Phật Thuyết Kinh Chư Pháp Tập Yếu - Phẩm Mười Ba - Không Nói Lời ác

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Giảng giải: Tôn Giả Quán Vô Úy

PHẬT THUYẾT

KINH CHƯ PHÁP TẬP YẾU

Giảng giải: Tôn Giả Quán Vô Úy

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nhật Xứng, Đời Triệu Tống  

PHẨM MƯỜI BA

KHÔNG NÓI LỜI ÁC  

Người trí lìa lời ác

Luôn nói lời chân thật

Khiến mọi người yêu thích

Khéo trụ đạo bồ đề.

Thường khen hạnh thanh tịnh

Bỏ lời nói nhiễm cấu

Người nào thích lời ác

Sẽ đọa vào cõi ác.

Ai nói lời hư dối

Là bỏ pháp chân thật

Phá nghiệp thiện đời sau

Không ác nào chẳng làm.

Người nào nói dối trá

Bị kẻ khác ghét chê

Mãi chịu khổ luân hồi

Không do đâu sinh Thiên.

Người tốt đều xa lánh

Gây giận cho mọi người

Chướng ngại các pháp lành

Đều do lời nói ác.

Người này ở trong đời

Miệng như có búa bén

Tự chặt đứt thân mình

Đều do lời nói ác.

Khiến người sinh ác độc

Thêm lớn các tội lỗi

Tạo tất cả lỗi lầm

Đều do lời nói ác.

Vì nói không chân thật

Bị người ác khinh thường

Chính vì nhân duyên ấy

Sau đọa làm ngạ quỷ.

Người trí không nói dối

Nói dối phải chịu tội

Hơi miệng luôn hôi thối

Sau chịu mọi quả khổ.

Ai bỏ hạnh chân thật

Là xa lìa chánh pháp

Vì xa lìa chánh pháp

Sinh vô lượng khổ đau.

Nếu nói lời chân thật

Được mọi người tôn trọng

Như Lai cũng khen ngợi

Ngọn đuốc sáng chánh pháp.

Luôn nói lời giải thoát

Không bỏ hạnh chân thật

Phải biết người như thế

Bước lên thềm Hiền Thánh.

Người nào không chân thật

Sau chuyển làm thân nữ

Luôn nói lời hư dối

Sẽ đọa vào đường ác.

Chánh đạo chân thật ấy

Là lời Chư Phật dạy

Là pháp tài tối thắng

Người cứu hộ bậc nhất.

Chân thật như ngọc quý

Tối thắng trong trang sức

Như mắt tịnh không nhơ

Luôn sáng soi rực rỡ.

Chân thật như kho báu

Vô giá dùng không cùng

Ai thực hành hạnh này

Bậc Tối thượng thế gian.

Như Vua ở trong đời

Dùng vật báu trang sức

Người trí nói chân thật

Như trang sức Chư Thiên.

Nói dối tọi rất nặng

Như độc trong chất độc

Chúng lại là nguyên nhân

Đọa vào trong đường ác.

Không phải cha hay mẹ

Hoặc quyến thuộc bạn bè

Chỉ có hạnh chân thật

Không ai cứu giúp được.

Nếu gần người dối trá

Như chạm lửa địa ngục

Vì không biết kinh sợ

Nên bị chúng thiêu đốt.

Ngọn lửa này rất dữ

Đốt khô cả biển lớn

Huống gì người vô trí

Bị đốt như cây cỏ.

Vì vậy hãy nhất tâm

Đừng bao giờ nói dối

Ai xa lìa nói dối

Không có những buồn lo.

Người nào thích nói dối

Luôn rời bỏ chân thật

Người ấy tự gây tội

Bó ngọc lấy ngói gạch.

Nếu ai không hiểu rõ

Thích nói lời hư dối

Đọa vào trong địa ngục

Mãi mãi chịu khổ đau.

Lời chân thật không khó

Kẻ vô trí không tu

Trang sức người thực hành

Thành tựu mọi pháp thiện.

Chân thật: Thiện bậc nhất

Hư dối: Ác rất sâu

Kẻ ngu bỏ công đức

Mà nhặt lấy lỗi lầm.

Những hạt giống khổ não

Đều từ nói dối sinh

Người nào xa nói dối

Được tịch tĩnh, vô cấu.

Ai nói lời chân thật

Được mọi người thích nhìn

Phải biết kẻ hư dối

Luôn làm việc bất thiện.

Người nói lời chân thật

Tâm vui như Chư Thiên

Kẻ ngu vì nói dối

Luôn sợ khổ vị lai.

Chân thật: Thiện bậc nhất

Hư dối: Ác thứ nhất

Bỏ lỗi, tạo công đức

Trong đời không ai bằng.

Thường sinh nơi tốt đẹp

Thụ hưởng những an lạc

Mong đạt đến Bồ Đề

Đều nhờ nhân chân thật.

Người nào không rời bỏ

Thêm nhiều lời hư dối

Thường sống nơi hiểm nạn

Chịu mọi quả khổ đau.

Chân thật: Đạo thù thắng

Hư dối: Nhân bất thiện

Không phải từ đâu đến

Cũng chẳng do người khác.

Phật dạy người chân thật

Lìa bỏ các khổ đau

Là ngọn đèn sáng rực

Thuốc hay chữa bệnh tình.

Như độc và cam lồ

Hai thứ đều từ lưỡi

Độc như người nói dối

Cam lồ tựa chân thật.

Sống mãi trong chân thật

Sẽ được cam lồ kia

Người nói lời hư dối

Như kẻ ngu tìm độc.

Bỏ lời nói hư dối

Nhất định bị chúng hại

Như người uống thuốc độc

Không bao lâu bị chết.

Thân thể chẳng yên ổn

Nào có ích cho người

Ta, người đều tổn hại

Sao lại nói hư dối?

Chất độc ở thế gian

Người chết, độc không còn

Độc hư dối không thế

Hủy hoại trăm ngàn đời.

Phật nói đạo giải thoát

Lấy chân thật làm gốc

Trang nghiêm bằng tịnh hạnh

Được sống nơi tốt đẹp.

Chúng sinh theo nghiệp mình

Rơi trong dòng sông ái

Chỉ chèo thuyền chân thật

Mới có thể vượt qua.

Nhân ác của chúng sinh

Đều từ ái sinh ra

Đọa trong đường hiểm ác

Chân thật mới cứu được.

Như Kim Cang cứng bén

Có thể phá được đá

Khả năng của chân thật

Trừ hết các phiền não.

Chân thật lợi hai đời

Như tài sản vô tận

Khéo phân biệt các pháp

Tâm tư thường an ổn.

Tỳ Kheo có xấu ác

Bản tánh nhiều tham độc

Thường nói lời hư dối

Tâm ý luôn khinh động.

Người tốt đều xa lánh

Bị người đời ghét bỏ

Xem như là giặc oán

Vì không có chân thật.

Do những lời hư dối

Hại cả mình và người

Đã không chút lợi ích

Cớ sao không vứt bỏ.

Người nào hay nói dối

Hơi miệng thường hôi thối

Chư Thiên đều lánh xa

Nghèo khổ không chỗ tựa.

Người nào hay nói dối

Làm, nghĩ không an ổn

Thế gian, xuất thế gian

Luôn xa lìa chánh đạo.

Nếu không bỏ nói dối

Sẽ chịu quả cực khổ

Những chúng sinh như thế

Tự tìm đến đường ác.

Phải biết người chân thật

Được người đời tôn trọng

Vì vậy bỏ vọng ngôn

Thường tu thắng hạnh này.

Chân thật không gây hại

Luôn sinh tâm thương yêu

Là kho tàn chánh pháp

Hạnh cốt yếu sinh Thiên.

Chúng sinh đọa địa ngục

Hay cõi quỷ Diêm Ma

Đều do lời hư dối

Người trí rất cẩn thận.

Như dao, lửa, thuốc độc

Như dây, lưới, quỷ sứ

Phải biết người nói dối

Chịu quả khổ nặng nề.

Nếu không sợ nghiệp quả

Lâm chung chúng hiển hiện

Hãy xa bỏ lời ác

Thường thích nói chân thật.

Nếu không sẽ chịu khổ

Sinh vào dòng hèn hạ

Hai lưỡi gây mâu thuẫn

Phát triển đến vô cùng.

Báo ác của hai lưỡi

Là đọa vào địa ngục

Từng niệm bị thiêu đốt

Tự chịu quả cực khổ.

Mang tâm hại ngấm ngầm

Bí mật bảo với nhau

Như hai miệng, hai lưỡi

Tự che đậy lỗi mình.

Người nào bỏ hai lưỡi

Chắc chắn được tịch tĩnh

Cắt ràng buộc bà con

Không sinh ý hòa hợp.

Hai lưỡi như rắn độc

Thường ở trong hang hốc

Ai lìa tội ác ấy

Sẽ không bị tai ương.

Người nào nói lời ác

Như đất mặn bỏ hoang

Do nói lời độc ác

Mọi người đều xa bỏ.

Như gặp dao gậy bén

Sao không biết kinh sợ?

Ai thích nói lời ác

Ắt sẽ bị tổn hại.

Lưỡi như ngọn lửa dữ

Tâm tựa đống củi khô

Lời ác như lửa hừng

Thiêu đốt các chúng sinh.

Người nào nói ái ngữ

Thế gian đều cung kính

Ai thấy cũng vui mừng

Xem như là cha mẹ.

Ái ngữ: Thiện bậc nhất

Tạo niềm vui thù thắng

Vô lượng nhiệt não bức

Đều trở thành trong mát.

Ái ngữ sinh Cõi Trời

Được công đức thù thắng

Lại cũng như bạn tốt

Là tịch tĩnh tối thượng.

Quay lưng không tu tập

Những Kinh Điển chân thật

Như Chư Phật quán sát

Lưỡi chỉ là miếng thịt.

Thích nói lời chân thật

Đầy đủ các công đức

Sau được sinh Cõi Trời

Lưỡi như là ngọc quý.

Người nào tâm vọng tưởng

Bị ân ái lừa dối

Thích lấy tài sản người

Làm sao sinh Cõi Trời?

Vọng tưởng tạo nghiệp ác

Ngu si không xa bỏ

Tự chịu mọi nhiệt não

Như lửa bùng do dầu.

Vọng tưởng mong gặt quả

Không nhân sao có được

Khổ đau sinh từ đó

Hãy rời bỏ tất cả.

Những chúng sinh ngu si

Thích làm việc tổn hại

Tâm tư luôn sân hận

Khác nào nọc độc rắn.

Tự tánh chỉ hiểm ác

Luôn đánh đập người khác

Nhiệt não càng thiêu đốt

Chắc chắn chẳng sướng vui.

Không tiếng khen lợi dưỡng

Chẳng bà con bạn bè

Vì tâm thích gây hại

Người, thần không ủng hộ.

Người thích gây tổn hại

Như hắc ám phủ vây

Làm người khác buồn giận

Tội lỗi này rất sâu.

Không hại: Thiện bậc nhất

Đem an vui chúng sinh

Thường tu tập nhân ấy

Sẽ đạt đạo Bồ Đề.

Miệng tuy giảng chánh pháp

Tâm chỉ nghĩ bất thiện

Khác nào kẻ trộm cắp

Giặc ở trong chánh pháp.

Người nào khéo thuyết pháp

Nên làm theo lời giảng

Sẽ lìa cấu phiền não

Mong đạt quả chân thật.

Chính vì lời hư dối

Nói nhiều việc thế tục

Vô lượng pháp xuất thế

Không hiểu được phần nào.

Hãy thích nói chân đế

Đừng nói theo thế tục

Người nương dựa thế tục

Bị luân hồi trói buộc.

Thích làm trái phước nghiệp

Nhất định không nhân vui

Bỏ pháp tài xuất thế

Bậc trí dạy như vậy.

Thầy dạy lời lợi ích

Kẻ ngu không vâng lãnh

Sau chịu mọi khổ đau

Tâm hối hận ích gì?

Người nói lời chân thật

Trong lòng luôn hoan hỷ

Chư Thiên đều bảo hộ

Người thế gian cung kính.

Nhờ được người cung kính

Danh tiếng càng lẫy lừng

Thường tu hạnh chân thật

Ắt được sinh Cõi Trời.

Người nói lời hư dối

Não loạn hết mọi người

Bị mọi người tức giận

Tuy sống chẳng khác chết.

Người nói lời hư dối

Như dao bén tổn thương

Phá công đức chân thật

Lưỡi ấy sao không rụng?

Người nói lời hư dối

Như đống lửa cháy rực

Lại cũng như rắn độc

Đều từ miệng phát ra.

Lời hư dối độc nhất

Đất tốt sinh chất độc

Tổn não các chúng sinh

Dẫn đầu đọa địa ngục.

Người nói lời hư dối

Mọi nghiệp ác từ lưỡi

Như từ trong miệng mình

Chảy máu, mủ, phân dãi.

Lưỡi người như dây trói

Kéo lôi vào đường ác

Phá hoại cầu chánh pháp

Đều do nói hư dối.

Không phải phật, giới tịnh

Không phải cha hay mẹ

Người này vì trí ác

Không ai cứu khổ đau.

Ai nói lời hư dối

Là tự khinh miệt mình

Người trí đều xa lánh

Chư Thiên cũng xa lìa.

Không giữ gìn lời nói

Luôn sinh tâm sân hận

Người này ít phước đức

Đến đâu chịu khổ nhiều.

Thấy người vui ganh ghét

Không che đậy lỗi người

Phải biết người như thế

Ắt đọa vào đường ác.

Kẻ ngu chỉ nói suông

Lại không thể tu tập

Nói và làm trái nhau

Phải chịu vô lượng khổ.

Không sống trong chánh pháp

Thích nói việc của người

Người này sống ở đời

Cao ngạo không trí tuệ.

Người được dạy chân chánh

Nhưng chống trái không tin

Chịu quả báo địa ngục

Mười vạn Ni phù đà.

Người nói lời hư dối

Vui thích làm điều ác

Chịu quả báo địa ngục

Mười vạn Ni phù đà.

Người nói lời hư dối

Vui thích làm việc ác

Chịu quả báo địa ngục

Năm mươi sáu phù đà.

Thích tạo tác nhân ác

Hiểu sai không chân thật

Người ngu si như thế

Càng thêm tối tăm thôi.

Chân thật: Pháp tài quý

Bền vững không thể dời

Nhờ đó sinh Cõi Trời

Cửa lên cõi thường lạc.

Vì vậy nên nhất tâm

Luôn nhớ pháp chân thật

Người này được tối thượng

Nơi bất sinh bất diệt.

Công đức chân thật ấy

Sinh niềm vui tịch tĩnh

Người trí lìa hư dối

Được Chư Phật ngợi khen.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần