Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Chín - Phẩm Quang Minh Giác - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI PHƯƠNG

QUẢNG PHẬT HOA NGHIÊM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường  

PHẨM CHÍN

PHẨM QUANG MINH GIÁC  

PHẦN HAI  

Lúc bấy giờ, quang minh của Đức Phật chiếu quá ngàn Thế Giới, suốt khắp mười ngàn Thế Giới, ở mỗi phương, trong mười phương. Nơi những Thế Giới này cũng đều có Đức Phật ngự nơi Đạo Tràng giữa chúng hội mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát.

Do thần lực của Phật, mỗi phương trong mười phương đều có một Đại Bồ Tát, chính là Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, cùng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát, đồng câu hội đến chỗ Đức Phật Ngự.

Bấy giờ, trước mỗi Đức Phật, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát đồng ứng thanh nói kệ rằng:

Phát khởi tâm đại bi

Cứu hộ các chúng sanh

Thoát hẳn chúng nhân thiên

Nên làm việc như vậy.

Lòng thường tin ưa Phật

Tâm đó không thối chuyển

Gần gũi Chư Như Lai

Nên làm việc như vậy.

Chí thích công đức Phật

Tâm đó trọn không thối

Trụ nơi huệ thanh lương

Nên làm việc như vậy.

Trong tất cả oai nghi

Thường nhớ công đức Phật

Ngày đêm không tạm dứt

Việc như vậy nên làm.

Quán tam thế vô biên

Học công đức của Phật

Thường không lòng nhàm mỏi

Việc như vậy nên làm.

Quán thân như thiệt tướng

Tất cả đều tịch diệt

Lìa ngã, không chấp ngã

Việc như vậy nên làm.

Bình đẳng quán chúng sanh

Chẳng móng niệm phân biệt

Vào nơi cảnh chân thật

Việc như vậy nên làm.

Bưng cả vô biên cõi

Uống hết tất cả biển

Thần thông đại trí lực

Việc như vậy nên làm.

Tư duy các Quốc Độ

Tướng sắc và phi sắc

Ðều biết được tất cả

Việc như vậy nên làm.

Vi trần mười phương cõi

Một trần là một Phật

Ðều biết được số đó

Việc như vậy nên làm.

Lúc bấy giờ, quang minh của Đức Phật chiếu quá mười ngàn Thế Giới, suốt khắp đến trăm ngàn Thế Giới, ở mỗi phương, trong mười phương. Nơi đó đều có Đức Phật ngự giữa Đạo Tràng chúng hội mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát.

Do thần lực của Đức Phật, mỗi phương đều có một Đại Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát v.v… cùng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát đồng câu hội đến chỗ Phật.

Bấy giờ, trước mỗi Đức Phật, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát đồng ứng thanh nói kệ rằng:

Nếu dùng oai đức, sắc, chủng tộc

Ðể thấy Đấng Ðiều Ngự trong đời

Ðây là mắt bệnh thấy điên đảo

Người này chẳng biết pháp tối thắng.

Như Lai sắc, hình những tướng tốt

Tất cả thế gian chẳng lường được

Ức na do kiếp đồng nghĩ lường

Sắc tướng, oai đức chuyển vô biên.

Như Lai chẳng lấy tướng làm thể

Chính là pháp tịch diệt vô tướng

Thân tướng oai nghi đều đầy đủ

Thế gian tùy thích đều được thấy.

Phật Pháp vi diệu khó lường được

Tất cả ngôn thuyết chẳng đến được

Chẳng phải hòa hiệp, bất hòa hiệp

Thể tánh tịch diệt không các tướng.

Phật thân vô sanh ngoài hí luận

Chẳng phải uẩn tụ, pháp sai biệt

Ðược sức tự tại thấy quyết định

Sở hành vô úy lìa ngôn thuyết.

Thân tâm đều bình đẳng

Trong ngoài đều giải thoát

Nhiều kiếp trụ chánh niệm

Vô trước, không hệ phược.

Bậc tâm sạch sáng suốt

Sở hành không nhiễm trước

Trí nhãn đều cùng khắp

Rộng lớn lợi chúng sanh.

Một thân là vô lượng

Vô lượng lại là một

Rõ biết các thế gian

Hiện hình khắp tất cả.

Thân này không từ đâu

Cũng không nơi tích tụ

Vì chúng sanh phân biệt

Thấy Phật có nhiều thân.

Tâm phân biệt thế gian

Tâm này vô sở hữu

Như Lai biết pháp này

Thấy thân Phật như vậy.

Lúc bấy giờ, quang minh của Đức Thế Tôn chiếu quá trăm ngàn Thế Giới, suốt đến trăm vạn Thế Giới, ở mỗi phương, trong mười phương. Nơi đó đều có Đức Phật ngự Đạo Tràng chúng hội mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát.

Do thần lực của Đức Phật, mỗi phương đều có một đại Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát v.v… cùng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát đồng câu hội đến chỗ Phật ngự.

Bấy giờ, trước mỗi Đức Phật, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát đồng ứng thanh nói kệ rằng:

Như Lai rất tự tại

Siêu thế vô sở y

Ðủ tất cả công đức

Ðộ thoát nơi các cõi.

Không nhiễm cũng không trước

Vô tưởng vô y chỉ

Thể tánh không thể lường

Ai thấy cũng ca ngợi.

Quang minh khắp thanh tịnh

Trần lụy đều rửa bỏ

Bất động lìa hai bên

Ðây là trí Như Lai.

Thân tâm lìa phân biệt

Thời với tất cả pháp

Thoát hẳn những nghi trệ.

Trong tất cả thế gian

Nơi nơi chuyển pháp luân

Vô tánh vô sở chuyển

Ðạo Sư phương tiện nói.

Nơi pháp không nghi lầm

Tuyệt hẳn những hí luận

Chẳng sanh tâm phân biệt

Là niệm Phật Bồ Đề.

Rõ biết pháp sai biệt

Chẳng chấp trước ngôn thuyết

Chẳng có một cùng nhiều

Ðây là thuận lời Phật.

Trong nhiều không một tánh

Một cũng không có nhiều

Bỏ cả hai như vậy

Khắp vào Phật công đức.

Chúng sanh và Quốc Độ

Tất cả đều tịch diệt

Vô y vô phân biệt

Vào được Phật Bồ Đề.

Chúng sanh và Quốc Độ

Ðồng dị đều chẳng được

Khéo quan sát như vậy

Là biết nghĩa Phật Pháp.

Lúc bấy giờ, quang minh của Đức Phật chiếu quá trăm vạn Thế Giới suốt đến một ức Thế Giới ở mỗi phương trong mười phương. Nơi đó đều có Đức Phật ngự giữa chúng hội mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát.

Do thần lực của Đức Phật, mỗi phương đều có một Đại Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát v.v… cùng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát đồng câu hội đến chỗ Phật Ngự.

Bấy giờ, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, ở trước mỗi Đức Phật, đồng thời ứng thanh nói kệ rằng:

Trí huệ vô đẳng pháp vô biên

Vượt biển hữu lậu đến bờ kia

Thọ lượng quang minh đều vô tỉ

Phương tiện lực của đấng công đức.

Bao nhiêu Phật Pháp đều rõ ràng

Thường quán tam thế không nhàm mỏi

Dầu duyên cảnh giới không phân biệt

Ðây phương tiện của bậc nan tư.

Thích quán chúng sanh vốn vô sanh

Khắp thấy các loài vốn không loài

Hằng trụ thiền tịch chẳng hệ lụy

Ðây phương tiện của vô ngại huệ.

Khéo léo thông đạt tất cả pháp

Chánh niệm siêng tu đạo Niết Bàn

Thích nơi giải thoát lìa bất bình

Ðây phương tiện của bậc tịch diệt.

Hay khuyên người hướng Phật Bồ Đề

Ðến nhất thiết trí như pháp giới

Khéo dạy chúng sanh vào đế lý

Ðây phương tiện người trụ tâm Phật.

Phật chỗ thuyết pháp đều thuận vào

Trí huệ quảng đại không chướng ngại

Tất cả xứ hành đều bước lên

Phương tiện tu tập của tự tại.

Hằng trụ niết bàn như hư không

Tùy tâm hóa hiện đều cùng khắp

Ðây tựa vô tướng mà làm tướng

Phương tiện của bậc đáo nan đáo.

Sáng tối ngày tháng và năm kiếp

Thế Giới thỉ chung là thành hoại

Như vậy nhớ nghĩ đều rõ biết

Ðây phương tiện của thời số trí.

Tất cả chúng sanh có sanh diệt

Sắc phi sắc cùng tưởng phi tưởng

Bao nhiêu danh tự đều rõ biết

Ðây phương tiện của bậc nan tư.

Thời quá khứ, hiện tại, vị lai

Bao nhiêu ngôn thuyết đều rõ được

Mà biết ba thời đều bình đẳng

Ðây phương tiện của vô tỷ giải.

Lúc bấy giờ, quang minh của Đức Phật chiếu quá một ức Thế Giới, suốt khắp mười ức Thế Giới, ở mỗi phương, trong mười phương. Nơi đó đều có Đức Phật ngự giữa Đạo Tràng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát. Do thần lực của Đức Phật, mỗi phương đều có một vị Đại Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát v.v… đều cùng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát đồng câu hội nơi Phật ngự.

Bấy giờ, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, ở trước mỗi Đức Phật, đồng ứng thanh nói kệ rằng:

Khổ hạnh lớn khó đều tu tập

Ngày đêm tinh cần không nhàm trễ

Ðã độ khó độ sư tử hống

Ðộ khắp chúng sanh là hạnh Phật.

Chúng sanh lưu chuyển biển ái dục

Vô minh che đậy rất khổ ngặt

Chí nhân dũng mãnh đều dứt trừ

Thệ nguyện như vậy là hạnh Phật.

Thế gian phóng dật say ngũ dục

Phân biệt sai lầm chịu những khổ

Phụng hành Phật Giáo đều nhiếp tâm

Nguyện độ chúng sanh là hạnh Phật.

Chúng sanh chấp ngã vào sanh tử

Cầu tột mé kia không thể được

Khắp thờ Chư Phật được diệu pháp

Vì họ giảng pháp là hạnh Phật.

Chúng sanh bơ vơ bệnh khổ vây

Thường trôi nẻo ác khởi ba độc

Ngọn lửa hừng lớn luôn đốt cháy

Tịnh tâm động chúng là hạnh Phật.

Chúng sanh mê lầm mất chánh đạo

Thường đi đường tà vào nhà tối

Vì họ thắp sáng đèn chánh pháp

Luôn luôn soi sáng là hạnh Phật.

Chúng sanh trôi chìm biển hữu lậu

Khổ lo không bờ chẳng ở được

Vì họ sửa sang đại pháp thuyền

Ðều khiến thoát khổ là hạnh Phật.

Chúng sanh vô tri chẳng thấy cội

Mê lầm cuồng si trong hiểm nạn

Phật thương xót họ xây Pháp Kiều

Khiến trụ chánh niệm là hạnh Phật.

Thấy các chúng sanh ở đường hiểm

Khổ già bệnh chết luôn bức ngặt

Tu các phương tiện không hạn lượng

Thệ độ tất cả là hạnh Phật.

Nghe pháp tin hiểu không nghi lầm

Rõ tánh không tịch chẳng kinh sợ

Tùy hình lục đạo khắp mười phương

Cứu khắp quần mê là hạnh Phật.

Lúc bấy giờ, quang minh của Đức Phật chiếu quá mười ức Thế Giới, suốt khắp đến trăm ức Thế Giới, ngàn ức, vạn ức, trăm ngàn ức, na do tha ức, trăm na do tha ức, ngàn na do tha ức, trăm ngàn na do tha ức, nhẫn đến vô số, vô lượng, vô biên, vô đẳng, bất khả số, bất khả xưng, bất khả tư, bất khả lượng, bất khả thuyết, tận pháp giới, hư không giới, tất cả Thế Giới ở mười phương.

Nơi mỗi Thế Giới từ Diêm Phù Ðề đến Sắc Cứu Cánh Thiên mọi vật cảnh đều được hiển hiện. Nơi mỗi Diêm Phù Ðề đều có Đức Phật ngự giữa Đạo Tràng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát.

Do thần lực của Đức Phật, mỗi phương đều có một Đại Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát v.v… đều cùng mười Phật Sát Vi Trần Số Bồ Tát đồng câu hội đến chỗ Phật ngự.

Bấy giờ, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát ở trước mỗi Đức Phật, đều ứng thanh nói kệ rằng:

Một niệm quán khắp vô lượng kiếp

Vô khứ vô lai cũng vô trụ

Như vậy rõ biết việc ba thời

Siêu xuất phương tiện thành thập lực.

Mười phương vô tỉ hồng danh tốt

Lìa hẳn các hạnh thường hoan hỉ

Khắp đến trong tất cả Quốc Độ

Vì người tuyên dương pháp như vậy.

Vì lợi chúng sanh cúng dường Phật

Ðúng ý nguyện được quả tương tợ

Với tất cả pháp đều thuận biết

Khắp trong mười phương hiện thần lực.

Tối sơ cúng Phật ý nhu nhuẫn

Nhập đại thiền định quán pháp tánh

Khuyên khắp chúng sanh phát đạo tâm

Do đây mau thành quả vô thượng.

Mười phương cầu pháp lòng không đổi

Vì tu công đức cho đầy đủ

Hai tướng có không đều dứt trừ

Người này thấy Phật đúng chân thật.

Qua khắp các cõi nước mười phương

Nói rộng diệu pháp hưng lợi ích

Trụ nơi thật tế chẳng động dao

Công đức người này đồng với Phật.

Pháp luân vi diệu của Phật dạy

Tất cả đều là bồ đề phần

Nếu được nghe rồi ngộ pháp tánh

Người như đây là thường thấy Phật.

Chẳng thấy thập lực không như huyễn

Dầu thấy nhưng chẳng thấy như lòa

Phân biệt chấp tướng chẳng thấy Phật

Rốt ráo lìa chấp mới thấy Phật.

Chúng sanh tùy nghiệp đều sai khác

Mười phương trong ngoài khó thấy hết

Thân Phật vô ngại khắp mười phương

Chẳng thể thấy hết cũng như vậy.

Như trong không giới vô lượng cõi

Không lai không khứ khắp mười phương

Sanh thành diệt hoại vô sở y

Phật khắp hư không cũng như vậy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần