Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Tam Nghiệp Tối Thượng Bí Mật đại Giáo Vương - Phần Mười
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
NHẤT THIẾT NHƯ LAI KIM CƯƠNG
TAM NGHIỆP TỐI THƯỢNG
BÍ MẬT ĐẠI GIÁO VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thi Hộ, Đời Tống
PHẦN MƯỜI
NHẤT THIẾT NHƯ LAI KIM CƯƠNG
TAM NGHIỆP TỐI THƯỢNG THẬM
THÂM BÍ MẬT TRUNG BÍ MẬT CHƯ PHẬT
ĐẠI TẬP HỘI QUÁN SÁT NHẤT THIẾT
NHƯ LAI TÂM
Bấy giờ, Đức Thế Tôn Đại Tỳ Lô Giá Na Kim Cương Như Lai lại triệu tập các Phật Như Lai, khiến khắp cả an trụ vào Pháp Môn Đại Tam Muội Gia Kim Cương Chân Thật Hiện Chứng Bồ Đề Kiên Cố Tam Nghiệp Chư Phật Như Lai Bí Mật.
Như vậy an trụ xong, Đức Tỳ Lô Giá Na liền nói lời này: Nên nói pháp của nhóm Đại Minh chân thật thuộc Bản Bộ của Chư Phật, nghiệp thân ngữ tâm thành tựu bí mật tối thượng.
Lúc đó, Kim Cương Thủ Bồ Tát Ma Ha Tát ở trong Chúng Hội hiện uy thế lớn, mắt rực lửa ánh sáng rất đáng sợ, rộng nhìn Đại Hội với mười phương giới, phát ra âm thanh lớn, nói lời này:
Thân ngữ tâm Kim Cương
Trụ ba nghiệp quán tưởng
Lìa nghi hoặc, không ngại
Bình đẳng không chỗ trụ.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn Đại Tỳ Lô Giá Na Kim Cương Như Lai liền nhập vào Như Lai Tự Tính Thanh Tịnh Ba La Mật Đa Giáo Kim Cương Tam Ma Địa Tathāgata svabhāva śuddha pāramitā mantranaya vajra samādhi.
Từ định xuất ra xong, hướng đến các Như Lai, nói lời như vậy: Tất cả Như Lai của nhóm A Súc Phật đều hay tuyên nói vô số câu chi na dữu đa trăm ngàn Đại Minh, sinh ra tất cả việc thành tựu, hiện các biến hóa, thần thông tự tại ở mười phương giới, thuận hành các pháp, du hý không ngại ở trong cảnh, tương ứng giải thoát nơi Chân Ngôn Hạnh.
Tại sao thế?
Pháp Chân Ngôn Hạnh của tất cả Như Lai sinh ra các Đại Trì Minh Sĩ ấy mà hay quán sát thân ngữ tâm của các Như Lai này, nghĩa của Đại Minh bí mật, chiếu đạt tất cả tâm của Đại Minh bí mật tối thượng, thường thích hướng cầu Nhất Thiết Như Lai Thân Ngữ Tâm Tam Muội Sarva tathāgata kāya vāk citta samaya.
Thường thích hướng cầu Nhất Thiết Chấp Kim Cương Thân Ngữ Tâm Tam Muội Sarva vajradhāra kāya vāk citta samaya, thường thích hướng cầu Nhất Thiết Trì Pháp Thân Ngữ Tâm Tam Muội Sarva dharmadhāra kāya vāk citta samaya.
Nói Pháp đó xong, liền dùng ba nghiệp Kim Cương của mình nói Đại Minh là:
Hồng, án, a, toa hạ.
Lúc nói Đại Minh này thời tất cả Bồ Tát trong Hội, nghe xong thảy đều kinh sợ, đều nghĩ nhớ đến Kim Cương Thủ Bồ Tát.
Khi ấy, Kim Cương Thủ Bồ Tát biết niệm đó xong, liền nói Pháp Nhất Thiết Như Lai Đại Tam Muội Sarva tathāgata mahā samaya. Nên trụ không hư không, quán tưởng Trang Nghiêm Mạn Noa La Vyūha maṇḍala.
Ở trong tưởng chữ Hồng HŪṂ
Với ảnh tượng của mình
Ánh sáng lớn Kim Cương
Rộng lớn chẳng thể bàn
Thân ngữ tâm Chư Phật
Nên như vậy quán tưởng.
Một sát na thành tựu
Ba nghiệp Đại Kim Cương
Kim Cương Vương Đại Sĩ
Tất cả Thắng Tự Tại
Tự Đàn Pháp Sva maṇḍala
Tự Minh Sva mantra
Sinh ra các Nghi Quỹ
Đây nhiếp tất cả Minh
Mantra: Thần Chú
Kim Cương tinh diệu nói
Hiện người Tự Trì Minh
Sva mantra puruṣa
Bốn nơi đủ sắc tướng
Tướng ba mặt tương ứng
Với tưởng ba loại màu sắc: Rūpa.
Như vậy gọi là Pháp Hư Không Kim Cương Tam Muội Ākāśa vajrasamaya.
Đây lại nói Tối Thượng
Kim Cương Bí Mật Tâm
Nên trụ không hư không quán tưởng
Vi Diệu Mạn Noa La
Sūkṣma maṇḍala
Ở trong lại quán tưởng
Chày Kim Cương năm chấu
Ngũ Cổ Kim Cương Xử
Quán tưởng thường tương ứng
Đừng khiến có gián đoạn
Nghĩ nhớ ba Kim Cương
Với Kim Cương Câu Vajra aṃkuśa ấy
Câu triệu tất cả tâm
Với các hàng Hiền Thánh.
Liền nói Đại Minh này là:
Hồng, án, a, phát tra, nhược.
HŪṂ OṂ ĀḤ PHAṬ JAḤ.
Tất cả Kim Cương này
Thành tựu Phật Bồ Đề
Hết thảy Kim Cương Bộ
Bảo với nhóm Liên Hoa
Quán tưởng Kim Cương
Câu Móc câu Kim Cương
Câu triệu nơi các Bộ
Lại quán chiếu tâm mình
Làm Pháp Na Trá Ca Nāṭaka
Ở trong bảy ngày đêm
Làm sự nghiệp Kim Cương
Thành tựu thân ngữ tâm
Bí Mật Trí Kim Cương
Quán sát các thí nguyện
Chẳng khiến sinh sợ hãi
Thí ban cho rộng lớn thành tựu
Tâm sinh đại hỷ ái
Thành tựu Phật Bồ Tát
Tất cả Chân Ngôn hạnh
Nếu người vượt pháp này
Sẽ hoại thọ mạnh ấy.
Bấy giờ, Kim Cương Thủ Điều Phục Tam Giới Tôn Tối Thượng Đại Kim Cương Phát âm thanh như vậy.
Cho đến người Trì Minh
Tròn ba Trí Kim Cương
Hai nơi được tương ứng
Thành các việc cúng dường
Đây Chư Phật Thành Tựu
Đại Minh Tam Muội Pháp
Vào Minh Phi tự tại
Tưởng Kim Cương tương ứng
Thành pháp này, tên là
Tam Muội Mạn Na La
Samaya maṇḍala
Bấy giờ, Kim Cương Thủ
Chư Như Lai Xuất Sinh
Chư Phật Đại Quán Đỉnh
Lại nói lời như vậy
Tất cả Thế Giới ấy
Dùng pháp này câu triệu
Trụ Đại Ấn Mahā mudra tương ứng
Thành tựu tất cả việc
Phật chân thật biến hóa
Vô số ức Kim Cương
Tên gọi Phật Thế Tôn
Bồ đề tam muội pháp được thành tựu bồ đề
Thành ba tướng Kim Cương Vào Kim Cương Đại Sĩ
Thắng bồ đề tâm hải.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Chín - Phẩm Nhân - Kinh đại Nhân
Phật Thuyết Kinh Ma Ha Bát Nhã Sao - Phẩm Hai - Hỏi Về đại Bát Nhã Ba La Mật
Phật Thuyết Kinh Sám Hối Lỗi Lầm Qua Lời Dạy Cho Tôn Giả Xá Lợi Phất
Phật Thuyết Kinh Phổ Diệu - Phẩm Hai - Phẩm Thuyết Pháp Môn
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Ba Mươi Ba - Phẩm Pháp Tướng Ba đời - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Magandiya
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - ðại Kinh Phương Quảng - Phần Mười Hai - Tâm Giải Thoát