Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Tam Muội Niệm Phật - Phẩm Ba - Thần Thông - Tập Ba

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Đức Trực, Đời Lưu Tống

PHẬT THUYẾT KINH

BỒ TÁT TAM MUỘI NIỆM PHẬT

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Đức Trực, Đời Lưu Tống  

PHẨM BA

THẦN THÔNG  

TẬP BA  

Tôi không rời chỗ này

Để trừ nghi hoặc kia

Bốn phương ngàn ức chúng

Tôi dùng tịnh nhãn thí.

Khiến cho sinh lòng tin

Mà phát tâm bồ đề

Khi có ba vạn người

Theo tôi thọ giới cấm.

Sáu vạn các chúng sinh

Quy y Đức Như Lai

Tâm họ được vắng lặng

An trú trong chánh pháp.

Khi tôi nơi đầu đêm

Hiện thần thông vi diệu

Nhất niệm ngồi nơi đây

Quán khắp phương Đông, Bắc.

Thấy hơn cả ngàn cõi

Biết Thế Giới Trừ oán

Có một chúng sinh kia

Tâm nghi ngờ các pháp.

Tôi ở Cõi Phật này

Người kia nghi ngờ pháp

Muốn cho thấy đường chánh

Nay quyết trừ mê hoặc.

Trưởng Lão, thần thông tôi

Trí lực thật như vậy

Chỉ Đức Phật thương xót

Hết thảy các thế gian.

Chỗ này người không tin

Tự đến hỏi Thế Tôn

Nay tôi ngồi hoa sen

Thấy Phật kia Niết Bàn.

Khắp nơi các cõi nước

Hỏa táng thân Như Lai

Và thấy Phật thù thắng

Là thần lực của ai?

Lại như tôi đã thấy

Chư Phật Bát Niết Bàn

Rộng lớn rất sâu xa

Không thể nghĩ bàn được.

Đó là việc của Phật.

Thanh Văn làm được sao!

Bấy giờ, Tôn Giả A Nan lại sinh ý nghĩ: Tôn Giả La Hầu La này là con của Phật, có đại oai đức, thần thông tự tại.

Nay cũng ở trong chúng này, các biến hóa như thế có phải là của Tôn Giả chăng?

Nghĩ thế rồi, Tôn Giả A Nan liền hỏi La Hầu La: Tôn Giả đối với giới học đã được đên bờ giác, thần thông này là do Tôn Giả biến hóa ra chăng?

Tôn Giả La Hầu La đáp: Chẳng phải là do tôi biến ra.

Này Trưởng Lão A Nan! Tướng của tôi như vậy, vô số trăm ngàn oai đức thần lực đều tùy ý tự tại, là con của Phật hoặc ẩn hoặc hiện chưa từng nhớ nghĩ, chẳng từng ở trước, cũng chưa thị hiện.

Này Trưởng Lão A Nan! Tôi có thể lấy trong tam thiên đại thiên Thế Giới này, trăm ức bốn thiên hạ, trăm ức mặt trời, mặt trăng. Trăm ức biển cả, trăm ức núi Tu Di, trăm ức núi Chuyển Luân lớn nhỏ.

Các núi khác rộng lớn như vậy, tôi dùng bốn thần túc đặt nơi đầu một sợi lông nhưng không khiến chúng sinh nào bị tổn thương, đối với bốn đại châu không cùng bức bách nhau, tới lui đi lại cũng không bị ngăn ngại. Thần thông của tôi tự tại như vậy.

Này Tôn Giả A Nan! Tôi có thể đem tất cả thủy giới trong tam thiên đại thiên Thế Giới này như biển cả, sông ngòi, khe suối, ao hồ, dùng một lỗ chân lông đưa vào trong miệng làm ngưng dòng nước chảy, làm khác tướng phân minh vốn có, chúng sinh trong đó tánh ứng hợp không đổi, còn nước đó đổi thay đầy cạn cũng không hay biết.

Này Tôn Giả A Nan! Tôi ở cõi này như tướng của tâm định nhập vào tam muội, thấy Đức Như Lai Nan Sinh ở phương Đông Bắc.

Tôi ở cõi này, chỗ Vua Bạch Tịnh, đem một bó hương bột Chiên Đàn, cúng dường hết thảy Chư Phật cõi kia, mùi thơm của hương đó bay khắp đến mười phương cõi của Đức Thế Tôn Nan Sinh, hóa làm đài gác cao mười do diên, gồm bảy báu tạo thành, tôi liền tới nơi này đốt các hương Trời.

Rồi từ trên đài hóa ra lọng báu, lọng đó chân cao ức ngàn do diên, dài rộng bằng nhau là trăm ngàn do diên. Tất cả chúng sinh trong Thế Giới kia đều cùng tạo ra lầu gác giả bằng Chiên Đàn. Lầu đó cao trăm ngàn do diên, rộng lớn bằng nhau năm ngàn do diên, vô lượng lầu gác ở trong đài báu như vậy mỗi mỗi đều trang nghiêm không làm chướng ngại nhau.

Này Trưởng Lão A Nan! Tướng điềm lành như vậy, tôi đối với hàng Thanh Văn đầy đủ Ba La Mật, nếu có người sinh nghi không tin thì khi Thế Tôn ngồi dậy tự đến thưa hỏi, Đức Như Lai chứng biết tôi đã gầm vang tiếng Sư Tử.

Khi ấy, Tôn Giả La Hầu La liền nói kệ:

Trưởng Lão A Nan Đà

Tôi đem Cõi Đại Thiên

Trăm ức bốn đại châu

Và vô số Cõi Phật.

Các cõi nước như vậy

Vào một lỗ chân lông

Thần thông tôi như thế

Người không thể hiểu được.

Thế Giới rất rộng lớn

Không đầy lỗ chân lông

Việc đi lại đều an

Không thấy có ngăn ngại.

Tôi biến hiện như vậy

Hạnh thần lực không giả

Núi chúa báu Tu Di

Và chuyển luân lớn nhỏ.

Lại có các núi khác

Đều vào lỗ chân lông

Tôi dùng sức thần biến

Đây kia không ngại nhau.

Trưởng Lão, tôi như vậy

Hiện tướng thần kỳ này

Thấy vào lỗ chân lông

Thân lại không mệt mỏi.

Sức thần túc của tôi

Dùng cõi đại thiên này

Nước sông ngòi, biển cả

Hút vào lỗ chân lông.

Mà cõi nước Phật này

Tất cả khối nước lớn

Nhập vào lỗ chân lông

Phân biệt không hỗn loạn.

Tôi ở trước Thiện Thệ

Thị hiện ra thần thông

Nếu người nghi không tin

Đến hỏi Đấng Phổ Nhãn.

Tôi ngồi trên hoa sen

Thấy Bồ Tát mười phương

Đầu mắt và vợ con

Bố thí cầu bồ đề.

Kỳ thay tôi đã thấy

Thật sinh tâm hy hữu

Không nghi Đức Thế Tôn

Đã tạo ra thần biến.

Được các đại oai đức

Chúng Thanh Văn của Phật

Đó là Bất Không Kiến

Hay Bồ Tát Di Lặc.

Khi Trưởng Lão La Hầu La gầm tiếng Sư Tử, có tám vạn bảy ngàn ức trăm ngàn Na Do Tha các chúng Trời, người đạt pháp nhãn thanh tịnh. Chư Thiên ấy đều thấy pháp đến pháp, lựa chọn các pháp, hiểu rõ nơi pháp, tướng mạo như thế bày sự cúng dường, dùng bột mịn hương Chiên Đàn Trời dâng rải lên chỗ Tôn Giả La Hầu La.

Kỳ lạ thay! Con của Phật xa lìa trần cấu, được thanh tịnh, trụ nơi đại thừa hành pháp sâu xa mầu nhiệm, có thể gầm vang tiếng Sư Tử thù thắng vi diệu.

Lành thay, La Hầu La! Trong đời vị lai sẽ gầm tiếng Sư Tử giống như ngày nay.

Bấy giờ, Tôn Giả A Nan lại nghĩ: Tôn Giả Tu Bồ Đề hành hạnh A Lan Nhã, là bậc đệ nhất không ai sánh bằng.

Hôm nay Đại Đức có ở trong chúng hội này, như Đức Thế Tôn thường nói: Tu Bồ Đề có thể tạo ra vô lượng các thứ thần thông.

Nghĩ như thế rồi, A Nan liền hỏi Tôn Giả Tu Bồ Đề: Sự biến hóa như vậy có phải của Tôn Giả chăng?

Tu Bồ Đề đáp: Thưa Trưởng Lão! Chẳng phải do tôi biến hóa ra. Điềm thích của tôi thường không bỏ chỗ vắng lặng, như tâm định kia nhập vào tam muội này, đem tam thiên đại thiên Thế Giới đặt vào đầu một phần sợi lông cực nhỏ quay tròn vòng khắp như khuôn xoay của người thợ gốm, nhưng chúng sinh trong đó không ai hay biết.

Này Trưởng Lão A Nan! Tôi ở trước Đức Phật có thể gầm tiếng Sư Tử, nói lời chân chánh không sợ hãi. Tôi dùng một hơi thổi tam thiên đại thiên Thế Giới này khiến hết thảy đều bị thiêu đốt hết, nhưng không khiến chúng sinh có ý tưởng nóng bức.

Tôi từng thị hiện thần biến như vậy có thể ở trước Đức Phật nói về tiếng gầm Sư Tử, vì chúng sinh trong tam thiên đại thiên Thế Giới này đặt nơi đầu một ngón tay nâng bỗng lên hư không, đây và kia đều vắng lặng, không còn các âm thanh, không xúc chạm nhau, không chướng ngại và không ai hay biết.

Này Trưởng Lão A Nan! Việc làm của tôi như tâm định kia nhập vào tam muội này, dùng mắt thanh tịnh một lúc nhìn trước tám phương trên dưới thấy sáu vạn Chư Phật, trong mỗi phương lại thấy sáu vạn trăm ngàn Thế Giới của Chư Phật Như Lai, nơi đó tuần tự thấy không có trước sau.

Này Trưởng Lão A Nan! Như tâm định của tôi, như tướng mạo kia tạo ra hạnh thần thông ở đỉnh núi Tu Di, Cõi Diêm Phù Đề này, là trụ xứ xưa Thích Đề Hoàn Nhân có các cung Trời, lấy một bó hương bột Chiên Đàn rải ra khắp Chư Phật trong mười phương dùng để cúng dường.

Tôi ở cõi này, thấy chúng sinh kia cung kính, tôn trọng, tán thán Như Lai, chúng sinh cõi kia đều biết tôi là đệ tử của Đức Thích Ca Như Lai Ứng Chánh Biến Tri hành vắng lặng bậc nhất trong hàng Thanh Văn.

Này Trưởng Lão A Nan! Thần thông của tôi hành tướng rốt ráo, đạt đến bờ giác như vậy, nếu các chúng Trời, Người đối với tôi sinh nghi ngờ, có người không tin thì nên đến hỏi Đức Thế Tôn, Như Lai tự biết tam muội này.

Khi ấy, do thần lực của Phật nên ở trong hư không vang lên âm thanh lớn, bảo Tôn Giả A Nan: Như Tu Bồ Đề đã gầm tiếng Sư Tử chân chánh không sợ hãi, ông có thể thọ trì.

Khi đó, các chúng Trời, Người, Ma, Phạm, Sa Môn, tất cả người Cõi Diêm Phù Đề, A Tu La đạt được pháp lợi lạc, sinh tâm hy hữu, kinh ngạc dựng chân lông, đều khen ngợi.

Kỳ lạ thay! Thần biến của hàng Thanh Văn còn được như vậy, huống chi là tất cả thần lực của Như Lai với vô số tam muội chân thật!

Khi ấy, Tu Bồ Đề biết các chúng Trời, Người đã được pháp lợi ích, liền nói kệ:

Gọi tôi thầy thế gian

A Lan Nhã tối thắng

An trụ thiền giải thoát

Hiện vô lượng thần lực.

Trưởng Lão A Nan Đà

Tôi hay dùng đại địa

Đặt vào đầu sợi lông

Quay tròn mà không rớt.

Cũng như khuôn thợ gốm

Tuy xoay không nghiêng ngã

Lại ở trước Thế Tôn

Nghiền nát tất cả đất.

Và dùng các gò núi

Không có ai tổn thương

Tôi trụ sức thần túc

Uy thế đều như vậy.

Tôi hay dùng bàn tay

Nâng cõi nước, chúng sinh

Đặt yên trong hư không

Từ trên tuần tự xuống.

Cũng không một chúng sinh

kinh hãi, nghi, sợ sệt

Khi tôi nhập tam muội

Thấy Phật phương Đông kia.

Số đó có sáu vạn

Phương Nam cũng như thế

Tôi lại thấy phương Tây

Sáu vạn Đức Thế Tôn.

Phương Bắc và trên dưới

Số đó cũng như vậy

Và thấy nhiều lầu gác

Vẻ đẹp không gì bằng.

Dùng ít bột Chiên Đàn

Cúng dường Chư Thế Tôn

Tôi thật có như vậy

Hạnh thần thông vô cấu.

Hay gầm Đại Sư Tử

Và hiện ra tất cả

Người không thể tin sâu

Đi đến hỏi Như Lai.

Tôi nghĩ không chúng sinh

Cũng không nghĩ không sinh

Nghĩ không Phật, không pháp

Vì tất cả vô tướng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần