Phật Thuyết Kinh Cha Con Gặp Nhau - Phẩm Hai Mươi - Thọ Ký đại Phạm Thiên Vương

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nhật Xưng, Đời Tống

PHẬT THUYẾT

KINH CHA CON GẶP NHAU

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nhật Xưng, Đời Tống  

PHẨM HAI MƯƠI

THỌ KÝ ĐẠI PHẠM THIÊN VƯƠNG  

Khi ấy, trong hội có sáu mươi ức chúng Phạm Thiên Tử, thấy các A Tu La cho đến Tha Hóa Tự Tại Thiên cúng dường Thế Tôn, lại nghe Đức Như Lai thọ ký cho họ, hoan hỷ phấn khởi kinh ngạc chưa từng có.

Ở đời Chư Phật quá khư, các Thiên Tử này thân cận cúng dường tích tập căn lành, tu tập thiền định sâu xa, vượt pháp thế tục. Đối với chánh pháp của Đức Phật đều được pháp lạc tối thượng thậm thâm, thông đạt lìa mọi lý luận, sinh lòng tin hiểu quyết định. Biết rõ các pháp không phải làm, không phải không làm. Không phải sinh, không phải không sinh.

Không phải được, không phải không được. Không phải tận, không phải không tận, không phải lìa, không phải khong lìa, không phải dơ không phải không dơ. Không phải ngu, không phải không ngu, không phải trí. Không phải không trí, không phải thấy không phải không thấy. Không phải thủ, không phải không thủ. Không phải không, không phải không không, không phải tướng, không phải không tướng.

Không phải nguyện, không phải không nguyện. Các Thiên Tử này biết như vậy cho nên tâm không đắm trước, xa lìa các tưởng, không có chỗ nương tựa mong cầu, không co các thứ cầu tưởng, không có tác giả tưởng, không có pháp tác giả tưởng, không có phàm phu tưởng, không có pháp phàm phu tưởng, không có Thanh Văn tưởng, không có pháp Thanh Văn tưởng, không có Duyên Giác tưởng, không có pháp Duyên Giác tưởng.

Không có Bồ Tát tưởng, không có pháp Bồ Tát tưởng. Không có Như Lai tưởng, không có pháp Như Lai tưởng. Không có Niết Bàn tưởng, không có pháp Niết Bàn tưởng. Không có luân hồi tưởng, không có pháp luân hồi tưởng. Các Thiên Tử này rõ được pháp tánh như hư không, không có nhiễm trước, đối với pháp Phật lìa tưởng phân biệt.

Lúc đó, Phạm Thiên Vương chắp tay hướng lên Đức Phật với ý vắng lặng nói kệ khen Phật:

Như Lai đầy đủ tuệ bình đẳng

Tu hạnh vắng lặng đến bờ giác

Thuyết pháp tịch tĩnh độ quần sinh

Quán các thế gian thường vắng lặng.

Bồ đề tịch tĩnh vốn không nhiễm

Nương cảnh vắng lặng không động loạn

Thường ăn vị cam lồ tịch tĩnh

Đối với tất cả đều thông đạt.

Đạo tịch tĩnh tối thượng như vậy

Người khéo quán sát được diệu lạc

Nương tám chánh đạo từng huân tu

Hay đoạn phiền não trói thế gian.

Tu pháp tịch tĩnh chứng bồ đề

Đó là lời Phat trước đã nói

Nhất định đến được thành Niết Bàn

Như Phật Thế Tôn không có khác.

Nếu người Chánh Giác giáo của Phật

Thọ trì đọc tụng siêng tu tập

Cầu hướng vắng lặng môn giải thoát

Tất cả thế gian không ai bằng.

Khéo tu bình đẳng đạo vắng lặng

Các căn hóa vui thường thanh tịnh

Đủ các phước tuệ trang nghiêm khắp

Như Na La Diên có sức mạnh.

Nếu rõ pháp cam lồ tịch tĩnh

Thì mới dứt sạch các hữu tướng

Quán sát thế gian không chỗ nương

Là con tối thượng của Như Lai.

Người này đã từng gặp Chư Phật

Gieo trồng vô biên thắng thiện căn

Đạt môn Đẳng trì vắng lặng này

Dứt trừ các hoặc không nhiễm trước.

Do đủ chánh niệm lực tinh tấn

Lìa mọi siểm khúc tưởng biếng nhác

Biết rõ sinh tử tức Niết Bàn

Hay lìa xa các tướng thế gian.

