Phật Thuyết Kinh đại Phương đẳng đại Tập Hiền Hộ Bồ Tát - Phẩm Tám - Phẩm Thọ Ký
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Xà Na Quật Đa, Đời Tùy
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI PHƯƠNG ĐẲNG ĐẠI TẬP
HIỀN HỘ BỒ TÁT
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Xà Na Quật Đa, Đời Tùy
PHẨM TÁM
PHẨM THỌ KÝ
Khi ấy Bồ Tát Hiền Hộ thưa: Bạch Thế Tôn! Ngài rất là hy hữu đã vì hàng Bồ Tát tại gia, xuất gia đức tin thuần thục hâm mộ diệu pháp dạy cho họ pháp vô thượng, để họ an trụ trong vô lượng pháp hành sau đó họ sẽ được quán sát và giảng giải tam muội này.
Bạch Thế Tôn! Sau khi Ngài diệt độ môn tam muội này còn phổ biến trong Cõi Diêm Phù Đề không?
Phật dạy: Sau khi ta diệt độ khoảng bốn chục năm Kinh tam muội này còn phổ biến trong cõi Diêm Phù Đề. Qua năm trăm năm sau lúc chánh pháp diệt, Tỳ Kheo tạo điều ác, lúc chánh pháp bị phỉ báng, lúc chánh pháp bị phá hoại, lúc ít người giữ giới hạnh, hạng phá giới Tăng trưởng, lúc các nước đánh nhau.
Vào khoảng trong vòng trăm năm này có chúng sanh nào thiện căn bền vững khi xưa đã từng gần gũi Chư Phật cúng dường tu hành gieo hạt giống lành, nhờ vậy hàng trượng phu này được Kinh Điển như thế đem ra lưu hành và do đó Kinh được phổ biến trở lại trong Thế Giới Diêm Phù Đề.
Đây là nhờ oai thần của Phật nên khiến cho họ sau khi ta diệt độ được nghe Kinh này rồi sanh vui mừng biên chép phổ biến, thọ trì đọc tụng, suy ngẫm ý nghĩa, dạy bảo kẻ khác, thực hành như lời dạy.
Khi đó Bồ Tát Hiền Hộ và chàng Ly Xa Bảo Đức vừa nghe Như Lai nói chánh pháp diệt thương khóc nước mắt rơi xuống như mưa mới cùng rời chỗ ngồi đứng dậy, sửa sang y phục ngay ngắn trịch áo bày vai mặt, gối mặt quỳ chấm đất cung kính thưa rằng: Trong vòng trăm năm sau năm trăm năm Đức Như Lai nhập Niết Bàn là lúc chánh pháp diệt, lúc các Sa Môn điên đảo, chánh pháp bị phỉ báng, phá hoại, kẻ giữ giới ít oi phá giới lại Tăng.
Bậc Hộ Pháp hiếm hoi, kẻ sống phi pháp lại nhiều, chúng sanh chịu ly loạn, các nước đánh nhau, khi ấy chúng con sẽ đọc tụng thọ trì suy ngẫm nghĩa lý Kinh Điển tam muội vi diệu này, lại còn đem giảng nói cho kẻ khác nghe.
Tại sao chúng con hành động như vậy?
Là vì tâm chúng con không nhàm chán, không tri túc đối với Kinh Điển Như Lai dạy bảo, vì chúng con có khả năng nghe nhận, biên chép phổ biến, đọc tụng thọ trì, suy ngẫm nghĩa lý tu hành và giảng nói cho kẻ khác.
Khi ấy có các cư sĩ thuộc giới thương gia tên là Dà Ha Cấp Đa và Na La Đạt Đa Ma Nạp v.v… xót thương chánh pháp diệt nước mặt rơi đầm đìa cũng cùng đứng dậy thưa: Bạch Thế Tôn! Chúng con nguyện bảo vệ Kinh Điển Như Lai nói và kẻ thọ trì Kinh Điển làm cho được tăng trưởng. Chúng con sẽ gìn giữ Kinh Điển vi diệu do Như Lai dạy được lưu hành phổ biến và tồn tại lâu dài trên đời.
Do vì Kinh Điển này đã từng trong vô lượng số kiếp đem lại nhiều quả trí giác vô thượng cho chúng sanh.
Bạch Thế Tôn! Chúng con được nghe pháp hy hữu xin nguyện hết lòng thọ trì suy ngẫm ý nghĩa, đem dạy lại cho người để pháp được phổ biến.
Bạch Thế Tôn! Với pháp sâu xa tất cả thế gian khó có người tin, con sẽ vì chúng sanh trước tiên gây thiện căn cho họ sau đó sẽ giảng giải ý nghĩa.
Khi đó trong chúng có năm trăm Tỳ Kheo Tỳ Kheo Ni cư sĩ nam cư sĩ nữ nghe Đức Như Lai nói chánh pháp hoại diệt trong thời gian sắp đến lòng cảm thấy đau nhói nước mắt tuôn rơi, đều đứng dậy sửa sang y phục trịch áo bày vai mặt, gối mặt quỳ chấm đất cung kính chấp tay thưa: Bạch Thế Tôn!
Chúng con xin nguyện thọ trì chánh pháp của Như Lai. Còn các bậc Đại Sĩ thiện trượng phu vào lúc này đã làm bậc y chỉ cho chúng con, đã che chở dạy dỗ làm chúng con hiểu được ý nghĩa chân thật của Kinh Điển sâu xa mà Như Lai đã dạy và nhờ đó chúng con thực hành như pháp.
Cúi xin Thế Tôn Ngài hãy thọ ký rõ ràng cho các thiện trượng phu và chúng con. Vì con và các Ngài đó đủ có năng lực gìn giữ chánh pháp và người thọ trì.
Đức Thế Tôn liền mỉm cười từ miệng toát ra ánh sáng màu vàng ròng soi khắp mười phương các Thế Giới Phật, và ánh sáng trở về chỗ Phật, xoay quanh Như Lai ba vòng theo chiều mặt xoay lên đến đỉnh đầu thì biến mất.
Tôn Giả A Nan thầm nghĩ lúc Thế Tôn cười chắc có việc gì lạ ta nên hỏi Ngài gì cớ gì Ngài cười.
Nghĩ vậy xong, Ngài đứng dậy sửa sang y phục lại, trịch áo bày vai mặt, gối mật chấm đất chấp tay hướng về Phật dùng kệ thưa:
Tâm Ngài trong sáng hạnh không nhơ
Có đại oai đức, thần thông lớn
Cao cả đáng tôn trọng cõi đời
Hiển hiện khác gì ánh trăng trong.
Thánh trí vô ngại, tâm giải thoát
Tiếng Ca Lăng tối thượng Cõi Trời
Tất cả dị luận không xao động
Nay bỗng mỉm cười do duyên gì?
Thông đạt chánh chân vì con nói
Đấng lưỡng túc đem nhiều lợi ích
Nên nghe âm thanh vi diệu này
Con sẽ hết lòng vui hớn hở.
Chẳng lẽ Thế Tôn luống cười khan?
Khi Phật phóng quang có người lành
Thưa ai hôm nay được lợi lớn?
Ai trong phút này được chứng chân?
Ai hiện giờ đây được quán đảnh?
Ai phút bây giờ lên ngôi Phật?
Ai hiện tại đem lợi cho đời?
Ai sẽ nói hết kho Phật Pháp?
Ai hằng thường trụ trong Phật trí
Mà Đức Thế Tôn hiện duyên cười?
Phật liền dùng kệ đáp lại: A Nan!
Ông thấy Hiền Hộ không?
Cùng năm trăm người ông giáo hóa
Thân tâm vui vẻ lời thành thật
Bọn họ tương lai được pháp này.
Bọn họ nhất tâm nhìn ngóng ta
Bất cứ lúc nào cũng như vậy.
Đối trước nơi ta phát đại nguyện,
Họ sẽ tương lai đạt đạo này.
Lại có tám chúng đứng dậy thưa
Trong đó năm trăm là thượng thủ
Họ sẽ ở vào đời pháp hoại
Vì cả thế gian nói pháp này.
Ta cũng bảo ông biết như vậy:
Họ là kẻ có trí vô ngại
Nào từng chỉ ở đời một Phật
Đứng dậy chấp tay kính Thế Tôn,
Ta quán khi xưa vô lượng đời
Trải qua tám muôn các Đức Phật
Tám người đã từng đứng dậy thưa
Lại cũng hộ trì diệu pháp này
Trước đó tám muôn ức do tha
Cũng gặp vô số Phật như thế
Tâm được giải thoát, tiếng đồn xa.
Lúc đó hạng này đã thọ trì
Nay lại ở trong diệu pháp ta
Làm thượng thủ hạng giữ lợi ích
Bọn họ sau khi ta diệt độ
Đem xá lợi ra để cúng dường.
Khéo giữ các Phật Sự của ta
Đặt trong rương hộp khắp mười phương
Xây tháp giữa đồng hay trên núi
Dặn dò Trời Rồng và Kim Điểu:
Các ông nương tựa Kinh pháp này
Mạng dứt sẽ đều lên Cõi Trời
Sau đó trở lại chốn nhân gian
Thường sanh vào nhà họ sang trọng
Khéo gìn việc bồ đề của ta
Lại phát đại nguyện theo bổn tâm,
Hoặc vì chánh pháp đến nước người
Để tìm cầu Kinh sâu như thế
Đắc rồi lại truyền trao kẻ khác
Do tâm vui vẻ không ganh tỵ.
Cầu pháp tinh thành không biếng nhát
Khinh tài nhẹ mạng há yêu thân!
Hàng phục tất cả ngoại đạo luận
Hằng đem chánh pháp ban cho họ.
Lúc đó không ai thọ trì Kinh
Cũng không đọc tụng, dạy kẻ khác.
Chỉ có năm trăm Đấng hiền này
Và tám Đại Bồ Tát như thế
Tương lai miền Bắc truyền diệu pháp
Phổ biến Kinh Điển rất sâu xa.
Như thế Tỳ Kheo và Ni chúng
Các cư sĩ nam cư sĩ nữ.
Trí khéo, không hiểm, lên Pháp Sư
Sẽ thành bậc Chánh Giác đức lớn.
Kẻ này từ đây đến khi chết
Không bao giờ sa vào đường ác
Trong các đời sanh được may mắn
Gặp gỡ bồ đề việc hy hữu
Đã xa lìa hẳn các đường ác
Lại tránh không gặp các nạn tai
Công đức khó biết được ngằn mé
Hưởng phước như thế nhiều vô cùng
Sẽ gặp được Phật Di Lặc
Tâm hằng tương xứng với Phật này
Cúng Phật cung kính lợi chúng sanh
Chỉ vì mong cầu trí bồ đề
Vào khoảng mạt thế lúc pháp diệt
Họ cũng lại thường giữ gìn pháp
Có thể ở vào khoảng hiền kiếp
Làm cho thế gian khắp sáng soi
Bảo vệ Kinh này cùng mọi nơi,
Trụ chỗ không sợ giữa ba đời
Tương lai số ức các Đức Phật
Khó thể tính lường và nghĩ suy
Đều cúng dường hết, rộng tu hành
Hằng giữ gìn các thắng Phật Sự
Nay đây Hiền Hộ Đại Bồ Tát
Và ông Bảo đức, báu trong chúng
Thương chủ Cấp Đa Dà Ma Da
Sẽ được gặp Phật nhiều hằng sa
Nghe và lãnh thọ Kinh vô lượng
Nếu có chúng sanh được nghe tên
Hoặc lúc tỉnh táo hay ngủ nghỉ
Hạng này được Trời người tôn kính
Nếu có chúng sanh vừa nghe tên
Liền sanh kính tin và tùy hỷ
Tất cả thành Phật không nghi ngờ
Huống gì cúng dường với các Phật
Họ được thọ ký khó nghĩ lường
Sống lâu, pháp trụ cũng vô lượng
Lợi ích rộng lớn không cùng tận
Công đức trí huệ cũng khó biết.
A Nan nếu người trì Kinh này
Biên chép đọc tụng và ghi nhớ
Ông nên quyết định sanh kính mến
Không nên xa họ năm trăm dặm,
A Nan! Nếu người trình Kinh này
Tự siêng năng mong cầu bền vững
Giữ giới trong sạch, bỏ ngủ nghỉ
Chắc chắn đắc được diệu tam muội
Trong luật ta dạy về Mộc Xoa
Các hạng Tỳ Kheo ở Lan Nhã
Thường hành Đầu Đà không xả bỏ
Đắc được tam muội rất chắc chắn.
Tất cả thỉnh riêng đều từ chối
Dù là vị ngon cũng bỏ qua
Coi thầy như Phật tâm cung kính
Ai nói họ không chứng tam muội?
Trước hết rõ cả tham sân si
Xả bỏ ngã mạn và ganh tỵ
Tình không nhơ bợn niệm vô vi
Đọc tụng suy ngẫm tam muội này
Nếu có Bồ Tát còn tại gia
Tâm hằng bền vững việc xuất gia
Thọ trì đọc tụng thành nghiệp miệng
Tâm hằng nhớ học tam muội này,
Luôn giữ gìn năm căn bản giới
Cũng thường thọ trì Bát quan trai
Hằng xả tài sản cúng Chùa Tháp
Đọc tụng quán sát môn tam muội,
Không có mê say hàng thê thiếp
Không đắm nữ sắc và tài sản,
Giữ hạnh cư sĩ hằng hổ thẹn
Chỉ một lòng nhớ tam muội này.
Không khởi tâm hại các kẻ khác
Chỉ nghỉ suy bỏ các chơi giỡn
Không kẹt nơi nào, tâm an nhẫn
Chỉ nhớ một môn tam muội này.
Chớ nên ôm giữ các tài vật
Hoa hương phấn thoa và vòng hoa
Không đắm nơi nào, hằng an nhẫn
Tam muội như thế luôn giữ gìn.
Nếu Tỳ Kheo Ni cầu Kinh này
Nên phải quy kính, bỏ ganh tỵ
Bỏ đùa, cống cao và ngã mạn
Chứng được bồ đề nào khó gì.
Nên phải siêng năng trừ mê ngủ
Tất cả mong cầu đều bỏ lìa
Tâm mến pháp, nuôi mạng trong sạch
Chỉ đọc tụng Kinh tam muội này,
Hằng không hợp tác với tham dục
Không nổi sân hận dày vò người
Không đem dây ma trói chúng sanh
Chỉ một lòng trì môn tam muội
Không do nịnh hót mà hành động
Không ham áo đẹp và hương xoa
Không nói hai lưỡi chia cách người
Chỉ biết môn tam muội phải trì.
Tiếng sắc gái trai nào bợn tâm
Tịch tịnh hết rối mối nghĩ bậy
Kính thầy nào khác Đức Phật Đà
Và chỉ thọ trì niệm tam muội.
Sanh ra xa lìa các đường ác
Trong biển Phật Pháp nào tin suông
Phá trừ các chướng trong ba cõi
Mong muốn lãnh thọ Tam Ma Đề.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Hai - Phẩm Dục - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Hai Mươi Hai - Pháp Hội đại Thần Biến - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Thủ Hộ Quốc Giới Chủ đà La Ni - Phẩm Hai - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Kế Tân Na