Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Chân Thật Nhiếp đại Thừa Hiện Chứng Tam Muội đại Giáo Vương - Chương Mười Sáu - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH

NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT

NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG

TAM MUỘI ĐẠI GIÁO VƯƠNG

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thi Hộ, Đời Tống  

CHƯƠNG MƯỜI SÁU

LIÊN HOA BÍ MẬT ẤN MẠN

NOA LA QUẢNG ĐẠI NGHI QUỸ  

PHẦN HAI  

Lại nữa, trong đây trước tiên nên dạy truyền Tối Thượng Tất Địa Thành Biện Ấn Trí.

Tụng là:

Mọi sắc Quán Tự Tại Đại Sĩ

Như ứng, quán tưởng tức thân mình

Do quán tưởng Đại Ấn môn ấy

Liền được pháp Tất Địa tối thượng

Phật Quán Đỉnh Bảo Đại Tam Muội

Trụ đẳng dẫn tâm bền chắc làm

Như ứng, quán tưởng tức thân mình

Đắc được pháp Tất Địa tối thượng

Liên Hoa Đại Sĩ Liên Hoa Bộ

Như ứng, quán tưởng tức thân mình

Pháp Thắng Tất Địa tự nhiên thành

Liền được Diệu Đẳng Dẫn bền chắc

Bất không tự tại thành Yết Ma

Tự nhiên thành tựu Ấn đã kết

Chỗ cầu thành tựu, y pháp nghi

Mau được pháp Tất Địa tối thượng.

Đại Minh của nhóm này là:

Án, bát nột ma tát đô kháng, tất đình dạ, hô.

OṂ PADMA SĀDHU AHAṂ SIDHYA HOḤ.

Án, một đà, tỳ thi cô kháng, tất đình dạ, hàm.

OṂ BUDDHA ABHIṢEKA UHAṂ SIDHYA MĀṂ.

Án, đạt lý ma,tam ma đề, la kháng, tất đình dạ, hô.

OṂ DHARMA SAMĀDHIR AHAṂ SIDHYA HOḤ.

Án, a mô kỳ thuyết lỗ kháng, tất đình dạ, hàm.

OṂ AMOGHEŚVARA UHAṂ SIDHYA MĀṂ.

Tiếp nên dạy truyền Nghĩa Lợi Thành Biện Ấn Trí.

Như ứng, quán tưởng ở thân mình

Mọi diệu trân bảo ngay trong miệng

Xảo Nghiệp Tự Tại Đại Ấn thành

Chỗ làm gấp một, được gấp ngàn

Như ứng, quán tưởng ở thân mình

Lấy một phần Chân Kim Bảo ấy

Thắng Đại Tam Muội bền chắc thành

Chỗ làm gấp một, được gấp ngàn

Như ứng, quán tưởng ở thân mình

Diệu trân châu bảo ngay trong miệng

Quán Tự Tại Tôn liền tự nhận

Chỗ làm gấp một, được gấp ngàn

Như ứng, quán tưởng ở thân mình

Tất cả trân bảo đã lấy khắp.

Hai tay Yết Ma Ấn Khế thành chỗ làm gấp một, được gấp ngàn Đại Minh của nhóm này là:

Án, bát nột ma, hứ lan ni dã, ngật la nại, hồng, nhược.

OṂ PADMA HIRAṆYA GRAṆA HŪṂ JAḤ.

Án, bát nột ma, tô phộc lan noa, bát la nại, hồng, nhược.

OṂ PADMA SUVARṆA PRAṆA HŪṂ JAḤ.

Án, bát nột ma, mục cật đa, bát la nại, hồng, nhược.

OṂ PADMA MUKTĀ PRAṆA HŪṂ JAḤ.

Án, bát nột ma, tát lý phộc la đát na, bát la nại, hồng, nhược.

OṂ PADMA SARVA RATNA PRAṆA HŪṂ JAḤ.

Tiếp nên dạy truyền Kính Ái Ấn Trí

Xảo Nghiệp Tự Tại Đại Ấn Khế

Như ứng, quán tưởng tức thân mình

Hiện tiền đã cầm Diệu Liên Hoa

Tức ấy tùy ứng, được kính yêu

Hoa sen màu đỏ bền chắc cầm

Đó tức Đại Tam Muội Ấn Khế

Như ứng, quán tưởng ở thân mình

Được các bậc thiện ái kính yêu

Như ứng, quán tưởng ở thân mình

Tùy cầm hoa sen lại cũng thế

Kim Cương quán nhìn khắp chỗ quán

Tất cả thế gian đều kính yêu.

Yết Ma Ấn Khế y pháp dụng

Hoa sen đã cầm, y bản nghi.

Đem hai tay ấy động chuyển thời được các bậc thiện.

Ái kính yêu Đại Minh của nhóm này là:

Án, vĩ ốc phệ thuyết la, bát nột ma, hạ.

OṂ VIŚVEŚVARA PADMA HĀ.

Án, tam ma dã, bát nột ma, hạ.

OṂ SAMAYA PADMA HĀ.

Án, du nga, bt nột ma, hạ.

OṂ YOGA PADMA HĀ.

Án, cát lý ma, bát nột ma, hạ.

OṂ KARMA PADMA HĀ.

Tiếp nên dạy truyền Giáng Phục Ấn Trí

Xảo Nghiệp Tự Tại Đại Ấn Khế

Như ứng, quán tưởng tức thân mình

Hiện tiền, hoa sen nếu đứt thời

Kẻ đã giáng phục, sát na diệt

Bền chắc cầm giữ Diệu Liên Hoa

Thắng Tam Muội Ấn tức như vậy

Nếu làm bền chắc phá hoại thời

Kẻ đã giáng phục, tùy tên tên gọi hoại

Tam Ma Địa Ấn khéo cùng hợp

Tùy cầm hoa sen lại cũng thế

Hoa sen đã cầm, nếu đứt thời

Kẻ đã giáng phục, tùy tên tên gọi hoại

Yết Ma Ấn Khế y pháp dụng

Hoa sen đã cầm, như bản nghi

Tưởng hiện phẫn nộ phá hoại thời

Kẻ giáng phục ấy bị hoại mệnh.

Đại Minh của nhóm này là:

Án, ma hạ bát nột ma thế nại dã, ma la dã, hô, phát tra.

OṂ MAHĀ PADMA CCHEDAYA MĀRAYA HOḤ PHAṬ.

Án, tam ma dã, bát nột ma táp bố tra dã, na xá dã la tra, phát tra.

OṂ SAMAYA PADMA SPHOṬAYA NĀŚAYA RAṬ PHAṬ.

Án, đạt lý ma, bát nột ma thế nại dã, vĩ na xá dã, đề lý tra, phát tra.

OṂ DHARMA PADMA CCHEDAYA VINĀŚAYA DHṚṬ PHAṬ.

Án, cát lý ma, bát nột ma táp bố tra dã, táp bố tra dã nhĩ vĩ diêm, a tả cật lý tra, phát tra.

OṂ KARMA PADMA SPHOṬAYA SPHOṬAYA JĪVITĀM ASYA KṚṬ PHAṬ.

Tiếp lại dạy truyền Tam Muội Bí Mật Ấn Trí

Quán tưởng bậc Liên Hoa Thiện Ái

Chày Kim Cương ngay trên hoa sen

Kim Cương, hoa sen thắng hợp thời

Thiện Ái thanh tịnh được thành tựu

Quán tưởng bậc Liên Hoa Thiện Ái

Báu Phật Trí ngay trên hoa sen

Mão Phật Đại Trí Thiện Ái thành

Như ứng, quán tưởng pháp thành tựu

Quán tưởng bậc Liên Hoa Thiện Ái

Hoa sen mình, ngay trên hoa sen

Hoa sen, hoa sen thắng hợp thời

Thiện Ái thanh tịnh được thành tựu

Quán tưởng bậc Liên Hoa Thiện Ái

Chày Xảo Trí ngay trên hoa sen

Chày Trí, hoa sen thắng hợp thời

Liền được pháp xảo nghiệp thành tựu.

Đại Minh của nhóm này là:

Án, phộc nhật la, bát nột ma, du nga sa đạt dã, hột lý.

OṂ VAJRA PADMA YOGA SĀDHAYA HRĪḤ.

Án, một đà, mạt cốt tra, tam du nga sa đạt dã, thất lý.

OṂ BUDDHA MAKUṬA SAṂ YOGA SĀDHAYA ŚRĪ.

Án, bát nột ma, bát nột ma, tam du nga sa đạt dã, đề.

OṂ PADMA PADMA SAṂ YOGA SĀDHAYA DHĪ.

Án, vĩ thuyết, bát nột ma, tam du nga sa đạt dã, tất đế lý.

OṂ VIŚVA PADMA SAṂ YOGA SĀDHAYA STRĪ.

Tiếp lại dạy truyền Liên Hoa Bộ Bí Mật Đại Ấn như đã nói.

Các ngón kín chặt làm hợp chưởng

Hai ngón, tướng Kim Cương phẫn nộ

Ngón trỏ như báu với như sen

Làm Kim Cương phộc cũng như thế

Hai tay Kim Cương phộc cùng hợp

Dựng hai ngón giữa, khởi như nanh

Co ngón trỏ trái nên như ứng

Đây tên Thích Ca Mâu Ni Ấn

Pháp Kim Cương Ấn an ở tim

Xoay chuyển quay lại để ở trán

Tam Ma Địa Ấn an hông sườn

Sau nên xoay chuyển, hướng trên đỉnh

Tiếp kết Kim Cương Giới Chủ Ấn

Làm tướng hoa sen như hình tháp

Ngón giữa cùng hợp, y Bản Nghi

Đây tên Phật Thắng Liên Hoa Ấn

Tức đây, ngón cái như Kim Cương

Ngón trỏ như kiếm, như tướng câu móc câu.

Đây tên Liên Hoa Chấp Kim Cương Bí Mật Ấn Khế y Bản Giáo.

Đây tức nên mở hai ngón cái

Lại đem ngón trỏ nắm ngón trỏ

Diệu Ái Ấn như hình ràng quấn

Búng tay Lành thay cũng như vậy

Hai tay bền làm Kim Cương phộc

Dựng hai ngón cái vào trong phộc

Hơi co hai ngón trỏ như cửa

Tỳ Câu Chi Tôn Liên Hoa Ấn

Tức đây, sau nên an ở tim

Lại làm tướng ánh sáng

Mặt Trời nhật luân quang minh

Đây tức làm phộc, lại như phướng

Sau nên dương duỗi hướng sau đầu

Hai tay bền làm Kim Cương phộc

Co lóng trên hai ngón trỏ ấy

Hoa sen với kiếm, cầm như ứng

Ngón trỏ làm phộc, hoa sen hợp

Hai tay bền làm Kim Cương phộc

Ngón cái bên trái vào trong phộc

Ngón cái phải khởi tướng cầm gậy

Các đầu ngón khởi Liên Hoa Ấn

Tức đây, các ngón lại hơi co

Ngón út, hoa sen, hai cùng hợp

Tay phải nên như cầm tràng hạt

Ngón cái phải hợp cùng ngón trỏ

Hai tay bền làm Kim Cương phộc

Ngón út, hoa sen, hai cùng hợp

Dựng hai ngón trỏ, mắt hoa sen Liên Hoa nhãn

Thuận thứ tự ứng, nên xoay chuyển

Hai tay bền làm Kim Cương phộc

Ngón út, hoa sen, hai cùng hợp

Hơi co ngón trỏ ép phụ trong

Hai ngón cái làm tướng giáp trụ

Tức đây, hai ngón cái như nanh

Lại dựng ngón cái vào trong phộc

Thứ tự các Ấn, ta đã tuyên

Thắng Tam Muội An là tối thượng

Ngang hai tay làm Kim Cương phộc

Ngón trỏ, hoa sen, hai cùng hợp

Lại hai ngón cái kết trong ấy

Đây tên Bí Mật Tự Tại Ấn

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Hai ngón út, ngón giữa cùng hợp

Ngón cái, Kim Cương, hai như cửa

Trong mão đỉnh có tượng Như Lai

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Ngón cái, hoa sen, hai cùng hợp

Làm xong, quay bung ở cửa miệng khẩu môn

Tam Ma Địa Ấn an hai hông

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Ngang bằng cùng hợp, hướng ở miệng

Các ngón kín chặt như bản nghi

Ngón trỏ, Kim Cương, hai cùng hợp

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Ngón trỏ, hoa sen, hai cùng hợp

Móc kết hai ngón cái như ứng

Co hai ngón giữa lại nắm nhau

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Ngón cái, Kim Cương, hai cùng hợp

Hai ngón trỏ như cầm kiếm, câu

Hai ngón út hợp, tướng hoa sen

Tức đây, lại làm tướng ràng buộc

Hai ngón trỏ, ngón cái nắm nhau

Ngón trỏ trái làm khởi lập thời

Bền chắc khéo làm việc Câu Triệu

Tức đây, phộc trước ngang bằng xong

Hai ngón trỏ, ngón cái cùng hợp

Y pháp búng tay ban thiện tai

Liên Hoa Hoan Hỷ Đại Sĩ Ấn

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Đầu mặt các ngón cùng hợp nhau

Mặt hai ngón cái cùng ép phụ

Dựng hai ngón trỏ khéo an bày

Tức đây, tướng mặt trời nhật luân an tim

Tướng phướng hoa sen liên hoa tràng để trên đỉnh

Xoay chuyển cười cùng hướng cửa miệng

Đây tức an lập Liên Hoa Tiếu

Ngang chưởng nên làm Kim Cương phộc

Y Pháp dụng của pháp Kim Cương

Ngón út, ngón cái như Bản Nghi

Đây tên Đa La Tôn Tam Muội

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Hai ngón trỏ cầm Liên Hoa Kiếm

Lòng chưởng như Luân lại cũng thế

Trì Tụng Ấn Khế cũng như vậy

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Đem hai ngón trỏ rồi xẻ bung

Tiếp lại làm phộc, hướng ở tim

Đây tên Bí Mật Hộ Ấn Khế

Tức đây, chẳng sửa Kim Cương phộc

Ngón út, hoa sen, hai cùng hợp

Hai ngón trỏ kín chặt hơi co

Mở hai ngón cái như tướng nanh

Tức ấy, như vậy quyền pháp dụng

Mặt hai ngón cái cùng ép phụ

Liên Hoa Bí Mật, Đại Quyền này

Tối Thắng Tam Muội khéo phân biệt

An nhóm như vậy, các Ấn khác

Nhóm Liên Hoa Hy Hý nên biết

Ngang chưởng đều làm Kim Cương phộc

Đây, phộc như vậy thành các Ấn.

Tiếp lại dạy truyền Liên Hoa Pháp Bí Mật Ấn Trí Hát la.

HLĀ.

Ngật la.

GRĀ.

Bát la.

PRĀ.

Hạ tát la.

HĀ SRA.

Sa nại nga phộc cật la.

SĀ DĀ GĀ VĀ KRA.

Đà la, sa tra la DHĀ RĀ ṢṬRA.

Thứ thự các Ấn của hết thảy Yết Ma đều dùng hai tay y theo pháp nắm quyền.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần