Phật Thuyết Kinh đại Khổng Tước Chú Vương - Phần Mười
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI KHỔNG TƯỚC CHÚ VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẦN MƯỜI
Gaṃdhāra, Sư Tử Long Vương. Siṃha, Đạt La Di La Long Vương. Dramiḍa, Nhất Thủ Long Vương. Eka śīrṣa, Tam Thủ Long Vương. Tri śīrṣa, Đa Thủ Long Vương. Bahuśīrṣa.
Nhóm một trăm tám mươi vị Đại Long Vương như vậy là bậc Thượng Thủ với nhóm Rồng khác ở Đại Địa này. Hoặc khi sét đánh tựa như tiếng vang dội lại. Chấn hưởng, hoặc phóng ánh sáng, hoặc tuôn mưa làm cho lúa mạ tươi tốt.
Thời đến gặp Đức Phật thọ nhận Tam Quy và thọ nhận học xứ, trừ bỏ nỗi sợ Kim Sí Điểu, trừ bỏ cát lửa với nỗi sợ các việc của Vua chúa, thường giữ gìn Đại Địa, trụ cung điện báu to lớn, thọ mạng lâu dài, có thế lực lớn, giàu có tự tại, đại bằng đại thuộc hay đập tan oán địch, có đại thần lực, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp.
Khi hàng Trời chiến đấu với A Tu La thời hiện đại uy lực. Hết thảy con cháu, anh em, quân tướng, đại thần, tôi tớ của các vị Long Vương ấy, đều dùng Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ cho con … cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
Con với quyến thuộc: Hoặc thân thanh tịnh, hoặc chẳng thanh tịnh, hoặc tiếp chạm chẳng sạch, hoặc mê say, hoặc chẳng mê say. Khi đi, đứng, nằm, ngồi, ngủ, thức, đi, lại… nguyện đều ủng hộ.
Hoặc bị Trời. Deva, Rồng. Nāga, A Tô La. Asura, Ma Lâu Đa. Maruta, Yết Lộ Trà. Garuḍa, Kiện Đạt Bà. Gandharva, Khẩn Na La. Kiṃnara, Mạc Hô Lạc Già. Mahoraga, Dược Xoa Yakṣa nắm giữ. Át Lạc Sát Sa. Rākṣasa, Tất Lệ Đa. Preta, Tất Xá Già. Piśāca, Bộ Đa. Bhūta, Câu Bàn Trà.
Kuṃbhaṇḍa, Bố Đan Na. Putana, Yết Trá Bố Đan Na. Kaṭaputana, Tắc Kiến Đà. Skanda, Ố Ma Đả Unmāda, Xa Dạ. Chāya, A Ba Tam Ma La. Apasmara, Ô Tất Đa Lạc Ca. Ostakara Nặc Sát Đát La. Nakṣatra, Lê Ba. Ripu. Khi bị nhóm như vậy Chấp Lục. Đuổi bắt thời ủng hộ con… cùng các quyến thuộc.
Lại có Chư Thần: Ăn tinh khí, ăn thai, ăn máu, ăn thịt, ăn Chi Cao. Dầu mỡ, ăn tủy, ăn chi tiết, ăn sống, ăn mạng, ăn đồ cúng, ăn khí, ăn hương, ăn tóc, ăn hoa, ăn quả, ăn ngũ cốc, ăn lửa thiêu, ăn mủ, ăn đại tiện, ăn tiểu tiện, ăn nước bọt, ăn nước rãi, ăn nước mũi, ăn thức ăn dư thừa, ăn đồ ói mửa, ăn vật bất tịnh, ăn nước chảy rỉ…
Khi bị nhóm các quỷ thần ác như vậy gây não loạn thời Khổng Tước Chú Vương này đều hộ giúp con… cùng các quyến thuộc khiến lìa lo khổ, sống lâu trăm tuổi, được thấy trăm Thu, thường được an lạc.
Nếu lại có người làm các cổ mị, yếm đảo, chú thuật, bay đi trong hư không, Cật Lật Để. Krṭyā, Yết Ma Noa. Karmaṇa, Ca Cô Ốt Đả. Kakhordda, Chỉ Lạt Noa. Kiraṇa, Tỳ Đa Trà.
Vetaḍa, Át Đả Tỳ Đa Trà, Chất Giả. Cicca, Tất Lệ Sách Ca, uống máu tủy của kẻ khác, biến làm người sai khiến, hô triệu Quỷ Thần làm các nghiệp ác, ác thực biến thổ, ác ảnh, ác thị, làm các thư phù hoặc siêu độ ác. Khi có các nhóm ác như vậy hiện ra thời đều hộ giúp con… khiến lìa lo khổ.
Hoặc lại có các việc kinh sợ: Vua, giặc, nước, lửa, binh nước khác đến gây sợ hãi, sợ gặp đói khát, sợ chết không đúng thời, sợ đất chấn động, sợ ác thú đến, sợ tri thức ác, sợ lúc sắp chết. Nhóm sợ hãi như vậy đều hộ giúp con…
Lại nữa, các bệnh: Ghẻ lở, bệnh hủi, mụn nhọt, hắc lào, bệnh trĩ, bệnh lậu, ung thư, da thân khô đen, đau đầu, đau nửa đầu, ăn uống chẳng tiêu, mắt, tai, mũi, lưỡi, miệng, môi, răng nanh, răng, cổ họng, ngực, lưng, hông sườn, eo, bụng, tay chân, chi tiết, chỗ ẩn kín, tâm buồn bực, hạch ở bẹn, bệnh hòn trong bụng, bệnh khô đét gầy ốm, khắp thân bệnh khổ thảy đều trừ hết.
Hoặc lại bệnh sốt rét: Một ngày, hai ngày, ba ngày, bốn ngày cho đến bảy ngày, nửa tháng, một tháng, hoặc lại nhiều ngày liên tiếp, hoặc lại phút chốc, hoặc bệnh thường nóng sốt, bệnh thiên tà, bệnh bứu cổ, quỷ Thần, nóng sốt, trúng gió, vàng da, đàm ẩm.
Trong thân thể, nước dịch quá lượng chẳng thâu hóa được, ngưng chảy hoặc chảy rỉ ra ở một bộ phận nào đó gây thành bệnh, hoặc tổng tập bệnh.
Hoặc bị quỷ dựa, hoặc bị các độc, người với phi nhân làm cho trúng độc. Khi các bệnh quá ác như vậy sanh ra thời đều hộ con… cùng các quyến thuộc.
Nay con làm kết giới kết địa ấy, tụng Trì Chú này đều khiến cho an ổn, sa ha.
Kèm nói tụng là:
Khiến con đêm an ổn
Suốt ngày cũng như thế
Ở trong tất cả thời
Chư Phật thường hộ niệm.
Nam Mô tốt đổ Phật Đà dã.
Nam Mô tốt đổ bồ đại duệ.
Nam Mô tốt đổ tỳ mộc đa dã.
Nam Mô tốt đổ tỳ mộc đái duệ.
Nam Mô tốt đổ phiến đa dã.
Nam Mô tốt đổ phiến đái duệ.
Nam Mô tốt đổ mộc đa dã.
Nam Mô tốt đổ mộc đái duệ.
Namostu buddhāya.
Namostu bodhāye.
Namostu vimuktāya.
Namostu vimuktāye.
Namostu śāntāya.
Namostu śāntāye.
Namostu muktāya Namostu muktāye.
Hết thảy Bà La Môn thanh tịnh
Hay trừ tất cả các nghiệp ác
Như vậy chúng con xin quy lễ
Nguyện ủng hộ con với quyến thuộc.
Trời, Rồng, A Tu La, Dược Xoa
Người nghe pháp, nên chí tâm
Ủng hộ Phật Pháp mãi trường tồn
Mỗi mỗi siêng hành Thế Tôn Giáo
Chư hữu thính đồ đến chốn này
Hoặc ở trên đất, hoặc hư không
Thường đối người đời khởi tâm từ
Ngày đêm tự thân y pháp trụ
Nguyện các Thế Giới thường an ổn
Vô biên phước trí, ích quần sinh
Hết thảy nghiệp tội đều tiêu trừ
Xa lìa mọi khổ, quy viên tịch
Luôn dùng hương giới xoa vóc sáng.
Thường khoác áo Định để nghiêm thân Bồ Đề Diệu Hoa trang nghiêm khắp Tùy nơi đã trụ, thường an lạc.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được Đức Tỳ Bát Thi Như Lai Chánh Đẳng Giác. Vipa’syìn tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Át lạt trệ, yết thúc trệ, mạt thê, mạt đả bạt đạt nê, a phạt lệ, nhiếp phạt lệ, đổ lệ đổ lệ, bộ lệ bộ lệ, nhiếp phạt lệ, bát noa nhiếp phạt lệ, hô chủ hô chủ, hô chỉ hô chỉ, mẫu chỉ mẫu chỉ, sa ha.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được Đức Thi Khí Như Lai Chánh Đẳng Giác Śikhìn tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Nhất trí, mật trí, khu lệ khu lệ, hứ lý hứ lý, nhĩ lý nhĩ lý, kê đổ mộ lệ, am mạt lệ, am bạt la phạt để, đàm bệ đồ đàm bệ, hứ lý hứ lý, cổ chỉ cổ chỉ, mẫu chỉ mẫu chỉ, sa ha.
Tadyathā: Iṭṭe miṭṭe, khure khure, hili hili, mili mili, ketu mule, ambare, ambarāvati, dumbe dodumbe, hili hili, kuci kuci, muci muci, svāhā.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được Đức Tỳ Xá Phù Như Lai Chánh Đẳng Giác. Vi’svabhū tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Mộ lý mộ lý, kê phạt trí, mạn thê màn trì trí kế, hát lệ hát lệ, yết lệ khiết lệ, phát lệ phát lệ, phát lợi nễ, đạn đế, đạn để, nễ đạn để lệ, xả yết trí, mạc yết trí, nại thê, nại địa nễ, thất lý thất lý thất lý, sa ha.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được Đức Câu Lưu Tôn Như Lai Chánh Đẳng Giác. Krakucchanda tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Hứ trĩ hứ trĩ, củ trĩ, đát trĩ, đổ trĩ, át trệ, đạn đế, đạn để lý, thước yết lý, chước yết lý, thác yết lý, can chiết nê, can chiết na phạt để, phạt lệ phạt lệ phạt lệ phạt lệ, chiết lệ chiết lệ, đạn đế tất địa, sa ha.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được Đức Yết Nặc Ca Mâu Ni Như Lai Chánh Đẳng Giác. Kanakamunïi tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Đát đát lệ, đát đát lệ, đát đát lệ, đát la đô đát lệ, tì lệ tì thệ duệ, tì xã đạt lệ, át lạt thệ át lạt thệ, tì lạt thệ, tì lạt xà mạt lệ, mạt để, ma lợi nễ ma lợi nễ, tất địa, văn thê, thất lý văn thê, thụ lệ thụ lệ thụ lệ thụ lệ, bạt đạt la phạt để, tất địa, sa ha.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được Đức Ca Nhiếp Ba Như Lai Chánh Đẳng Giác. Kāśyapa tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: An đạt lệ, bát đạt lệ, mạn đạt lệ, khiên đạt lệ, thiệm bộ thiệm bộ nại địa, thiệm bộ phạt để, mạt đế, mạn trì để kế, am mạt lệ, tăng kì, hiết la hiết la, hát la hát la, bát thú bát thú bát thú bát thú, bát để, tất địa, sa ha.
A Nan Đà! Khổng Tước Chú Vương này được ta, Thích Ca Mâu Ni Như Lai Chánh Đẳng Giác Śākya muṇi tathāgatāya samyaksaṃbuddha tùy vui tuyên nói, vì muốn lợi ích cho chúng sanh.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Hứ lý hứ lý, kê lý, nhĩ lý, y lý lệ, yết đát lệ, kê đổ mộ lệ, át đồ bát lý, đạc hề đạt điệp, bễ bộ lộ kê, bộ sách đế, nại lộ kiến thê, ca mạt nễ, cam bộ đạt lộ chỉ, đát lỗ đát lỗ, phạt lạt nễ, bát lạt cật lật để, đãng sắt trất lệ, mật lệ, đát lệ, nhất để ha tế, át chiết lệ, đổ bạt lệ, bạc cát lệ, bạt trí bạt trí kê, phạt trí, bạt trí, chiết trá đam bệ, át trà đam bệ.
Khi đọc đến đây thời tùy theo việc đã nguyện đều nên xưng nói, biết rộng như lúc trước.
Nếu cầu mưa thời nên nguyện Trời tuôn mưa vòng khắp mười phương, thấm nhuần khắp tất cả.
Nam Mô bạc già phạt đa, câu mô đồ, đạc kiếm bạt bạt đổ.
Nam Mô bạc già phạt đa, y lý thệ duệ, đỗ cồ hứ ca duệ, bật lăng già lý ca duệ, a lỗ chỉ, na lỗ chỉ, át lạt thệ, mô lạt thị, nại lạt thị, nại trí nại trí nại trí, bạt chiết lệ, nại trá bạt chiết lệ, ô đà diễn na tất lợi duệ, át la đa lệ, câu la đa lệ, na la diễn nễ, ba la diễn nễ, bát phiến, nễ táp bát lý phiến nễ, tất điện đổ, đạt la nhĩ la, mạn đát la bát đả, sa ha.
A Nan Đà! Như Ta dạy ông thọ Trì Chú Pháp cứu nạn rắn độc cho Bí Sô Sa Để. Nay Khổng Tước Chú Vương này cũng lại như vậy, khiến tất cả chúng sanh, hoặc người đọc tụng, người thọ trì, người viết chép đều được an lạc, toại nguyện điều đã mong cầu như trước rộng nói, cho đến tự thân với các quyến thuộc sống lâu trăm tuổi.
Lại nữa A Nan Đà! Đại Khổng Tước Chú Vương này được từ Thị Bồ Tát. Maitreya bodhisatva tùy vui tuyên nói, nhiêu ích cho chúng sanh.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Thất lý thất lý thất lý bạt điệt lệ, thụ để thụ để thụ để bạt điệt lệ, hát lệ hát lệ hát lệ, hát lợi nễ, đạn để nhiếp phạt lệ, thức khư, du la ba nị nễ, bồ địa bồ địa bồ địa, bồ địa tát đỏa, bồ địa, bát lý già lý ni duệ, sa ha.
A Nan Đà! Đại Khổng Tước Chú Vương này được Tác Ha Thế Giới Chủ Sāhaṃpati tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Hứ lý hứ lý, nhĩ lý nhĩ lý, ma lý nễ, bàng cú lợi, chỉ lý chỉ lý chỉ lý chỉ lý chỉ lý chỉ lý, bạt la ham ma duệ, câu lan trạch kế, trạch kế, tỳ ma ha tỳ ma ha phổ tế, đạt la đạt la, ha la ha la ha la ha la, phổ lỗ phổ lỗ phổ lỗ phổ lỗ, sa ha.
Chú này hay trừ sự độc ác, hay diệt sự độc ác.
Sức của Phật trừ độc.
Sức của Độc Giác trừ độc.
Sức của A La Hán trừ độc.
Sức của Bậc Thánh ba quả, bốn hướng trừ độc.
Sức của bậc nói lời chân thật trừ độc.
Sức cây gậy của Phạm Vương. Phạm Vương trượng trừ độc.
Sức cái chày Kim Cương của Đế Thích trừ độc.
Sức của Phệ Suất Nộ Phi Luân. Bánh xe bay của Viṣṇu, sức thiêu đốt của Hỏa Thiên, Sức sợi dây của Long Vương trừ độc, sức Huyễn của A Tô La, sức Điện của Long Vương, sức Tam Cổ Xoa của Hồ Lỗ Đạt La.
Rudra trừ độc, sức cây giáo dài của Tắc Kiến Na. Skanda, sức của Đại Khổng Tước Chú Vương hay trừ tất cả độc, khiến độc nhập vào đất, khiến cho con… với các quyến thuộc đều được an ổn.
Lại có chất độc của các Rồng, chất độc của Cổ Mị, chất độc của Người với phi nhân, chất độc do răng cắn, chất độc của mưa sấm. Lôi vũ. Chất độc của ong, ruồi, rết, cóc nhái. Chất độc của thuốc men, chất độc của Chú. Mantra, chất độc của Người, chất độc của phi nhân… nhóm chất độc của như vậy, nguyện đều trừ diệt.
Con … với các quyến thuộc đều trừ được chất độc, nỗi khổ tiêu tan nhập vào trong đất, sa ha.
A Nan Đà! Đại Khổng Tước Chú Vương này được Đế Thích Thiên Vương. Indra devarāja tùy vui tuyên nói.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: Xã la, thiện đố la, ma la thiện đố lệ, già tì để, thiện đố lệ, mạt thán nễ, dà đán nễ, yết lạt tán nễ, ha lý thất lý, độ dụ để thất lý, đát lỗ đát lỗ, đát lỗ nạp phạt để, ha ha ha ha ha, tăng hô, điệt địa để, điệt địa để, củ lỗ củ lỗ, phệ lạt thệ, đô trá đô trá tử, phạt trá phạt trá tử, tử lý tử lý, kiếp tất lệ, kiếp tất la mộ lệ, ha hứ hô, tát bà đột sắt trá, bát lạt đột sắt trá nam, chiêm bạt nam, yết lô nhĩ, hát tất đa ba đả ương già, bát lạt đinh già, nê yết lạt ha, yết lô nhĩ, tác ha thất lý đạt thế, hứ đề tỳ hứ, ốt trưng kì lý, tô la bát để, bạt để, bạt chiết la bạt chiết la bạt chiết la bạt chiết la bát đái duệ, sa ha.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Pháp Môn Căn Bản - Phần Ba - Vị Hữu Học
Phật Thuyết Kinh đại Tập Những điều Bồ Tát Hư Không Tạng Hỏi Phật - Phần Mười Bốn
Phật Thuyết Kinh Tu Chân Thiên Tử - Phẩm Năm - Phẩm Nói Về Vô úy
Phật Thuyết Kinh Kim Quang Minh Tối Thắng Vương - Phẩm Hai - Phẩm Thọ Lượng Của Như Lai