Phật Thuyết Kinh Ly Cấu Thí Nữ - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn

PHẬT THUYẾT

KINH LY CẤU THÍ NỮ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn   

PHẦN HAI  

Các Thiên Tử liền quán sát tâm niệm của ta, dốc một lòng tin tưởng, bèn thuyết kệ này để tán thán Phật:

Tóc Phật màu xanh biếc

Đẹp sạch, xoắn phía hữu

Như hoa sen trăm cánh

Mặt Phật như trăng rằm.

Lông trắng giữa chặng mày

Sáng trong như là tuyết

Mắt như hoa sen xanh

Như Vua trong loài ong.

Sư tử trong loài người

Màu sắc môi đỏ tươi

Lông mi rất mem dịu

Ngay thẳng mà đẹp đẽ.

Lưỡi rộng phủ kín mặt

Cho đến giáp mé tóc

Lời Phật dạy ôn hòa

Ban vui khắp mọi loài.

Âm thanh như chuông đồng

Như kèn, sáo, tù và

Và nhu hòa trang nhã

Giống như tiếng cầm, sắt.

Tiếng chim Chân Đà Lạc

Anh vũ cùng gà Côn

Hót vang khắp núi rừng

Âm thanh Phật tối thắng.

Phật gầm tiếng sư tử

Vi diệu trừ các bệnh

Xa lìa các cấu uế

Thật ngữ dứt kiến chấp.

Phật sống với đại chúng

Nghi vấn được giải trừ

Nói điều không sai sót

Khiến mọi người vui mừng.

Thắng mình, bỏ mọi chấp

Giống như nẻo vắng lặng

Lời nói không kiêu mạn

Hình thể rất diệu kỳ.

Chất phác không quanh co

Đều vì chúng dạy bảo

Như kết hoa làm vòng

Tuệ Phật cũng như vậy.

Ý niệm đều sung mãn

Cánh tay dài quá gối

Lòng bàn tay thẳng đều

Ngón tay nhỏ, dài, đẹp.

Thân cao lớn vững chắc

Dung mạo ánh sắc vàng

Thân thể Phật hiển lộ

Ở xa đều nghe tiếng.

Lông mềm mại sắc tía

Đều xoáy về phía phải

Bắp vế như long tượng

Hai đầu gối rộng đẹp.

Chân bằng, như bức tranh

Phía dưới có tướng luân

Oai đức Phật như vậy

Với thấy biết của tôi.

Thế gian không ai hơn

Vượt khỏi các xứ hữu

Đấng lương y đại từ

Cứu giúp những chúng sinh.

Đoạn trừ mọi trói buộc

Như hoa sen không nhiễm

Ta nghe các vị Trời

Tán thán Phật như vậy.

Ly Cấu Thí nói với Phạm Chí: Ta nghe Chư Thiên tán thán công đức của Phật như vậy. Từ đó về sau, ta không hay nhớ nghĩ về sự ngủ nghỉ, cũng không có tưởng về dâm, nộ, si, nguy hại, không tham chấp nơi cha mẹ, anh, chị, em, hàng tri thức thân thuộc, cũng không ái nhiễm về y phục, đồ trang sức, mạng sống, quốc thành, những sự vui chơi v.v… chỉ độc nhất một việc cung kính niệm Phật và Đại Thánh.

Phạm Chí nên biết! Vì vậy nơi nào Như Lai giảng thuyết Kinh Pháp, ta đều đến nghe, không mất một câu, lãnh hội nghĩa lý thâm diệu. Ngày đêm ta luôn quán tưởng Phật không dừng nghỉ, lúc nào cũng thấy Phật, cho nên nghe pháp, cung kính Thánh chúng, ta không nhàm chán.

Khi Ly Cấu Thí ca ngợi oai đức của Phật và Thánh chúng thì Phạm Chí, Phạm Thiên, năm trăm Phạm Chí khác, nghe rồi đều rất mừng rỡ và đồng phát tâm cầu đạo quả Vô Thượng Chánh Giác.

Vương Nữ bèn xuống xe, đến chỗ các vị Bồ Tát và Thánh đệ tử, cúi đầu đảnh lễ nơi chân, nhất tam cung kính đứng chấp tay. Khi ấy, Hiền Giả Xá Lợi Phất nhìn thấy Ly Cấu Thí.

Ly Cấu Thí bạch Hiền Giả Xá Lợi Phất: Cúi xin Hiền Giả, vì thân nữ nhân có hai điều nên biết là dục trần như lửa, lại nhiều phóng dật, chỗ đáng ưa thích thì tâm không nhớ nghĩ thuận hợp, không hướng đến giải thoát mà còn buông lung nữa.

Lành thay Hiền Giả! Xin hãy thương xót chúng con mà Thuyết Pháp, để chúng con được an lạc mãi mãi, không bị tai nạn.

Vừa nói như vậy xong thì Vua Ba Tư Nặc cùng các quần thần đi đến chỗ ấy.

Vua nghe những lời trên, bèn nói với Ly Cấu Thí: Chỉ một mình con là sung sướng nhất, cớ sao lại cực khổ để nhan sắc tiều tụy, lại đến nơi này. Từ lúc sinh ra đến nay, con chưa từng đi bộ, vì sao con chẳng ngủ nghỉ, lại không ưa vui chơi, tạo mọi thích thú cho riêng mình.

Vua Ba Tư Nặc vì Ly Cấu Thí nói kệ:

Dung mạo tươi đẹp

Như ngọc nữ Trời

Anh lạc đầy đủ

Hương xông y phục

Than con như vậy

Vì sao nhàm chán?

Có gì không vui

Mà không ngủ nghỉ

Trong nước của ta

Giàu nhiều của báu

Tuy có cha mẹ

Vẫn được tự do

Sao lại không vui

Nay được tự tại

Tâm con thế nào

Không thích ở nhà

Vui lòng cha mẹ

Tất cả mọi người

Đều yêu kính con

Vì sao không vui?

Lại đến ngồi đây

Bao nhiêu anh lạc

Trang nghiêm thân con

Thấy nghe điều gì

Ôm lòng lo sợ

Thân thể mệt mỏi

Con cho cha biết

Ý định của con

Nay phát thệ nguyện?

Cầu đạt những gì?

Ly Cấu Thí nói kệ thưa phụ vương:

Đại Vương không hiểu

Nỗi khổ sinh tử

Hoạn nạn các ấm

Thân thể mong manh

Tưởng nhớ tham dục

Mọi việc huyễn hóa

Mạng sống ở đời

Không ngừng một giây

Đại Vương nên hiểu

Rắn độc nơi ta

Sao an tâm ngủ

Và tham các dục?

Nơi đây đếm có

Bốn loại rắn độc

Tâm luôn nhớ nghĩ

Làm sao vui được

Khi các cừu địch

Cùng nhau bức bách

Chúng sinh khổ não

Sao lại an vui

Oán kiết phiền não

Xung đột liên tục

Con phải làm gì

Đem lại niềm vui?

Người đọa trong độc

Ai được ngủ nghỉ?

Chưa bỏ oan gia

Làm sao hoan hỷ

Rơi vào hầm lửa

Nương cậy vào đâu?

Cha mẹ nên biết

Việc đời như vậy

Nay phải quán xét

Tự tại tối thắng

Khi con phát tâm

Muốn gặp được Phật

Cha nghe con nói

Chưa từng thấy nghe

Bồ Tát mà lại

Ôm lòng phóng dật

Sợ hơn tệ thú

Đuổi bắt lấy nhau

Mà rất tinh tấn

Cừu địch cầm gay

Cầm đao đuổi người

Mà lại đói khát

Vào nơi làng trống

Sợ giặc sinh tử.

Ai sẽ an vui?

Xét ra xem thân này

Giống như hộp tô vẽ

Bên trong có cảm thọ

Dựa vào bốn rắn độc

Vô lượng loại Ấm, Cái

Hoạn nạn là giặc oán

Ai vui nơi hoang vắng

Cảnh giới đáng sợ hãi.

Khi ấy, Ly Cấu Thí hỏi Hiền Giả Xá Lợi Phất: Thưa Hiền Giả! Xin vì con mà giảng nói về trí tuệ. Con nghe ai cũng ca ngợi trí tuệ của Hiền Giả là tối tôn trong hàng thâm niên.

Trí tuệ ấy là hữu vi hay là vô vi?

Giả sử hữu vi thì sự phát khởi sinh diệt đều là pháp hư dối. Nếu là vô vi thì xa lìa ba tướng. Vì thế cho nên, không có sự sinh khởi thì trí tuệ ấy không hợp hội, là không thật có.

Lúc này, Hiền Giả Xá Lợi Phất yên lặng không trả lời.

Hiền Giả Đại Mục Liên nói: Hiền Giả Xá Lợi Phất! Hãy trả lời câu hỏi của Ly Cấu Thí.

Xá Lợi Phất đáp: Vương Nữ này không hỏi về hữu vi, hay vô vi mà lại nói về không bất khởi, thì không thể dùng lời nói để trả lời được.

Ly Cấu Thí hỏi Hiền Giả Đại Mục Liên: Đức Thế Tôn thường khen ngợi Hiền Giả là thần thông đệ nhất trong hàng Trưởng Lão.

Vậy lúc Hiền Giả hiện thần thông thì tưởng niệm về chúng sinh hay tưởng niệm nơi pháp?

Nếu khi hiện thần túc mà tưởng niệm về chúng sinh thì chúng sinh hư vọng không thật, nên thần túc cũng không. Nếu tưởng niệm về nơi pháp thì pháp là không có chỗ tạo tác. Đã không có chỗ tạo tác thì là không thể thủ đắc. Mà không thể thủ đắc thì không có chỗ để tưởng.

Đại Mục Liên im lặng không đáp.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần