Phật Thuyết Kinh Phạm Ma Nan Quốc Vương
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Bồ Đề Lưu Chi, Đời Nguyên Ngụy
PHẬT THUYẾT KINH
PHẠM MA NAN QUỐC VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Bồ Đề Lưu Chi, Đời Nguyên Ngụy
Nghe như vậy!
Một thời, Phật cùng với một ngàn hai trăm năm mươi vị Tỳkheo ở tại vườn Kỳ Đà Cấp Cô Độc, thuộc nước Xá Vệ.
Khi ấy, có Quốc Vương hiệu là Phạm Ma Nan, thường cúng dường Phật và Chúng Tăng. Mỗi khi đến ngày ăn chay giữ giới, Nhà Vua truyền lệnh cho quần thần chuẩn bị xe cộ, hàng ngàn người theo Vua đến chỗ Phật, đến nơi hình thể quỳ sát đất, cúi đầu lễ sát chân Phật.
Khi Phật thuyết pháp cho các Trời và dân chúng, Nhà Vua vui vẻ cung kính lắng nghe, những người trong cung Vua cũng đều hầu hạ Tam Bảo, ăn chay giữ giới trong sạch. Vua có Thái Tử, tên là Quân Lân Nho, hết lòng sáng suốt tu tập, hiểu rõ thế gian là vô thường, không có gì sinh mà không diệt, không tham vinh hoa, danh lợi ở đời.
Thái Tử thưa: Tâu Phụ Vương, gặp Phật ở đời là khó, được nghe Kinh Pháp cũng là khó, con nay muốn xin theo Phật làm Sa Môn.
Nhà Vua liền đồng ý. Quân Lân Nho tạ từ Nhà Vua đi đến chỗ Phật, xin làm Tỳ Kheo.
Phật liền lấy tay xoa đầu, tóc tự rơi xuống, tự nhiên có Ca Sa đắp trên thân.
Quân Lân Nho vâng giữ giới luật, siêng năng tu hành, suốt ngày không mỏi mệt, trọn ba tháng đắc quả A La Hán.
Khi ấy, không biết Thái Tử đã đắc đạo, thấy Thái Tử rất cực khổ, đồ ăn thức uống đạm bạc, nên mỗi lần đến cúng dường, Nhà Vua cúng dường cho Thái Tử những thức ăn khác với Chúng Tăng.
Với tâm không bình đẳng Nhà Vua bảo với Quân Lân Nho: Trong nước ta, châu ngọc, bảy báu, cơm ăn thơm ngon, không thứ gì là không có, vì sao con lại thích làm Sa Môn?
Phật biết Vua nặng lòng thương con, liền bảo Quân Lân Nho: Ông hãy hiện thần thông.
Vâng lời Phật dạy, Quân Lân Nho cúi đầu sát đất, làm lễ Phật xong, nhẹ nhàng trụ trên hư không, bay đi, biến hóa, phân chia thân hình ra vào không gián đoạn. Sau đó, Quân Lân Nho cúi đầu làm lễ sát chân Phật.
Nhà Vua thấy công đức, đạo lực của Quân Lân Nho đến như thế, lòng cảm động vui mừng, hướng đến Quân Lân Nho, cả hình thể quỳ sát đất, cúi đầu làm lễ.
Khi ấy, Phật bảo Quân Lân Nho hãy nói pháp Tứ Đế, khổ, không, vô thường. Lúc đó, Nhà Vua tâm ý đã hiểu rõ, liền đắc quả Tu Đà Hoàn.
Phật bảo Tôn Giả A Nan: Tỳ Kheo có bốn việc khi thọ nhận các thứ cúng dường. Những thức ăn ngon, y phục tốt xấu của thí chủ không được chê.
1. Muốn ban phước cho nhà thí chủ.
2. Không muốn trái ý thí chủ.
3. Vì thân thể già yếu hoặc thân có bệnh tật.
4. Sợ người hành đạo khổ nhọc.
Muốn ăn ngon thì phải định tâm nghĩ đến trọng giới, tất cả chúng sinh đều là thân thuộc của ta, nhưng dần dần chuyển thành lâu xa, mỗi người đều bị trôi lăn trong sinh tử, không biết nguồn gốc của mình. Ví như thân thể mình bị lở ghẻ và bệnh tật, uống thuốc là để cho lành mạnh, không được tham đắm.
Phàm người muốn làm việc ban cho, tâm phải bình đẳng, không luận người sang hay hèn.
Khi ấy, Phật bảo Tôn Giả A Nan: Khi ăn phải xướng Tăng bạt. Tăng bạt là Chúng Tăng lúc ăn đều phải bình đẳng.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội đầu - Phẩm Ba - Phẩm Tương ưng - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh A Súc Phật Quốc - Phẩm Một - Phẩm Phát ý Thọ Tuệ - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Mười Một - Phẩm Tập Học Kỹ Nghệ
Phật Thuyết Kinh Trì Thế - Phẩm Tám - Phẩm Tám Thánh đạo
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Hai Mươi Chín - Phẩm Tinh Tấn Tu Khổ Hạnh - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Ba - Ba Pháp - Phẩm Bảy - Phẩm Lớn - Phần Một