Chư Phật xuất hiện ở thế gian

Diễn nói pháp vắng lặng giải thoát

Người trí thông đạt không có nghi

Vĩnh thoát biển sinh tử luân hồi.

Nếu người dối uẩn cầu giải thoát

Đối pháp tịch tĩnh không ham thích

Chỉ ngộ pháp uẩn không chắc chắn

Đối Phật bồ đề sinh sợ hãi.

Lìa dục tâm tịnh cầu giải thoát

Hay dùng minh tuệ khéo lựa chọn

Các người ngu trước dục chấp tướng

Nên Phật chưa khai thị cho họ.

Nếu chấp tịch diệt cũng là trói

Không thể thành tựu nhất thiết trí

Không khởi tất cả tâm chấp trước

Đó là khéo trụ hạnh vô tướng.

Hay đến chỗ vô danh an ổn

Đạt được công đức Phật thanh tịnh

Dứt trừ tranh luận phục ma oán

Hay đoạn tất cả trói phiền não.

Con dùng ý tịch tĩnh bình đẳng

Tán thán công đức tụ Mâu Ni

Hồi hướng pháp giới các hữu tình

Đồng chứng quả bồ đề vô thượng.

Lúc đó, Đại Phạm Thiên Vương biết các Phạm chúng Thiên Tử khát ngưỡng công đức của Phật, chắp tay hướng lên Đức Phật nói kệ rằng:

Mâu Ni rõ được pháp thế gian

Quyết định hư giả như hư không

Cũng như mây thu và điện chớp

Phật thường chỉ rõ dứt các vọng.

Như người trong mộng bị đói bứt

Gặp thức ăn ngon thật tối thượng

Nhưng thật không ăn cũng không người

Pháp Như Lai chứng cũng như vậy.

Lại như người trong mộng đói khát

Được uống nước cam lồ mát mẻ

Nên biết khát uống thảy đều không

Pháp Như Lai chứng cũng như vậy.

Như ở trong mộng nghe tiếng hay

Những lời nói ấy thật không được

Cũng không người nói và người nghe

Rõ pháp như vậy không nghi hoặc.

Lại như tiêu sáo phát tiếng hay

Tiếng ấy vốn không có tự tánh

Người trí quán uẩn lý như vậy

Biết uẩn tự tánh không thể được.

Không làm không thọ không chúng sinh

Không có tạo nghiệp và thọ báo

Cũng không người thọ quả báo kia

Đức Phật biết rõ được lý này.

Ví như ma ni thể trong suốt

Để nó trên áo tùy sắc biến

Tự tánh các pháp vốn không trần

Tùy theo phân biệt nhiễm càng tăng.

Lai như thổi ốc phát tiếng lớn

Nhưng tìm tiếng vang không được gì

Tự tánh tiếng ấy xưa nay không

Phật rõ các pháp cũng như vậy.

Lại như thức ăn ngon thế gian

Bởi do các vị hợp lại thành

Quán tự tánh nó xưa nay không

Phật rõ các pháp cũng như vậy.

Như tràng Đế Thích cực kỳ cao

Vô tư mà hiện các sắc tượng

Tự tánh tràng ấy xưa nay không

Thế Tôn chứng pháp cũng như vậy.

Ví như thân mượn các duyên thành

Tìm thể tướng ấy không thể được

Nên biết các uẩn vốn như vậy

Pháp Như Lai chứng cũng như thế.

Như khi đánh trống phát ra tiếng

Làm cho người nghe sinh vui thích

Nhưng tiếng vang ấy xưa nay không

Pháp Như Lai chứng cũng như vậy.

Như người dùng đùi đánh vào trống

Hãy tìm xem tiếng hiện nơi đâu

Đến khi tiếng lặng hướng phương nào

Pháp Như Lai chứng cũng như vậy.

Lại như tiếng trống không yêu ghét

Lìa duyên ẩm ướt tiếng mới vang

Thân này hư giả cũng như vậy

Pháp Như Lai chứng cũng như thế.

Như người đánh trống phát tiếng vang

Tiếng ấy mặc tình không sở triệu

Rõ thân như thế tự tánh không

Pháp Như Lai chứng cũng như vậy.

Khi ấy, Đức Thế Tôn biết được tâm niệm của các Phạm Chúng, Đại Phạm Vương với ý tịch tĩnh khen ngợi Như Lai, liền từ trong miệng phóng ra ánh sáng lớn, khiến chúng hội thấy ánh sáng này rồi, chánh kiến kiên cố, tuệ thanh tịnh tăng trưởng.

Lúc đó, Tôn Giả Tỳ Kheo Mã Thắng dùng kệ thưa hỏi:

Hôm nay Như Lai hiện tướng lạ

Phóng quang thanh tịnh rất hiếm có

Các hàng trời, người, rồng, quỷ, thần

Thấy thần biến này đều nghi hoặc.

Mâu Ni tối thượng Điều Ngự Sĩ

Hiện điềm tốt này vì nhân gì

Xin Phật khai diễn nhân phóng quang

Khiến các chúng hội tâm vui thích.

Chúng con nhất tâm sinh khát ngưỡng

Chiêm ngưỡng từ dung không tạm rời

Nếu được nghe tiếng phạm âm Phật

Mỗi mỗi trừ nghi sinh tin hiểu.

Như Lai hiện việc thần thông này

Là vì tự niệm các chúng sinh

Duyên gì phóng quang thanh tịnh này

Nay đã đúng lúc xin khai thị.

Đại Thánh Mâu Ni phương tiện lực

Khiến thời co phát tâm tăng thượng

Các chúng chắp tay đứng trước Phật

Cúi xin Như Lai mau diễn nói.

Lúc đó, Đức Thế Tôn vì Tỳ Kheo Mã Thắng nói kệ rằng:

Mã Thắng ông thấy ánh sáng này

Vì muốn thành thục hết hữu tình

Chúng hội nếu nghe lời ta nói

Thì đối bồ đề không thoái chuyển.

Đại Phạm Thiên Vương các phạm chúng

Thông đạt pháp tánh trừ nghi hoặc

Ở trong vô lượng vô biên kiếp

Tu tập vô biên hạnh thanh tịnh.

Đối các cảnh giới không nhiễm trước

Tâm như hư không không trở ngại

Thường ưa lợi lạc các hữu tình

Nhưng lại không chứng quả bồ đề.

Như vậy họ ở đời vị lai

Quá hơn vô lượng hằng sa kiếp

Tu chứng đầy đủ môn giải thoat

Thành tựu vô biên nhẫn lực lớn.

Rồi sau mới thành đạo vô thượng

Hiệu là Đại Nhẫn Lực Như Lai

Điều phục nhiếp hóa các quần sinh

Quán các thế gian đều vắng lặng.

Phật ấy thọ mạng rất lâu dài

Xưa cùng tu hành các kiếp số

Đủ đại oai đức và danh xưng

Cứu khổ sinh tử của hữu tình.

Cõi Phật kia thật là nghiêm tịnh

Giàu có sung túc không ai bằng

Dù có trải qua vô lượng kiếp

Nói công đức ấy không thể hết.

Phật kia nói pháp chẳng nghĩ bàn

Tự tánh không tịnh không chỗ nương

Tất cả chúng sinh trong cõi ấy

Thành thục thiện căn không tổn giảm.

Dứt sạch tận nguồn khổ luân hồi

Không còn ai thọ thân sau nữa

Cũng không tên quỷ, súc, địa ngục

Chỉ có các hành khổ Thiên Lưu.

Do ngộ các hành là vô thường

Đều phát thắng nguyện sinh nhàm chán

Thế nên hữu tình ở cõi kia

Vĩnh viễn xa lìa già, bệnh, chết.

Lại hữu tình kia khéo tu hành

Tai không nghe đến các tiếng khác

Chỉ nghe vô ngã và vô thường

Khổ, không, tịch tĩnh pháp vô tướng.

Phụng trì lời Phật không buông lung

Thường tu thuần định hạnh chân thật

Hướng cầu cam lồ môn giải thoát

Tối thượng tối thắng đạo bồ đề.

Tất cả chùa tháp ở cõi kia

Hoặc tường, hoặc vách và cây rừng

Đều phát tiếng Phạm âm thanh tịnh

Người nghe đều lên địa không thoái.

Là sức thần thông của Như Lai

Diễn tám thứ tiếng Phạm âm này

Nghe rồi xả bỏ dòng sinh tử

Cầu chứng tịch tĩnh vui chân thường.

Tất cả chúng sinh ở cõi ấy

Ở thời quá khứ hằng sa kiếp

Vì bồ đề nên từng tu hành

Nay theo thứ tự được thành Phật.

Đại Phạm Thiên Vương các Phạm Chúng

Do thường tu chứng lý tịch diệt

Lúc đó Phật kia và chúng sinh

Đồng ăn vị cam lồ tịch diệt.

Lại quán chúng sinh giới vốn không

Chưa từng tạm khởi tưởng mệt mỏi

Nên hay biến nhập các pháp tánh

Thường tu hạnh vô tướng vắng lặng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần