Phật Thuyết Kinh Diệu Pháp Thánh Niệm Xứ - Phần Mười Tám

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Thiên, Đời Tống

PHẬT THUYẾT

KINH DIỆU PHÁP THÁNH NIỆM XỨ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Pháp Thiên, Đời Tống  

PHẦN MƯỜI TÁM  

Hàng phục hết phiền não

Trong tâm sinh vui thích

Thanh tịnh lìa sân si

Được sinh lên Cõi Trời.

Đoạn trừ mọi thương ghét

Không sinh nhiều nỗi khổ

Làm đủ việc bố thí

Được sinh lên Cõi Trời.

Thường dùng tâm từ bi

Cứu giúp cho muôn loài

Như bảo vệ mạng mình

Được sinh lên Cõi Trời.

Tâm người làm điều ác

Như lửa độc, hại vật

Ai cầu gì đều giúp

Được sinh lên Cõi Trời.

Nếu thấy thê thiếp người

Không sinh tâm xấu xa

Xem như mẹ kính yêu

Được sinh lên Cõi Trời.

Nếu người xem nói dối

Như lửa sinh đầu lưỡi

Nếu chân thật cấm giới

Được sinh lên Cõi Trời.

Không còn nói hai lưỡi

Bạn thân được hòa hợp

Ái ngữ dứt ngang trái

Được sinh lên Cõi Trời

Miệng nói ác vô độ

Như dao bén hại người

Nói tốt, lìa lỗi trước

Được sinh lên Cõi Trời.

Nói thêu dệt thêm lỗi

Nói nhiều lời trang sức

Như luận lý chân thật

Được sinh lên Cõi Trời.

Nếu gìn giữ giới này

Bảy Phật đều đã nói

Giới pháp tròn, không sợ

Được sinh lên Cõi Trời.

Tất cả các chúng sinh

Nếu sinh tăng thượng mạn

Sẽ như gông cùm trói

Không được sự giải thoát.

Khi ấy, có một Tỳ Kheo nói kệ tụng:

Nếu bị người nữ trói

Buộc lấy người vững chắc,

Khi thọ báo luân hồi

Trước nhất chịu quả ác.

Nếu bị người nữ trói

Chẳng phải trói ở cổ

Mà buộc tâm hữu tình

Sinh khổ là thứ nhất.

Nữ trói buộc mọi người

Nhân gian không thể tính

Địa ngục, quỷ, súc sinh

Đều bị nữ trói hết.

Sắc lớn trói buộc thân

Còn thấy được hình lượng.

Nữ trói tâm, chẳng sắc

Trói nhiều, không hình lượng

Nữ trói ý tuy vui

Sinh mê muội không thoát

Những người bị trói ấy

Khó ra khỏi luân hồi.

Người bị sáu trần trói

Sức nữ trói mạnh nhất

Các chúng sinh hàng phục

Trói này là hơn hết.

Nếu bị người nữ trói

Tâm ngu mê, luyến ái

Vì thê thiếp, quyến thuộc

Không thể khỏi lao ngục.

Bấy giờ, một ngàn vị Thiên Tử tất cả đều thấy như vậy bèn sinh tâm vui mừng, nhảy múa, ca hát, khen ngợi Vua Trời Đế Thích bằng kệ tụng:

Vua Đế Thích Đao Lợi

Cha mẹ cõi Ta Bà

Hành hạnh lành Trời Phạm

Không đắm mọi thú vui

Chánh pháp cứu thế gian

Phi pháp khiến đoạn trừ

Dùng tâm ấy thích pháp

Vui này chưa từng có.

Trí cao tột hơn hết

Lòng lành nói chân thật

Pháp sướng vui chẳng thường

Trong sạch mà không nhiễm

Đức thế gian có được

Và đức xuất thế gian

Hạnh tự tại Vua Trời

Thấy tất cả, không khác

Cứu độ người sợ hãi

Lìa khổ được an vui

Trời, Người, A Tu La

Thường giúp đỡ thế gian.

Cõi Trời Đao Lợi này

Tất cả rừng cây kia

Các loại thật trang nghiêm

Che kín như lọng tơ

Đất trải bằng lưu ly

Cung điện đủ sắc báu

Hoa sen thường tự nở

Trang nghiêm rất vừa ý

Nghiệp thân Trời, người hết

Khi kiếp lửa phá hoại

Núi Tu Di cũng mất

Không có vật nào còn

Huống nữa chúng các Trời

Như bọt trên mặt nước

Vừa sinh lại biến mất

Vô minh, mê, không hiểu

Trời Đế Thích tôn quý

Thường phóng ánh sáng ấy

Chiếu sáng cho chúng ta

Tất cả đều nương nhờ.

Lúc bấy giờ, Trời Đế Thích nói kệ tụng:

Các núi chúa Tu Di

Ánh sáng màu vàng ròng

Thể rõ ràng trong sạch

Ví như trăng trong nước

Với ánh sáng vàng này

Ví như người trì giới

Giới sáng suốt, không nhơ

Mười sáu phần, thiếu một

Tự nghiệp được sinh Trời

Trang nghiêm mà đầy đủ

Nghiệp có cao, thấp, giữa

Cảm quả, cũng như vậy.

Tùy tâm mình giữ giới

Xa lìa mọi tán loạn

Trụ ngôi chánh pháp này

Luôn được sự sướng vui.

Đời sống, giới không nhơ

Thân có ánh sáng lớn.

Như ngàn vầng mặt trời

Cùng nhau sáng không khác.

Phật nói bảy loại giới

Nếu vui vẻ thọ giữ

Người đó là hơn hết

Sẽ được quả tốt nhất.

Tạo tất cả nghiệp lành

Nhất định có thân sau

Không hạnh kia, không tạo

Không nghiệp, không phá hoại

Ngu mê, không tin nhân

Không nhân, cũng không quả

Như tìm dầu trong nước

Không hưởng được an vui

Tâm tạo tội mê ám

Chẳng lành, chẳng an vui

Phiền não cùng nhau tăng.

 

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần