Phật Thuyết Kinh đại Tát Già Ni Kiền Tử Sở Thuyết - Phẩm Ba - Phẩm Nhất Thừa - Tập Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Bồ Đề Lưu Chi, Đời Nguyên Ngụy
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI TÁT GIÀ NI
KIỀN TỬ SỞ THUYẾT
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Bồ Đề Lưu Chi, Đời Nguyên Ngụy
PHẨM BA
PHẨM NHẤT THỪA
TẬP MỘT
Lúc bấy giờ, sau khi nghe Thánh Giả Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi Pháp Vương Tử hỏi như thế rồi, Đức Thế Tôn bảo: Lành thay, này Pháp Vương tử! Lành thay, này Văn Thù Sư Lợi!
Nay ông khéo hỏi Đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Biến Tri về pháp môn thực hành sâu xa của Bồ Tát.
Vì sao?
Này Văn Thù Sư Lợi! Vì ông thấy thật nghĩa các Pháp Bảo đang hiện hữu rõ ràng, không có nghi ngờ, hoàn toàn đạt đến đến bờ kia của đệ nhất trí tuệ Ba la mật. Nay, vì muốn đem lại lợi ích cho vô số chúng sinh để họ đi vào đạo vô thượng của Bồ Tát nên mới hỏi điều đó.
Này Văn Thù Sư Lợi! Ông lại có thể vì chúng sinh trong đời vị lai mà đốt lên ngọn đuốc lớn, quét sạch tăm tối nên mới hỏi pháp này.
Hay thay, hay thay, này Văn Thù Sư Lợi! Giờ ông hãy lắng nghe, ta sẽ nói pháp môn hạnh phương tiện nhanh chóng rốt ráo của Bồ Tát.
Văn Thù Sư Lợi bạch Đức Phật: Lành thay, bạch Thế Tôn! Xin Thế Tôn thuyết giảng, con rất muốn nghe.
Bấy giờ, các đại chúng Bồ Tát nhất tâm đồng thanh bạch Đức Phật: Lành thay, bạch Thế Tôn! Chúng con rất muốn được nghe.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn muốn thuyết pháp này, nên bảo đại chúng rằng: Này các thiện nam! Nếu có thiện nam, thiện nữ nào thành tựu hoàn toàn mười hai pháp thì có khả năng phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.
Những gì là mười hai pháp?
1. Tự tánh tin pháp đại thừa, để từ bỏ tâm tiểu thừa thấp kém nên phát tâm bồ đề.
2. Tự tánh thành tựu đại bi rộng lớn, để muốn đầy đủ các bạch pháp nên phát tâm bồ đề.
3. Tâm ngay thẳng, hạnh căn bản vững chắc, để nhàm chán sinh tử, hướng đến bờ kia nên phát tâm bồ đề.
4. Khéo tích tập các công đức, vì muốn tu đầy đủ các hạnh nguyện nên phát tâm bồ đề.
5. Kheo cúng dường các Đức Phật, vì muốn phát khởi tốt các bạch pháp nên phát tâm bồ đề.
6. Ba nghiệp thân, khẩu, ý thanh tịnh, để lìa bỏ tất cả ác hạnh nên phát tâm bồ đề.
7. Xa lìa những bạn ác, vì muốn gần gũi những bạn tot nên phát tâm bồ đề.
8. Nghe pháp, rồi y theo pháp tu hành, vì không dối gạt chúng sinh nên phát tâm bồ đề.
9. Vì muốn lợi ích cho tất cả, tích chứa của cải nhưng không tham lam keo kiệt nên phát tâm bồ đề.
10. Vì được các Đức Phật gia hộ, vì xa lìa các ma oán nên phát tâm bồ đề.
11. Đối với những chúng sinh thường khởi lòng từ bi rộng lớn, có thể xả bỏ tất cả trong ngoài các vật, để xa lìa tánh keo kiệt, đố kỵ nên phát tâm bồ đề.
12. Vì đầy đủ năng lực pháp hành có thể thành tựu các công đức, nên phát tâm bồ đề.
Này thiện nam tử! Đó gọi là mười hai pháp vi diệu. Nếu thiện nam hay nữ nào thành tựu được mười hai pháp này mới có thể phát tâm cầu đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.
Này thiện nam! Lại có mười hai pháp thù thắng, nếu Bồ Tát thành tựu được thì mới gọi là phát tâm cầu Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.
Những gì là mười hai?
1. Tâm an ổn, làm cho tất cả chúng sinh được an lạc nên phát tâm bồ đề.
2. Tâm thương xót, tức là khi người khác mang đến đến cho mình thêm nhiều điều xấu thì ta hãy nhẫn nhục giúp đỡ họ, chớ sinh ý nghĩ khác, nên phát tâm bồ đề.
3. Tâm đại bi, vì gánh nặng cho chúng sinh nên phát tâm bồ đề.
4. Tâm đại từ rộng lớn, vì nhổ sạch tất cả khổ đau trong đường ác nên phát tâm bồ đề.
5. Tâm thanh tịnh, đối với các thừa khác không sinh tâm thỏa mãn, lạc thú nên phát tâm bồ đề.
6. Tâm không nhiễm, vì xa lìa tất cả cấu đục phiền não nên phát tâm bồ đề.
7. Tâm trong sáng, vì cầu tự tánh vô thượng thanh tịnh sáng chiếu nên phát tâm bồ đề.
8. Tâm huyễn, có khả năng biết các pháp hoàn toàn không có gì cả nên phát tâm bồ đề.
9. Tâm không vật, có thể biết tất cả đều không có sở hữu nên phát tâm bồ đề.
10. Tâm vững chắc, đối với trong các pháp không bị lay động nên phát tâm bồ đề.
11. Tâm không thoái lui, có thể chứng các pháp hoàn toàn rốt ráo nên phát tâm bồ đề.
12. Tâm cứu độ tất cả chúng sinh mà không nhàm chán, theo giáo pháp tu hành nên phát tâm bồ đề.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn nói lại kệ rằng:
Hỡi các thiện nam tử
Nếu có chúng sinh nào
Muốn tu các pháp thắng
Thành tựu pháp vô cấu
Ở giữa oán và thân
Tâm từ bi bình đẳng
Những Bồ Tát như thế
Đúng phát tâm bồ đề.
Nếu có chúng sinh nào
Đã trong vô lượng kiếp
Dẫn dắt ác tri thức
Cúng dường thiện tri thức
Giữ gìn pháp Bồ Tát
Khởi các hạnh nguyện lớn
Những Bồ Tát như thế
Đúng phát tâm bồ đề.
Nếu có chúng sinh nào
Nghĩ về đời quá khứ
Việc vô lượng ức kiếp
Vững chắc như núi chúa
Tâm siêng năng không chán
Thường tu hành không nghĩ
Những Bồ Tát như thế
Đúng phát tâm bồ đề.
Nếu có chúng sinh nào
Xa lìa các pháp ác
Tâm từ bi đầy đủ
Tâm an ổn thành tựu
Dạy bảo các chúng sinh
Tất cả các đường thiện
Những Bồ Tát như thế
Đúng phát tâm bồ đề.
Nếu có chúng sinh nào
Thấy những bậc thắng trí
Nghĩ đến đại bồ đề
Công đức vô thượng thắng
Muốn đổi các thừa khác
Tâm sạch không chút uế
Những Bồ Tát như thế
Đúng phát tâm bồ đề.
Bồ Tát được tâm tịnh
Lìa hư dối phan biệt
Xem thế gian, Niết Bàn
Bình đẳng không sai khác
Tuy hành hóa chúng sinh
Như thấy cảnh trong gương
Người phát tâm như thế
Thật là tâm bồ đề.
Đã lìa lỗi phiền não
Tất cả những trần lao
Trí thanh tịnh hư không
Không bị nhuốm dơ bẩn
Các tướng hằng tịch diệt
Ra khỏi đường ngôn ngữ
Đó gọi tu đầy đủ
Tâm bồ đề thanh tịnh.
Những Bồ Tát như thế
Không lâu ngồi Đạo Tràng
Đắc đại Đà La Ni
Biện tài không ai bằng
Đủ ba hai tướng quý
Thân tám mươi vẻ đẹp
Được ở trong công đức
Bản tánh của Chư Phật.
Lại nữa, này Văn Thù Sư Lợi! Đại Bồ Tát có thể trụ trong công đức thù thắng như thế, thì có mười hai hạnh bố thí vi diệu, có lợi ích lớn mau chóng đến bồ đề. Bồ Tát nên thực hành bố thí Ba la mật.
Những gì là mười hai?
1. Bố thí có thể mau chóng tăng trưởng lợi ích, công đức vô thượng bồ đề, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
2. Bố thí được sinh ở nơi giàu có đầy đủ, trong tay tuôn ra vô số của báu, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
3. Bố thí tùy theo lời nguyện sẽ được sinh ở nơi Đế Thích, Phạm Thiên, Vua và những nhà quyền quý, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
4. Bố thí lìa tất cả lỗi tâm keo kiệt, tham lam, xả bỏ các hữu, không sinh lời nguyện hưởng lạc, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
5. Bố thí có thể xả bỏ sự trói buộc tham đắm ở thế gian, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
6. Bố thí được ra khỏi loài ngạ quỷ, lìa các đường ác, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
7. Bố thí được xa lìa nhiều người cùng với súc vật thế gian, có khả năng đạt được bồ đề, không chung cùng với súc vật, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
8. Bố thí được chúng sinh khen ngợi, tâm rất vui mừng, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
9. Bố thí có thể xả bỏ trong ngoài, thực hành theo hạnh Đức Phật, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
10. Bố thí thì đối với trong mọi việc ái dục có thể xa lìa tâm trói buộc, cấu uế, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
11. Bố thí có thể thực hành đầy đủ bố thí Ba la mật Vô Thượng, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
12. Bố thí có thể thực hành theo lời dạy của Như Lai và thành tựu sở nguyện, cho nên Bồ Tát phải thực hành bố thí Ba la mật.
Này thiện nam! Đó là mười hai pháp tu hành bố thí Ba la mật, được lợi ích lớn của Đại Bồ Tát, hồi hướng đến quả vị Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn dùng kệ tụng khen ngợi Bố Thí Ba la mật như sau:
Muốn cầu đạo vô thượng
Tu hành các công đức
Bỏ keo kiệt, tham lam
Bố thí là bậc nhất.
Phật Tử hành tâm xả
Thấy người đến cầu xin
Hãy sinh tâm vui mừng
Tất cả không luyến tiếc
Đất nước và vợ con
Cho đến chức Vua Trời
Da thịt và tay chân
Đầu mắt các tủy não
Mắt thanh tịnh trong sáng
Cho rồi tâm vui vẻ
Hành tâm xả như thế
Là thí Ba la mật,
Tất cả chư Như Lai
Đầy đủ các công đức
Trọn vẹn đạo Niết Bàn
Đều do bố thí vậy!
Cho nên những Phật Tử
Muốn cầu đạo vô thượng
Thường phải tu tâm xả
Hành thí Ba la mật.
Bố thí được bồ đề
Không trụ ở thế gian
Cho nên các Bồ Tát
Thường thực hành tâm xả.
Bố thí hết nghèo khó
Giàu đủ bảy tịnh tài
Hết keo kiệt, ghen ghét
Thanh tịnh Phật bồ đề,
Bố thí được đầy đủ
Thành tựu mười tự tại
Cho nên chư Như Lai
Khen ngợi hạnh bố thí.
Bồ Tát thấy lợi này
Được thành Ba la mật
Cho nên tu tâm xả
Bố thí tất cả vật.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Bổn Nghiệp - Phẩm Bảy - Phẩm đại Chúng Thọ Học
Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã - Phẩm Tám Mươi Tám - Phẩm Tát đà Ba Luân
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Một - Phẩm Mười Con đường Thiện Nghiệp - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh Bát Nhã Ba La Mật - Phẩm Mười Năm - Phẩm Phú Lâu Na
Phật Thuyết Kinh Như Lai Hưng Hiển - Phần Mười Bốn
Phật Thuyết Kinh Thập địa - Phẩm Một - Phẩm địa Cực Hỷ - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Tương Tục Giải Thoát Như Lai Sở Tác Tùy Thuận Xứ Liễu Nghĩa