Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Bốn Mươi Hai - Phẩm Bất Khả đắc
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
HỘI THỨ HAI
PHẨM BỐN MƯƠI HAI
PHẨM BẤT KHẢ ĐẮC
Lúc bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa:
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô biên.
Đức Phật nói: Đúng vậy! Thí như hư không, không ngằn mé.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bình đẳng.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp tánh bình đẳng.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa viễn ly.
Đúng vậy! Vì rốt ráo không.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa khó khuất phục.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp tánh bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô bỉ ngạn.
Đúng vậy! Vì không danh thể.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Hư Không.
Đúng vậy! Vì hít vào thở ra bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bất khả thuyết.
Đúng vậy! Vì tầm, tứ trong đó bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô danh.
Đúng vậy! Vì thọ, tưởng, tư, xúc và tác ý đều bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô hành.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp không đến đi.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bất khả đoạt.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp bất khả phục.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tận.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp rốt ráo tận, bất khả tận.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không sanh diệt.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp không sanh diệt.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tác.
Đúng vậy! Vì các tác giả bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tri.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp tánh đều vô tri.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không di chuyển.
Đúng vậy! Vì sanh tử bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không mất hoại.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp không mất hoại.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như mộng.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp như thấy trong mộng, bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như âm vang.
Đúng vậy! Vì sự nghe nói ấy bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như ảnh tượng.
Đúng vậy! Các pháp đều như bóng gương sáng hiện ra bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như ánh lửa giả.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp như tướng chuyển biến bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như việc biến hóa.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp như sự biến hóa bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như thành Tầm hương ảnh ảo.
Đúng vậy! Vì tất cả pháp như thành tầm hương bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không nhiễm tịnh.
Đúng vậy! Vì nhiễm tịnh bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô sở đắc, không ô nhiễm.
Đúng vậy! Các pháp sở y bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không hý luận.
Đúng vậy! Phá hoại tất cả việc hý luận.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không khinh miệt chấp trước.
Đúng vậy! Phá hoại tất cả việc khinh miệt chấp trước.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không động chuyển.
Đúng vậy! Vì trụ pháp giới.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa xa lìa nhiễm ô.
Đúng vậy! Vì hiểu biết tất cả pháp không hư vọng.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không đẳng khởi.
Đúng vậy! Tất cả pháp không phân biệt.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tịch tịnh.
Đúng vậy! Tướng của các pháp vô sở đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không tham dục.
Đúng vậy! Các việc tham dục bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không sân giận.
Đúng vậy! Phá hoại tất cả việc sân giận.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không ngu si.
Đúng vậy! Diệt các việc vô tri đen tối.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không phiền não.
Đúng vậy! Xa lìa phân biệt.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa xa lìa hữu tình.
Đúng vậy! Đạt được loài hữu tình vô sở hữu.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không đoạn hoại.
Đúng vậy! Vì đây năng đẳng khởi tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không có hai bên.
Đúng vậy! Xa lìa hai bên.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không tạp hoại.
Đúng vậy! Biết tất cả pháp không thuộc nhau.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không chấp trước.
Đúng vậy! Vượt khỏi Bậc Thanh Văn, Ðộc giác.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không phân biệt.
Đúng vậy! Tất cả phân biệt bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không hạn lượng.
Đúng vậy! Sự phân đều của các pháp bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa như hư không.
Đúng vậy! Đạt đến sự không ngăn ngại của tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế Ba la mật đa là vô thường.
Đúng vậy! Vì hoại diệt hẳn tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa khổ.
Đúng vậy! Thường xua đuổi hẳn tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô ngã.
Đúng vậy! Không chấp trước tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không.
Đúng vậy! Tất cả pháp vô sở đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không sát na.
Đúng vậy! Tất cả pháp không chuyển động.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa nội không.
Đúng vậy! Thấu rõ nội pháp bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa ngoại không.
Đúng vậy! Thấu rõ ngoại pháp bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa nội ngoại không.
Đúng vậy! Biết pháp nội ngoại bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không không.
Đúng vậy! Rõ biết pháp không không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa đại không.
Đúng vậy! Rõ biết tất cả pháp bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa thắng nghĩa không.
Đúng vậy! Tịch diệt Niết Bàn bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa hữu vi không.
Đúng vậy! Các pháp hữu vi bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô vi không.
Đúng vậy! Các pháp vô vi bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa rốt ráo tất cánh không.
Đúng vậy! Pháp rốt ráo không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tế không.
Đúng vậy! Pháp vô tế không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tán vô tán không.
Đúng vậy! Pháp tán vô tán không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bản tính không.
Đúng vậy! Pháp hữu vi, vô vi bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tự cộng tướng không.
Đúng vậy! Thấu đạt pháp xa lìa tự cộng tướng.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa nhất thiết pháp không.
Đúng vậy! Biết pháp trong ngoài bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bất khả đắc không.
Đúng vậy! Tánh tất cả pháp bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tính không.
Đúng vậy! Pháp vô tính không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tự tính không.
Đúng vậy! Pháp tự tính không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tính tự tính không.
Đúng vậy! Pháp vô tính tự tính không bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Bốn Niệm Trụ.
Đúng vậy! Thân, thọ, tâm, pháp bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Bốn Chánh Đoạn.
Đúng vậy! Pháp thiện, bất thiện bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Bốn Thần Túc.
Đúng vậy! Tánh bốn thần túc bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Năm Căn.
Đúng vậy! Tự tánh Năm Căn bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Năm Lực.
Đúng vậy! Tự tánh năm lực bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Bảy Chi Đẳng Giác.
Đúng vậy! Tánh bảy chi Đẳng Giác bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tám chi Thánh đạo.
Đúng vậy! Tánh tám chi Thánh đạo bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa không giải thoát môn.
Đúng vậy! Không, lìa hành tướng bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô tướng giải thoát môn.
Đúng vậy! Hành tướng vắng lặng bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa vô nguyện giải thoát môn.
Đúng vậy! Hành tướng vô nguyện bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tám giải thoát.
Đúng vậy! Tánh tám giải thoát bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa chín định thứ đệ.
Đúng vậy! Tự tánh chín định thứ đệ bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bố thí.
Đúng vậy! Trong đây xan tham bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tịnh giới.
Đúng vậy! Trong đây phá giới bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa an nhẫn.
Đúng vậy! Trong đây giận dữ bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tinh tấn.
Đúng vậy! Trong đây lười nhác bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tịnh lự.
Đúng vậy! Trong đây loạn tâm bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba La Mật bát nhã.
Đúng vậy! Trong đây ác tuệ bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa mười lực Phật.
Đúng vậy! Đạt được tất cả pháp khó khuất phục.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bốn điều không sợ.
Đúng vậy! Được trí đạo tướng không lui mất.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa bốn sự hiểu biết thông suốt.
Đúng vậy! Được trí nhất thiết, trí nhất thiết tướng không quái ngại.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa đại từ, bi, hỷ, xả.
Đúng vậy! Không bỏ các loài hữu tình.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa mười tám Pháp Phật bất cộng.
Đúng vậy! Vượt khỏi các pháp Thanh Văn, Ðộc Giác.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Như Lai.
Đúng vậy! Thường như thật thuyết tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa tự nhiên.
Đúng vậy! Tự tại chuyển tất cả pháp.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ba la mật đa Chánh Đẳng Giác.
Đúng vậy! Hay hiện giác tất cả hành tướng của tất cả pháp.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Hai - Phẩm Hành - Phần Ba - Chánh Cần
Phật Thuyết Những Kinh Do Tăng Già La Sát Tập Thành - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Năm - Phẩm Súc Sinh - Tập Tám
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Tùy Chuyển Tuyên Thuyết Chư Pháp - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Nguyệt đăng Tam Muội - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Trường Bộ - Kinh ðại Bát Niết Bàn - Phần Một