Phật Thuyết Kinh Bạn đồng Học Của A Nan
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT KINH
BẠN ĐỒNG HỌC CỦA A NAN
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
Nghe như vậy!
Một thời Đức Bà Già Bà du hóa ở vườn Kỳ Đà Cấp Cô Độc, thuộc thành Xá Vệ. Tại thành Xá Vệ ấy, có vị Tỳ Kheo tên Quật Đa, là bạn đồng học lúc nhỏ với Tôn Giả A Nan, rất yêu kính thân thiết, chưa từng tức giận nhau, nhưng vị này không còn ham thích tu phạm hạnh nữa, muốn được xả giới, trở lại làm cư sĩ.
Bấy giờ Tôn Giả A Nan đến chỗ Thế Tôn cung kính lạy dưới chân Ngài, đứng qua một bên, bạch với Thế Tôn: Trong thành Xá Vệ này, có một Tỳ Kheo tên Quật Đa, là bạn đồng học lúc nhỏ với con, không thể tu phạm hạnh nữa, muốn xả giới, trở về làm cư sĩ. Ngưỡng mong Thế Tôn thuyết pháp cho Tỳ Kheo Quật Đa, làm cho vị ấy được thanh tịnh, tu phạm hạnh trong giáo pháp này.
Đức Thế Tôn bảo A Nan: Này A Nan, ông hãy tự đi đến gặp Tỳ Kheo Quật Đa, gọi Tỳ Kheo ấy tới đây.
Đáp: Bạch Thế Tôn, Xin Vâng! A Nan vâng lời Phật dạy, đến gặp Tỳ Kheo Quật Đa, bảo: Thế Tôn gọi thầy.
Đáp: Xin vâng! Tỳ Kheo Quật Đa theo lời A Nan đến gặp Đức Phật, lạy dưới chân Ngài rồi ngồi qua một bên.
Thế Tôn hỏi Tỳ Kheo Quật Đa: Này Tỳ Kheo, ông đã quyết định không thích tu phạm hạnh, muốn xả giới làm cư sĩ, phải không?
Tỳ Kheo đáp: Bạch Thế Tôn, đúng vậy?
Vì sao như thế?
Là vì thân và ý con hưng phấn mạnh mẽ, không thể thực hiện việc tu hành phạm hạnh, thanh tịnh nữa.
Đức Thế Tôn dạy: Này Tỳ Kheo! Đàn bà có năm uế hạnh.
Năm hạnh uế ấy là gì?
Này Tỳ Kheo, người nữ xú uế, ngôn ngữ thô ác, tâm không chịu sửa đổi, cũng như rắn độc, lòng thường độc ác xấu xa. Chính người đàn bà làm phát triển chúng ma, khó được giải thoát, cũng như gong cùm, không nên gần gũi phụ nữ, cũng như các thứ độc không thể ăn.
Đàn bà cứng rắn như kim cương, khó có thể tiêu trừ, làm hư hoại thân người. Này Tỳ Kheo, họ như lửa cháy ở các cõi địa ngục A tỳ.
Này Tỳ Kheo, không được nhìn ngắm đàn bà, phải xem đấy khác nào phân dơ nhớp. Này Tỳ Kheo, không được giao tiếp thân mật với đàn bà, nên xem như âm hưởng của thây chết. Này Tỳ Kheo, đàn bà như lao ngục, chính là lao ngục Tỳ Ma Chất Đa A Tu Hệ Luân.
Này Tỳ Kheo, đàn bà là oan gia, cũng như rắn độc. Này Tỳ Kheo, nên xa lìa họ như tránh các hàng tri thức xấu ác. Này Tỳ Kheo, đàn bà đáng phải nên kinh sợ cũng như bọn giặc trong xóm làng. Này Tỳ Kheo, thân người khó được, như tấm ván có một cái lỗ thả trôi trong nước, cả vạn năm mới gặp được cái lỗ kia. Này Tỳ Kheo, thời gian cũng khó gặp, đừng để ngày đêm tám thời trôi qua.
Này Tỳ Kheo, được làm thân người đều do hành động đã tạo tác trước đây. Này Tỳ Kheo, Đức Phật Thế Tôn ra đời rất khó được gặp, cũng như gái đá không con. Này Tỳ Kheo, Như Lai ra đời rất khó được gặp, như hoa Ưu Đàm Bát.
Này Tỳ Kheo, đã được thân người, lại được thọ giới cụ túc, được dự vào Tăng Chúng, như được nhờ ân sủng của Quốc Vương. Lại vì người thuyết pháp, an trú trong chỉ quán, đạt đến cảnh giới Niết Bàn, đến bờ giác ngộ. Đức Như Lai khéo léo giảng về pháp này. Này Tỳ Kheo, hãy tịnh tu phạm hạnh, dốc diệt tận nguồn gốc mọi khổ.
Khi ấy vị Tỳ Kheo ấy nghe lời Phật dạy bảo, ngay trên chỗ ngồi, không còn các thứ bụi bặm cấu uế, đắc pháp nhãn thanh tịnh.
Vị Tỳ Kheo rời chỗ ngồi, lạy sát chân Thế Tôn rồi cáo lui.
Tỳ Kheo kia sau khi được nghe lời chỉ dạy của Đức Phật, bèn đến một chỗ yên tịnh, tự đắc hỷ lạc. Vị ấy ở nơi chỗ yên tịnh, tự đạt được hỷ lạc, mà vị đó các Tộc tánh tử đã cạo bỏ râu tóc, mặc áo hoại sắc, đến chỗ Như Lai tu tập phạn hạnh vô thượng để trừ sạch mọi ngọn nguồn sinh tử, phạm hạnh đã lập, việc làm đã xong, không còn thọ lại thai mẹ. Bấy giờ vị Tỳ Kheo ấy trở thành vị A La Hán.
Tôn Giả Quật Đa đến gặp Đức Thế Tôn, lạy dưới chân Ngài rồi ngồi qua một bên, bạch Thế Tôn: Nhờ sự chỉ dạy của Thế Tôn, con đã đạt đến giác ngộ, xin phép Đức Thế Tôn cho con nhập Niết Bàn.
Thế Tôn im lặng không trả lời.
Tôn Giả Tỳ Kheo Quật Đa thưa đến lần thứ ba với Thế Tôn: Nhờ sự chỉ dạy của Thế Tôn, nay con đã giác ngộ. Xin phép Đức Thế Tôn cho phép con nhập Niết Bàn.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo: Này Tỳ Kheo, nay đã dúng lúc.
Tỳ Kheo ấy liền rời chỗ ngồi, lạy dưới chân Phật rồi đi nhiễu ba vòng, sau đó từ giã. Vị ấy trở về phòng mình dọn đẹp tọa cụ, đem bố trí nơi chỗ đất trống, rồi bay lên hư không, hiện nhiều cách biến hoá, hoặc hóa một thân thành nhiều thân, hoặc hóa nhiều thân thành một thân, qua lại không bị ngăn ngại bởi đá sắt, kim cương, tường bờ, thành quách, núi cao vách đá.
Độn thổ rồi trồi lên, ví như nước chảy không chút trở ngại, hiện hình ngồi kiết già đầy cả hư không, cũng như ngọn lửa lớn cháy, như chim bay, như mặt trăng, mặt trời, có đại uy thần, có đại thế lực, vị này vẫn lấy tay rờ được. Vị ấy hóa thân đến Phạm Thiên.
Ngay trên hư không, ngồi, nằm, kinh hành. Hoặc hiện khói lửa, dưới thân phun khói, trên thân phun nước, trên thân phun khói, dưới thân phun lửa, bên trái phun khói, bên phải phun lửa, bên phải phun khói, bên trái phun lửa, trước phun khói, sau phun lửa, sau phun khói, trước phun kửa, toàn thân phun khói, toàn thân phun lửa.
Bấy giờ vị Tỳ Kheo ấy thâu thần túc, trở lại tòa ngồi kiết già, thẳng thân chánh ý, tập trung tư duy trước mặt vào Sơ Thiền, rời Sơ Thiền vào Nhị Thiền, rời Nhị Thiền vào Tam Thiền, rời Tam Thiền vào Tứ Thiền.
rời Tứ Thiền vào Không xứ, rời Không xứ vào Thức xứ, rời Thức xứ vào Bất dụng xứ, rời Bất dụng xứ vào Hữu tưởng vô tưởng, rời Hữu tưởng vô tưởng vào Diệt tưởng tri định, rời Diệt tưởng tri định vài Hữu tưởng vô tưởng, lần lượt đến Bất dụng xứ, Thức xứ, Không xứ, Tứ Thiền, Tam Thiền, Nhị Thiền, Sơ Thiền.
Rồi lại rời Sơ Thiền vào Nhị Thiền, Tam Thiền. Khi rời khỏi Tứ Thiền, Tôn Giả liền xả thân mạng, ngay cảnh giới Vô dư Niết Bàn, liền nhập Niết Bàn.
Khi ấy Tôn Giả A Nan sau khi cúng dường Xá Lợi của Tôn Giả Quật Đa, đến gặp Thế Tôn, lạy dưới chân Ngài, đứng qua một bên, bạch Thế Tôn: Tỳ Kheo Quật Đa được nghe Đức Như Lai chỉ dạy rõ ràng, ở chỗ vắng tự đạt hỷ lạc, mà vì đó nên các vị Tộc tánh tử đã cạo bỏ râu tóc, mặc ba pháp y, bằng lòng tin kiên cố, xuất gia học đạo, tu vô thượng phạm hạnh để đoạn tận ngọn nguồn sinh tử, phạm hạnh đã lập, chỗ làm đã xong, không còn thọ thai mẹ.
Bạch Đức Thế Tôn, Tôn Giả Quật Đa đã nhập Niết Bàn.
Thế Tôn dạy: Thật kỳ lạ! Thật đặc biệt! Này A Nan, Phật Thế Tôn do thành tựu vô lượng trí tuệ, nên đã khiến cho Tỳ Kheo Quật Đa vượt qua vực sinh tử.
Này A Nan, sự tu hành của Như Lai đã đầy đủ, còn độ vô số trăm ngàn chúng sinh vượt qua vực sinh tử, và những chúng sinh khác sẽ được cứu độ. Thế nên, này A Nan, phải phát sinh ý tưởng như thế đối với Phật, Pháp, Tăng. Này A Nan, cần phải tu học như vậy.
Bấy giờ Tôn Giả A Nan nghe Đức Phật giảng dạy, hoan hỷ phụng hành.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Khai Giác Tự Tánh Bát Nhã Ba La Mật đa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Phật Danh - Phần Bốn Mươi
Phật Thuyết Kinh đạo Thần Túc Vô Cức Biến Hóa - Phần Tám
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Thuyết Pháp Tỳ Kheo - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Nghi Quỹ Huyễn Hóa Võng đại Du Già Giáo Thập Phẫn Nộ Minh Vương đại Minh Quán Tưởng
Phật Thuyết Kinh Nguyệt đăng Tam Muội - Phần Hai Mươi Tám
Phật Thuyết Kinh Ly Cấu Thí Nữ - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Năm - Phẩm Tập Tương ưng - Kinh Thực