cho tất cả Bồ Tát thành tựu công đức tối thắng, sự nghiệp thần thông của tất cả Như Lai.

Khắp cả chúng Hội cho đến tận mười phương cõi, tất cả Phật Bồ Tát như lý mà trụ. Ví như ánh sáng của hư không chiếu khắp ba ngàn đại thiên Thế Giới, hết thảy tất cả ánh sáng của vành mặt trời tùy theo lượng mà chiếu, cũng đều vòng khắp.

Hết thảy ánh sáng của tất cả Như Lai, ánh sáng của Bồ Tát Kim Cương Thủ cũng lại như vậy, mỗi mỗi ánh sáng dung hội lẫn nhau, bình đẳng chiếu sáng. Người như thật quán như lý mà trụ.

Lúc đó tất cả Như Lai liền đem biển mây tất cả Như Lai Phổ Hiền sinh ra cúng dường, cúng dường Bồ Tát Kim Cương Thủ. Làm cúng dường xong, các Như Lai ấy yên lặng mà trụ.

Bấy giờ đấng Kim Cương Thủ Đại Chấp Kim Cương liền nhập vào Nhất Thiết Bồ Tát Tâm Trí Bộ Xuất Sinh Nhất Thiết Như Lai Tối Thượng Bí Mật Phá Chư Ám Nhân Tự Tam Ma Địa. Từ Tam Ma Địa đấy xuất ra xong, tuyên nói pháp.

Môn trí bộ Tam Ma Địa

Nên trụ tâm thiền định

Quán biển sữa trong sạch

Trong có hoa sen lớn

Như thủy tinh, ánh Trăng

Quán chủng tử ngay tim

Cùng tự pháp tương ứng

Do quán tưởng đấy thành

Tự Tâm Mạn Noa La

Mà Mạn Noa La này

Cao rộng một khuỷu tay

Bốn phương với bốn góc

Bốn báu thắng trang nghiêm

Y pháp mà tưởng thành

Trụ tâm chẳng tán loạn

Chung quanh có ánh sáng

Rực rỡ chiếu sáng khắp

Trong ấy, y pháp nghi

Quán thân mình trong sạch

Lìa nhóm ngã phân biệt

Liền tưởng thành thân Phật

Như vậy quán tưởng xong

Thành tựu Mạn Noa La Maṇḍala: Đàn.

Tiếp y Trí Bộ Nghi Đại Minh xưng như vậy

Án tát lý phộc, đát tha nga đa nghê dã na, bà bà phộc đát ma cô khiếm.

Ấn Đại Minh Mahā vidya đã dùng

Kèm y Trí Bộ Nghi

Mà sức Đại Minh này

Hay diệt tất cả tội

Quán tưởng có trăm ngàn

Vô Cấu Tối Thượng Quang

Lai y trí bộ nghi

Quán tưởng nhóm Minh Vương Vidya rāja.

Sáng trắng trong vi diệu

Y pháp, tưởng an bày

Chỗ làm y thuyết này

Khác đây, chẳng quán tưởng

Đây gọi là pháp môn Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Quán Đỉnh.

Trụ tim mình tự tâm bền chắc

Tuôn ánh sáng tương ứng

Quán tưởng ảnh Tượng Phật

Với tướng Kim Cương Thủ

Các người cầu Tất Địa Siddhi

Y Pháp Kim Cương Thủ

Ấy y pháp tương ứng

Tất địa chẳng khó được

Nếu người y pháp này

Như lý mà quán tưởng

Từ ảnh tượng chẳng động

Liền thành Kim Cương Thủ

Chư hữu, người biết pháp

Y pháp mà quán tưởng

Mới đến hư không ấy

Không có tội vượt qua

Pháp tướng cùng tự tướng

Đồng một tướng tương ứng

Tâm định ấy tương ứng

Các chỗ làm, thành tựu

Từ ảnh tượng, tướng Phật.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần