Phật Thuyết Kinh đại Tập đại Phương đẳng Bồ Tát Niệm Phật Tam Muội - Phẩm Mười Bốn - Phẩm Nói Về Tu Tập Tam Muội

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Đạt Ma Cấp Đa, Đời Tùy

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI TẬP ĐẠI PHƯƠNG ĐẲNG

BỒ TÁT NIỆM PHẬT TAM MUỘI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Đạt Ma Cấp Đa, Đời Tùy  

PHẨM MƯỜI BỐN

PHẨM NÓI VỀ TU TẬP TAM MUỘI  

Bấy giờ Bồ Tát Ma Ha Tát Bất Không Kiến bạch Đức Phật: Bạch Thế Tôn, Bồ Tát Ma Ha Tát có đầy đủ bao nhiêu pháp mới có thể nhập vào pháp Niệm Phật Tam Muội này?

Đức Phật bảo Bồ Tát Bất Không Kiến: Này Bất Không Kiến, nếu các Bồ Tát Ma Ha Tát có đầy đủ ba pháp liền có thể nhập vào pháp Niệm Phật Tam Muội này.

Những gì là ba?

Một là đầy đủ thiện căn không tham. Hai là đầy đủ thiện căn không sân, ba là đầy đủ thiện căn không si. Nếu Bồ Tát có thể đầy đủ ba thiện căn này liền được thành tựu sáu Ba la mật.

Song, Bồ Tát Ma Ha Tát đó nhờ hay trụ thiện căn không tham ấy mà thường bố thí, đầy đủ thành tựu Đàn Ba la mật, nên lúc sanh ra thường được nhà cửa giàu có, của cải đầy đủ, cần gì cũng có, vĩnh viễn xa lìa bần cùng, có đại oai đức, có đại thế lực.

Tâm vị ấy rộng lớn, không có nhỏ nhoi, tự nhiên nhiếp phục được bất thiện căn tham, vì hay đầy đủ các phước đức, nên chúng sanh nhìn thấy không ai không tôn kính.

Phàm nói ra điều gì, mọi người đều tin tưởng thực hành, không dùng nhiều sức mà được tam muội này, mau chóng thành tựu A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, vị Bồ Tát kia nhờ đối với Thiên, nhân, các chúng sanh ở tất cả thế gian mà không có tâm sân hận, bực tức. Nhờ hay đầy đủ thiện căn không sân nên thường trụ Thi Ba la mật, Sằn đề Ba la mật, hay đầy đủ sung mãn Nhẫn Ba la mật rồi, nên hoặc gặp sự mắng nhiếc, hủy báng, roi đánh, gậy phang, cắt đứt chân tay, hút tủy, đập óc, tất cả các sự khổ thay nhau bức bách, nhưng vị ấy vẫn không tức, không giận, không nhuế, không sân.

Lúc ấy trừ diệt bất thiện căn sân, khởi tâm đại từ bao trùm tất cả loài chúng sanh, lúc sanh ra không lìa Chư Phật Thế Tôn, thức hay ngủ thường an ổn, Thiên Thần che chở, dao gậy không hại được, độc dược không thể trúng, lửa không thể cháy, nước không thể chìm, thường được đầy đủ sự ẩm thực, thuốc thang, y phục, ngọa cụ, các thứ vật dụng.

Tát cả thiện nhân ở thế gian nhìn thấy đều khen là đẹp, không lâu liền có thể chứng tam muội này, sẽ có thể mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, vị Bồ Tát ấy nhờ hay đầy đủ thiện căn vô si nên mãi mãi tu tập Xa ma tha, Tỳ bà xá na, đầy đủ phương tiện khéo hay đoạn trừ bất thiện căn si, thành tựu trí tuệ, thậm thâm vi diệu, đối với tất cả pháp phân minh rõ ràng, với các môn dị luận không bị chướng ngại. Nếu có người vấn nạn, biện luận, giải thích không nghi ngờ.

Này Bất Không Kiến! Đó là Bồ Tát Ma Ha Tát đầy đủ chứng tam muội này sẽ có thể mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Bồ Tát Ma Ha Tát lại có ba pháp có thể nhập tam muội, lại có thể mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Những gì là ba?

1. Quán tất cả hành là vô thường, biết như thật.

2. Quán tất cả hành là khổ, biết như thật.

3. Quán tất cả pháp là vô ngã, biết như thật.

Nếu Bồ Tát hay quán như vậy, không lâu liền có thể nhập tam muội này.

Này Bất Không Kiến! Đó là Bồ Tát Ma Ha Tát đầy đủ ba pháp có thể chứng tam muội, cũng mau thành tựu A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Bồ Tát Ma Ha Tát lại có ba pháp có thể nhập tam muội, cũng có thể mau chứng A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Những gì là ba?

1. Tu các hạnh cúng dường với Đức Như Lai hiện tại, hoặc sau khi đã diệt độ, đúng thời cúng dường Xá Lợi các Đức Phật, hoặc dùng các thứ hương hoa thượng diệu và dùng các vòng hoa, hương thoa, hương bột, đốt các hương thơm.

Đốt đèn, phướng, dù, lọng báu, âm nhạc… nếu tự cúng dường hoặc bảo người khác, thường phát thệ nguyện: Nguyện cho con lúc sanh, nhờ thiện căn hạnh nguyện cúng dường này, khiến cho con mau được pháp Niệm Phật Tam Muội, cũng sẽ chứng đắc A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

2. Đối với Phật hiện tại hay đã nhập Niết Bàn, tán thán công đức chân thật của Như Lai, hoặc giới, hoặc định, hoặc trí tuệ, hoặc giải thoát, hoặc giải thoát tri kiến, hoặc oai nghi, hoặc thần thông, hoặc biện tài, hoặc không tranh cãi, hoặc từ bi, hoặc hỷ xả và các pháp công đức khác của Thế Tôn, đều thường tán thán, cũng phát thệ nguyện: Nguyện cho con từ nay tán thán Chư Phật công đức đã được, phước tu đã được nhóm các thiện căn này, sẽ khiến cho con được Niệm Phật Tam Muội, lại hay mau thành đạo quả vô thượng.

Này Bất Không Kiến! Đó là Bồ Tát Ma Ha Tát thành tựu ba pháp hay nhập tam muội, cũng hay mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Bồ Tát Ma Ha Tát lại có ba pháp không lâu sẽ có thể thành tựu tam muội, cũng sẽ mau chóng chứng A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Những gì là ba?

1. Nếu các Bồ Tát Ma Ha Tát, hoặc từ chỗ tất cả Chư Phật Thế Tôn nghe công đức chơn thật của tam muội này, hoặc chỉ nghe tên gọi của tam muội, liền tự suy nghĩ: Như Chư Phật Như Lai Ứng Đẳng Chánh Giác ở thời quá khứ, bổn hạnh Bồ Tát, lúc cầu Bồ Đề các Ngài đều cầu tam muội như vậy cho nên nghe đến tam muội này liền sanh tùy hỷ. Hôm nay con vì đại Bồ Đề, cũng phải cần cầu tam muội như vậy.

Nhờ thành tựu đầy đủ lợi ích lớn, cho nên nay con nghe đến danh tự công đức của tam muội này, hết sức tùy hỷ. Đó gọi là đầy đủ pháp tùy hỷ thứ nhất.

2. Như tất cả Chư Như Lai Ứng Đẳng Chánh Giác ở thời vị lai vì cầu bồ đề, lúc hành Bồ Tát, tu tam muội này, vì lợi ích lớn cho nên nay con nghe tam muội này cũng sanh tâm tùy hỷ. Đó gọi là pháp tùy hỷ đầy đủ thứ hai.

3. Như hiện tại có mười phương vô lượng vô biên các Đức Như Lai Ứng Đẳng Chánh Giác hiện sống ở đời, đã độ các hữu, đã nhổ sạch căn bản tập khí, đoạn diệt ngôn ngữ, xa lìa giác quán, chứng định sâu xa, đầy đủ đại từ bi, cũng như vào thuở xưa, lúc tu hạnh Bồ Tát, nghe được tam muội này đều sanh tâm tùy hỷ.

Nay con đã được nghe tam muội này sao mình lại không sanh tâm tùy hỷ?

Khi nghĩ như vậy liền sanh tâm hết sức tùy hỷ. Đó gọi là đầy đủ pháp tùy hỷ thứ ba.

Này Bất Không Kiến! Đó là Bồ Tát Ma Ha Tát thành tựu đầy đủ ba thứ tùy hỷ, đã đạt được các căn lành và công đức, nguyện cùng chúng sanh đồng chứng tam muội, cũng mau thành tựu A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân, khi đối với tam muội này sanh tâm tùy hỷ, công đức đạt được hết sức to lớn, vô lượng vô biên không thể nói được. Nay ta vì họ dẫn chứng các thí dụ, khai thị một phần nhỏ, khiến họ biết được.

Này Bất Không Kiến! Như ba ngàn đại thiên Thế Giới này, trong đó có cát của các Sông Hằng, nếu ai lấy cát của các Sông Hằng ấy dồn lại một chỗ, sau đó với đống cát vĩ đại ấy, lấy từng hạt cát một tán thành bụi nhỏ, rồi đem một hạt bụi của cát này qua hằng hà sa Thế Giới.

Lại còn trải qua vô lượng vô biên A tăng kỳ bất khả tư nghị, không thể đo, không thể lường, hằng hà sa các Thế Giới, sau đó mới đặt một hạt bụi. Như vậy thứ lớp, tất cả bụi cát cùng khắp Thế Giới thảy đều rải khắp.

Này Bất Không Kiến! Ý ngươi thế nào?

Giả sử người thế gian ấy luôn luôn có thể biết được một phần nhỏ về số Thế Giới ấy chăng?

Bồ Tát Bất Không Kiến thưa: Không biết, thưa Thế Tôn.

Đức Phật bảo: Hãy để việc ấy lại. Giả sử có vị toán sư thông minh, trí tuệ bậc nhất ở thế gian, đem hết trí lực và dùng toán thuật có thể đo lường, có thể quán sát mà có thể biết được con số Thế Giới chăng?

Bồ Tát Bất Không Kiến thưa: Không được, thưa Thế Tôn.

Đức Phật bảo: Những điều ta thấy hiện nay chỉ có Thượng Tọa Xá Lợi Phất và các Bồ Tát Ma Ha Tát bất thối chuyển địa mới có thể hiểu được đôi phần mà thôi.

Đức Phật dạy: Này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân chất đầy bảy báu và các vật dụng trên các Thế Giới đem cung cấp cho tất cả chúng sanh.

Này Bất Không Kiến, ý ngươi thế nào?

Những người ấy cúng dường, thực hành bố thí như vậy, công đức đạt được có nhiều không?

Bồ Tát Bất Không Kiến thưa: Rất nhiều, bạch Thế Tôn! Thật vô lượng, bạch Thế Tôn.

Đức Phật dạy: Này Bất Không Kiến! Ta lại nói với ngươi, các thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy tuy có thể dùng các vật dụng bảy báu tràn đầy trên tất cả Thế Giới, cúng thí tất cả chúng sanh, công đức tuy lớn nhưng vẫn không bằng các thiện nam tử, thiện nữ nhân ở trước đạt được công đức nhờ nghe tên gọi tam muội bảo vương này, phát khởi ba thứ tùy hỷ.

Tâm thệ nguyện hồi hướng A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Vì sao vậy?

Này Bất Không Kiến, vì ba thứ ấy do đa văn sanh ra. Sự đa văn ấy là nhờ chánh thuyết mà khởi.

Này Bất Không Kiến, nhờ có chánh thuyết nên hay sanh tất cả thiện căn, chính là tam muội này vậy.

Những tam muội gì hay sanh tất cả thiện căn?

Đó là sự Niệm Phật Tam Muội của Bồ Tát này. Vã lại, cái hay sanh tất cả thiện căn cũng tức là chánh thuyết.

Sao gọi là chánh thuyết?

Nghĩa là khi chánh thuyết thì khéo nói vậy. Vì nghĩa ấy, công đức đạt được của ba thứ tùy hỷ ấy, so với người mong bố thí cầu phước không thể đo lường, không thể so sánh được.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Ta nhớ thuở xưa, trải qua vô lượng A tăng kỳ, lại qua vô lượng A tăng kỳ kiếp, bấy giờ có Thế Giới tên là Động Bất Động. Thế Giới ấy có Đức Phật Hiệu là Như Lai Bảo Sơn Trang Nghiêm, bậc Ứng Cúng Đẳng Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sỹ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật Thế Tôn xuất hiện ở đời.

Được đại tự tại điều phục tất cả, đầy đủ giải thoát, đã đến bờ kia vĩnh viễn, tối thượng, tối diệu, tối thắng, không ai bằng, hay làm chỗ nương tựa lớn cho chúng sanh, hay làm chỗ che chở lớn cho chúng sanh, hay trị các bệnh phiền não cho chúng sanh, thông đạt ba đời, chẳng có gì mà không hiểu biết, lấy pháp tự chứng thuyết cho chúng sanh.

Pháp Ngài nói, phần đầu, phần giữa và phần cuối đều thiện, ý nghĩa sâu xa, lời lẽ xảo diệu, thuần nhất không xen tạp, đầy đủ tướng phạm hạnh thanh bạch. Ngài vì các chúng sanh thường thuyết pháp như vậy.

Khi ấy đức Bảo Sơn Như Lai, bậc Ứng Đẳng Chánh Giác, sống trong một thành của Nhà Vua, thành ấy tên là Phục Oán, cùng với ba mươi ức na do tha trăm ngàn đại chúng Thanh Văn đều là bậc hữu học, đang có điều tu tập, đang có điều đoạn trừ, đang có điều chứng đắc, thọ lãnh Trời và người ở thế gian cúng dường.

Này Bất Không Kiến! Bấy giờ Đức Như Lai Bảo Sơn từ tam muội ra, nghĩ như vầy: Nay ba mươi ức na do tha trăm ngàn Thanh Văn của ta ở đây đều là bậc hữu học, việc cần làm chưa xong, chưa đến bỉ ngạn. Nay ta nên vì họ như pháp mà thuyết, khiến cho tất cả mau được lậu tận.

Này Bất Không Kiến! Bấy giờ Đức Phật bảo Sơn Trang Nghiêm rộng hiện việc đại thần thông như vầy: khiến cho ba ngàn đại thiên Thế Giới thảy đều bốc khói, lửa cháy bừng bừng.

Này Bất Không Kiến! Khi ấy chúng Thanh Văn kia thấy Đức Như Lai rộng hiện đại thần thông như vậy nên tất cả mọi người đều hoan hỷ vui mừng, giống như Tỳ Kheo nhập đệ Tứ Thiền, thân tâm của chúng Thanh Văn khoái lạc cũng giống như vậy.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Bấy giờ Đức Phật vào trong đêm yên tịnh, hiển thị việc thần thông như vậy xong, liền bảo chúng Thanh Văn rằng: Này các Tỳ Kheo! Các ngươi hãy nên quán ba ngàn đại thiên Thế Giới này toàn là khói bốc lên, lại còn lửa dữ đốt cháy bừng bừng.

Này các Tỳ Kheo! Tất cả các hành là vô thường cũng như vậy.

Này các Tỳ Kheo! Tất cả các hành là khổ cũng như vậy.

Này các Tỳ Kheo! Tất cả các pháp là vô ngã và ngã sở, không có chắc chắn, hư vọng không thật, có thể bị phá hoại, đều là tướng diệt tận.

Này các Tỳ Kheo! Nay ta nói tóm lược về tất cả các hành, cho đến tất cả phải buông xả, chớ đắm trước, hết sức nhàm chán, thì tự nhiên được giải thoát.

Này Bất Không Kiến! Khi ấy ba mươi ức na do tha trăm ngàn chúng Thanh Văn ấy nhờ Đức Như Lai thuyết pháp như vậy, giáo giới như vậy nên đều được lậu tận, thông đạt các pháp, đối với trong các pháp không bị trở ngại, khéo đứng trong các pháp mà vượt các lưới nghi.

Họ đối với bậc Giáo Sư đã nghe, thọ pháp xong, đối với trong các pháp hoàn toàn không sợ hãi, phát lên tiếng nói lớn rằng: Như vậy, thưa Bà Già Bà, như vậy, thưa Thế Tôn, các hành là vô thượng. Như vậy, thưa Thế Tôn, các hành là khổ. Như vậy, thưa Thế Tôn, các pháp là tạm trú.

Như vậy, thưa Thế Tôn, các pháp bị phá hoại, không thể nương tựa. Như vậy, thưa Thế Tôn, các pháp bị đốt cháy giống như cây cỏ và vách đá. Như vậy, thưa Thế Tôn, tất cả các hành cho đến có thể buông, có thể xả, có thể chán, có thể thoát.

Này Bất Không Kiến! Bấy giờ Đức Như Lai Bảo Sơn trang nghiêm dùng sự thần thông như vậy, dùng sự thuyết pháp như vậy, dùng sự giáo giới như vậy, thị hiện ba thứ, giáo hóa các chúng Thanh Văn khiến nhập vào ba giải thoát môn là: không, vô tướng, vô nguyện.

Lại có ba mươi ức na do tha trăm ngàn các chúng Bồ Tát đều sẽ thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Này Bất Không Kiến! Bấy giờ Đức Phật vì ba mươi ức na do tha trăm ngàn các chúng Bồ Tát thuyết tam muội Bảo Vương này.

Hiển thị như vậy xong, Ngài lại vì loài Trời, loài người ở thế gian làm sự lợi ích, trải qua tám vạn bốn ngàn ức na do tha, trăm ngàn năm chuyển bánh xe chánh pháp xong, sau đó đối với vô dư Niết Bàn, Ngài bát Niết Bàn.

Bấy giờ Bồ Tát Ma Ha Tát Bất Không Kiến bạch Đức Phật: Đức Như Lai Bảo Sơn trang nghiêm hiện tiền giáo hóa được bao nhiêu chúng Bồ Tát?

Và sau Ngài diệt độ rồi chánh pháp tồn tại được bao lâu?

Đức Phật bảo Bồ Tát Ma Ha Tát Bất Không Kiến: Này Bất Không Kiến! Đối với ba ngàn đại thiên Thế Giới này có bao nhiêu tinh tú thì con số ấy có thể biết được. Nhưng Đức Như Lai Bảo Sơn trang nghiêm Ứng Đẳng Chánh Giác thì số lượng ngằn mé Ngài độ bao nhiêu khó mà biết được.

Song, sau khi Đức Như Lai ấy Bát  Niết Bàn, chánh pháp tồn tại ở thế gian ngót tám mươi ức na do tha trăm ngàn năm. Tượng Pháp trụ thế hai mươi ức năm. Sau đó chưa bao lâu, lại có Đức Phật ra đời tên là Từ Hạnh Như Lai Ứng Đẳng Chánh Giác, xuất hiện ở đời, thọ mạng vô lượng, thân Đức Phật cao đến một do tuần.

Khi ấy thân của chúng sanh chỉ cao sáu Câu Lô Xá. Bông sen loại lớn cao mười ba do tuần, loại nhỏ cao sáu do tuần mọc cùng khắp Đại Địa. Nếu có chúng sanh qua lại, xoay quanh, đi đứng, nằm ngồi đều ở trên hoa sen.

Thế Giới lúc đó tên là Thanh Liên Hoa, mặt đất mềm mại, giống như lông dê mềm mại, chúng sanh chạm vào như diệu y Cõi Trời, màu sắc sáng tươi như đá vàng trắng ở Cõi Trời Đao Lợi.

Các chúng sanh ở đó cảm thọ sự khoái lạc cũng như cung Trời Tha Hóa Tự Tại.

Các chúng sanh ấy muốn vượt qua biền Đông chỉ khoản một chớp mắt, một hơi thở là đến bờ bên kia. Qua biển phía Nam, Tây, Bắc cũng nhanh như vậy. Các chúng sanh đó khi cần gì cứ nghĩ đến là có liền.

Song, đức Từ Hạnh Như Lai lúc mới thành đạo, mặt đất rộng lớn đến tận ranh giới bốn biển.

Lúc ấy mặt đất rộng rãi, bằng phẳng ngót tám mươi ức na do tha trăm ngàn do tuần. Các chúng Thanh Văn rất đông, các A La Hán phần lớn ngày ăn một bữa, chỉ trừ thị giả A Nan va Kim Cang Mật Tích, A Tư Đa…

Lại có tám mươi na do tha các chúng Đại Bồ Tát Ma Ha Tát, tất cả đều trụ ở địa vị Bất Thối.

Các Bồ Tát ấy đã thưa hỏi Đức Phật về pháp môn diệu định thậm thâm, song Đức Thế Tôn Từ Hạnh khi vì các Bồ Tát khai phát, hiển thị pháp môn sâu xa, Đức Thế Tôn Từ Hạnh chỉ phát ra một âm thanh, liền nói kệ này:

Nếu ai phương tiện cầu xuất gia

Phải nên một lòng nghĩ diệu pháp

Chắc chắn phá hoại quân ác ma

Giống như hương tượng phá nhà cỏ

Ai mong mau thành đại bồ đề

Nên thường thuyết pháp cho thế gian

Nếu muốn thanh tịnh tối thắng địa

Thích tam muội này sẽ thành công.

Bấy giờ Đức Như Lai Từ hạnh đại hóa sắp kết thúc, có một Tỳ Kheo tên là Thọ Vương, rộng vì các chúng sanh nói về tam muội này, chỉ dạy làm cho họ được lợi ích vui vẻ.

Đối với Đức Như Lai Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác ấy, sau khi diệt độ, vào thời chánh pháp có một vị Chuyển Luân Vương tên là Thiên Chủ, đầy đủ oai đức, có đại thần thông, bảy báu, xe vàng, dùng chánh pháp để cai trị.

Này Bất Không Kiến! Vua Thiên Chủ ấy sống trong một thành lớn tên là Nhân Đà La Bạt Đế Đời Tùy gọi là Thiên Chủ thành, cũng gọi là Đế Tràng ngang dọc bằng phẳng mười hai do tuần.

Thành ấy lầu quán, đại điện, trong ngoài đều làm bằng bảy báu đủ màu sắc. Lại dùng mái hiên bằng vàng che lên trên thành.

Này Bất Không Kiến! Bốn mặt của thành ấy đều có ba cửa. Nếu nói các sự trang nghiêm của thành ấy thì như ta đã nói về đại thành Thiện Trụ của Vua Tinh Tấn Lực, trang nghiêm hoa lệ, thù diệu ở trên, không sai khác gì cả.

Này Bất Không Kiến! Sau đó một thuở, lúc Trời sắp sáng, Vua Thiên Chủ vẫn còn ngủ say chưa tỉnh giấc, có vị Trời Tịnh Cư giáng xuống cung Vua, làm cho Vua thấy mộng.

Ngay trong giấc mộng ấy, vị Trời nói cho Vua nghe về danh tự pháp môn Niệm Phật Tam Muội này rằng: Này Đại Vương! Ngài nên cầu pháp Niệm Phật Tam Muội này.

Vì sao vậy?

Nếu các Bồ Tát Ma Ha Tát có thể được thành tựu tam muội này, thường không xa lìa các Đức Phật Thế Tôn cũng như đối với văn tự, chương cú, âm thinh, ngữ ngôn của thế gian và xuất thế gian, thảy đều biết rõ, đầy đủ biện tài, tự nhiên mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Này Bất Không Kiến! Khi vua Thiên Chủ mộng thấy vị Trời xong, liền thức giấc, thưa với vị Thiên ấy rằng: Chư Thiên và loài người đối với tam muội như vậy ai có thể thọ trì được?

Vị Trời đáp: Này Đại Vương, Ngài không nghe sao?

Hiện nay có vị Tỳ Kheo tên là Thọ Vương, hiện có thể thọ trì tam muội như vậy, vị ấy rộng vì thế gian phân biệt diễn thuyết làm lợi ích tất cả đại chúng người, Trời.

Bất Không Kiến! Khi Vua Thiên Chủ ấy đang được nghe tên của tam muội này liền có thể thọ trì, tư duy, quán sát, đồng thời cũng đọc nhớ tên của vị Tỳ Kheo ấy.

Khi đêm đã qua, lúc Trời rạng Đông, Nhà Vua bỏ bốn thiên hạ, xe vàng, ngôi Vua, Nhà Vua cũng bỏ tám mươi ức trăm ngàn na do tha quyến thuộc, thị nữ, Hoàng Hậu, cung phi ở hậu cung. Lại vứt bỏ hết các dụng vui chơi ngũ dục, chính là nhờ tam muội Vương này vậy.

Lúc ấy Nhà Vua cùng chín mươi sáu ức trăm ngàn na do tha chúng sanh cầu xin xuất gia với vị Tỳ Kheo ấy.

Này Bất Không Kiến! Lúc bấy giờ Tỳ Kheo Thọ Vương cùng với bốn bộ chúng Thiên Long, Dạ Xoa và người, không phải người… vây quanh. Lại có chín mươi ức Chư Thiên ở Dục Giới đứng hai bên để nghe pháp.

Lại có tám mươi na do tha các chúng Bồ Tát ở phía trước khen ngợi tam muội Vương này, phân biệt giải thích, nêu rõ nghĩa lý.

Vua Thiên Chủ đi đến Đạo Tràng ấy xong, liền dùng các thứ trân bảo tung lên trên Tỳ Kheo, sau đó mới lấy năm vóc gieo xuống đất, một lòng đảnh lễ dưới chân vị Tỳ Kheo ấy.

Lại dùng tám mươi hộp báu, mỗi hộp đều chứa một hộc bỏ đầy kim hoa tung lên trên.

Lại dùng Thiên hoa: đó là hoa Ưu Bát La, hoa Bát Đầu Ma, hoa Câu Vật Đầu, hoa Phân Đà Lợi, hoa Mạn Đà La, hoa Ma Ha Mạn Đà La rải lên trên Tỳ Kheo.

Lại dùng các hương thơm Cõi Trời.

Đó là: hương Thiên Trầm Thủy, hương Đa Già La, hương Đa Ma La Bạt, Ngưu Đầu Chiên Đàn, hương bột hắc Trầm Thủy Chiên Đàn… tung rải lên trên Tỳ Kheo, rộng bày các việc cúng dường như vậy xong, sau đó mới xin làm đệ tử của vị Tỳ Kheo ấy.

Ngay ngày hôm đó, Nhà Vua cùng chín mươi sáu ức trăm ngàn na do tha quần thần, nhân dân ở trước vị Tỳ Kheo cạo bỏ râu tóc, mặc áo Cà Sa, chán đời, xuất gia để cầu diệu tam muội này.

Sau đó, Tỳ Kheo Thiên Chủ thường được cùng với chín mươi sáu ức na do tha trăm ngàn Tỳ Kheo quyến thuộc thân cận cúng dường hằng hà sa các Đức Phật Thế Tôn, cũng đều vì thắng tam muội này.

Này Bất Không Kiến! Bấy giờ Tỳ Kheo Thiên Chủ ấy, trải qua tám mươi bốn ức do tha trăm ngàn năm, dùng các thứ phẩm vật cúng dường Tỳ Kheo Thọ Vương để cầu tam muội, đọc tụng, thọ trì, như lời dạy mà tu hành, dạy các đệ tử không bao giờ giải đãi.

Lại nữa, đại chúng Tỳ Kheo quyến thuộc của Vua dõng mãnh, tinh tấn, cũng không có tâm mệt mỏi.

Này Bất Không Kiến! Tỳ Kheo Thiên Chủ cùng với quyến thuộc, đối với Pháp Sư Thọ Vương sanh tâm tôn trọng, khởi các tư tưởng Phật, nghe nói diệu pháp, một lòng thọ trì, luôn luôn thọ trì, luôn luôn tinh tấn như lúc đầu, không bao giờ dừng nghỉ.

Ở chỗ Tỳ Kheo Thọ Vương họ thảy đều thành tựu, chín mươi mốt ức trăm ngàn Tỳ Kheo hành Bồ Tát hạnh, trụ địa vị không thối chuyển, sau đó mới diệt độ, các quyến thuộc của Ngài cũng đều mạng chung.

Khi ấy lại có Đức Phật tên là Diêm Phù Tràng Như Lai Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác xuất hiện ở đời.

Tỳ Kheo Thiên Chủ cùng với quyến thuộc lại đối với Đức Như Lai Diêm Phù Tràng Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác, cần cầu, thưa hỏi, như Kinh Điển tam muội thậm thâm này mà đọc tụng, thọ trì, suy tư nghĩa lý, như lời dạy mà tu hành, giải thích cho người khác, làm lợi ích tất cả Trời người của thế gian, vì mục đích để chứng vô thượng đại bồ đề.

Lại nữa, Tỳ Kheo Thiên Chủ vì thắng tam muội vô thượng này nên rộng phân biệt, nói Kinh Điển sâu xa mà Chư Phật đã nói, trải qua ba ngàn kiếp, sau đó mới thành Phật.

Lại hay giáo hóa vô lượng đại chúng đều được thành tựu, rốt ráo an trụ địa vị bất thối chuyển, đều thọ ký quả vị A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Đức Phật bảo: Này Bất Không Kiến! Nay ngươi nên biết, Vua Thiên Chủ lúc ấy là ai khác chăng?

Nay chính là Đức Như Lai Tối Thượng Hạnh, bậc Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác vậy. Cho nên nay ngươi không nên nghi hoặc.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Ngươi nên một lòng tư duy, quán sát tam muội Vương này, xem thử thiện căn sâu hay cạn, công đức nhiều hay ít?

Nay ta vì ngươi nói một phần nhỏ: Nếu vô lượng vô biên ức na do tha trăm ngàn chúng sanh ở thế gian này, tai có thể chỉ nghe tên của tam muội này, thì đương lai nhất định thành Đẳng Chánh Giác, huống chi đại chúng Bồ Tát Ma Ha Tát này thân cận ở trước ta hoặc ở sau ta, nghe ta rộng nói về tam muội vương này, họ hoặc đọc tụng, hoặc thọ trì, hoặc suy nghĩ ý nghĩa, hoặc tu hành, hoặc có thể xưng dương, nói rộng cho người khác nghe.

Này Bất Không Kiến! Hoặc có Bồ Tát Ma Ha Tát trụ nơi Bồ Tát thừa, nghe tam muội này ở trong tâm, người đó cũng không lâu, nhất định sẽ thành tựu A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại có các Bồ Tát mới trụ nơi Bồ Tát thừa, liền mau chứng địa vị bất thối chuyển, cũng không còn xa đối với quả A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Thí như đêm sắp tàn, mặt trời chưa hiện ở phương Đông. Khi tướng ánh sáng mới hiện, người ở cõi Diêm Phù Đề không ai mà không hoan hỷ.

Vì sao vậy?

Vì họ biết không lâu nữa, mặt trời sẽ mọc, chiếu sáng rực rỡ khắp thế gian, khiến cho người ở Diêm Phù đều được trông thấy, hoặc tốt, hoặc xấu, có sắc sạch, dơ, để làm việc.

Như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân nào lỗ tai có thể nghe qua pháp Niệm Phật Tam Muội thì người ấy không lâu đều được thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề. Cho nên các ngươi đối với tam muội này phải có tâm quyết định, khởi lòng tin không hoại, đừng sanh quan điểm khác, chớ ôm lòng hoài nghi.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Như lúc kiếp sắp tận, có sáu mặt trời xuất hiện ở thế gian. Như vậy tất cả Đại Địa của Tam Thiên đại thiên Thế Giới thảy đều bốc khói. Khi khói đã bốc lên, nên biết không bao lâu, có mặt trời thứ bảy xuất hiện, tất cả Thế Giới thảy đều bốc cháy.

Như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân, hoặc đã an trụ trong Bồ Tát thừa và chưa an trụ, hoặc từng nghe qua pháp Niệm Phật Tam Muội này, hoặc là đọc tụng, hoặc thọ trì, hoặc tư duy nghĩa lý, hoặc như lời dạy mà tu hành, cho đến hoặc có thể nói rộng cho người khác nghe.

Những người ấy quyết định mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Như người cầy ruộng, nếu thấy đất ướt, tay chân lấm bùn, hoặc có khi lại thấy nước với bùn trộn lẫn. Người trí nên biết, phải tát nước liền.

Cũng như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân nghe pháp môn Bồ Tát Niệm Phật Tam Muội này, thì chánh ý thọ trì, bằng lòng tư duy, phân biệt nghĩa lý, rộng tuyên dương nghĩa lý cho người khác nghe, nên biết thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy, không bao lâu sẽ tự thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Thí như có người nuốt viên kim cương, nên biết người ấy không bao lâu nữa sẽ phải bị chết.

Vì sao vậy?

Vì viên kim cương ấy không thể tiêu hóa được.

Cũng như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân chỉ có thể nghe được tam muội như vậy, hoặc lại tư duy, hay thường thân cận, hoặc cũng tu tập, hoặc hay tuyên thuyết, nên biết, thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy không bao lâu nhất định sẽ thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Vì sao vậy?

Vì tam muội này chính là tất cả các Đức Như Lai Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác của ba đời: quá khứ, hiện tại, và vị lai tư duy, tu tập, thanh tịnh, thành tự chân Kim Cang, không có hư ngụy, không thể phá hoại, lại hay giáo hóa các Bồ Tát, khiến cho họ được an trụ, làm cho các Bồ Tát ấy chắc chắn có thể an ổn đứng nơi đại thừa.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Thí như Chư Thiên Tam Thập Tam thấy vườn Hoan Hỷ đều được an lạc.

Cũng như vậy này Bất Không Kiến! Tất cả Bồ Tát Ma Ha Tát ấy đều nhờ nghe danh tự của tam muội này nên có thể mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Vì danh tự pháp môn tam muội này từ xưa Chư Phật đã tán thán, nói rộng cho mọi người, giải thích nghĩa lý, khai mở, hiển thị danh vị, cú thân, cụ túc viên mãn, an trụ Thế Giới, ủng hộ nhiếp trì, Chư Đại Bồ Tát giáo hóa cho tăng trưởng, khiến cho họ ưa thích chánh đạo, ngay thẳng thuần hòa, thường cảm thọ an lạc.

Này Bất Không Kiến! Do nhân duyên này ngươi nên biết, đó là, hoặc các Bồ Tát nghe pháp tam muội này tạm thời lưu tâm, như vậy các thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy không bao lâu sẽ chứng A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Này Bất Không Kiến! Vì vậy ta cố ý bảo cho ngươi, ngươi phải khéo biết: nếu các Bồ Tát Ma Ha Tát nghe pháp Niệm Phật sâu xa này mà có thể thọ trì, các thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy tự nhiên mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Ngươi nên thọ trì tam muội như vậy, thường nhớ vì tất cả Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di và các Quốc Vương, Đại Thần, Tể Tướng, Sát Lợi, Bà La Môn, Tỳ Xá, Thủ Đà, tất cả Khất Sĩ cùng với các ngoại đạo Ni Kiền, Giá La, Ca Ba Lê, Bà Xà Ca khác… ở thế gian tuyên dương rộng nói.

Vì sao vậy?

Vì đại oai đức lực của tam muội này hay khiến cho họ mau thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân có đức tin thanh tịnh, lòng cung kính, biết rõ pháp Niệm Phật Tam Muội này, Chư Phật quá khứ đã tán thán, tất cả các Như Lai đã ấn chứng.

Biết như vậy rồi nên liền đọc tụng, nên liền thọ trì, nên liền tu hành, nên liền diễn thuyết. Lại phải nên suy nghĩ rằng: niệm tam muội này là công đức to lớn, bất khả tư nghị.

Nghĩ như vậy rồi lại càng tín kính, lại càng tôn trọng, lại càng thâm nhập, lại càng chứng tri.

Vì sao như vậy?

Vì hiện nay tam muội này chính là điều tất cả Chư Phật đã dạy, là chỗ thực hành của tất cả Chư Phật, là chỗ ấn chứng của tất cả Chư Phật, là chánh giáo của tất cả Chư Phật, biện tài của tất cả Chư Phật, là chỗ giác ngộ của tất cả Chư Phật, là sự lựa chọn của tất cả Chư Phật, là việc làm của tất cả Chư Phật.

Là của báu của tất cả Chư Phật, là kho chứa của tất cả Chư Phật, là kho cất giấu của tất cả Chư Phật, là kho chứa lúa gạo của tất cả Chư Phật, là ngọc ấn của tất cả Chư Phật, là Xá Lợi của tất cả Chư Phật, là thể tánh của tất cả Chư Phật.

Này Bất Không Kiến! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy có thể biết được như vậy liền được vô lượng vô biên thiện căn.

Nhờ công đức đó, lúc sanh thường được sanh nhà đại Sát Lợi, nhà đại Bà La Môn và tất cả nhà có đại oai thế, nhà đại tôn trọng, Cõi Trời Đại Đức khác, cho đến sẽ chứng A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Vì sao vậy?

Này Bất Không Kiến! Do tam muội này đầy đủ, có thể được quả báo xuất thế gian, bất tư nghị.

Này bất Không Kiến! Thiện nam tử, thiện nữ nhân nào, nếu lỗ tai chỉ nghe tên tam muội này sẽ được phước tụ vô lượng vô biên. Cũng lại sẽ làm phước hạnh vô lượng vô biên, xong vấy đã được phước tụ thiện căn, công đức phước hạnh rộng lớn sâu xa ấy không thể so sánh, không thể tính toán, không thể đo lường.

Lại nữa, này Bất Không Kiến! Nói tóm lược, nếu đối với nghĩa này vẫn chưa rõ, nay ta sẽ nói ví dụ cho ngươi rõ, khiến cho các người trí hiểu được đôi phần.

Này Bất Không Kiến! Nếu có Bồ Tát Ma Ha Tát chuyên tâm tin thích, thực hành đàn Ba la mật, mỗi ngày bố thí ba lần vào buổi sáng, nhờ dùng thần thông liền khiến cho bảy báu và các vật dụng khác tràn đầy khắp hằng sa Thế Giới, lại dùng để dâng lên hằng sa Đức Như Lai Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác và các chúng đệ tử Thanh Văn.

Giống như buổi sáng của ngày thực hành bố thí như vậy, buổi trưa và buổi chiều của ngày thực hành bố thí cũng như vậy.

Riêng mỗi ngày thực hành bố thí ba lần như vậy, cho đến vô lượng vô biên ức na do tha hằng hà sa kiếp, thường thực hành bố thí không bao giờ dừng nghỉ, cũng lại cầu A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.

Này Bất Không Kiến! Ý ngươi thế nào?

Bồ Tát Ma Ha Tát ấy có thể mãi mãi thực hành bố thí như vậy, công đức đạt được có nhiều chăng?

Bồ Tát Bất Không Kiến thưa: Rất nhiều, Bạch Thế Tôn.

Thật là vô lượng vô biên không thể toán số, không thể đo lường, bất khả tư nghì.

Khi ấy Đức Phật lại bảo Bồ Tát: Này Bất Không Kiến! Ta lại bảo ngươi, ngươi nên lắng nghe. Giả sử Bồ Tát Ma Ha Tát kia tu hành đàn Ba la mật như vậy, thiện căn đã trồng, phước tụ đã được thật là rộng lớn.

Song vẫn không bằng thiện nam tử, thiện nữ nhân nào chỉ có thể nghe tên tam muội này, hoặc là biên chép, hoặc là đọc tụng, hoặc là tin hiểu pháp môn thâm diệu do Đức Như Lai nói, công đức vị trên có ít hơn.

Này Bất Không Kiến! Song thiện nam tử, thiện nữ nhân này chỉ nghe tên gọi của tam muội, công đức đạt được vượt hơn phước ở trước vô lượng vô biên không thể đo lường, không thể so sánh.

Huống chi thiện nam tử, thiện nữ nhân ấy được nghe đầy đủ tam muội này, có thể biên chép, đọc tụng, thọ trì, suy nghĩ nghĩa lý, hay khéo vì các đại chúng người và Trời tuyên dương, giải thích rộng rãi.

Này Bất Không Kiến! Nay ngươi nên biết: Ta chỉ nói sơ lược về công đức của tam muội. Nếu muốn nói rộng thiện căn của định này, dù trải qua nhiều kiếp cũng không thể nói hết.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần