Phật Thuyết Kinh Phương đẳng Bát Nê Hoàn - Phẩm Hai - Phẩm Bốn đồng Tử Hiện Sinh

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:04 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn

PHẬT THUYẾT KINH

PHƯƠNG ĐẲNG BÁT NÊ HOÀN

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn  

PHẨM HAI

PHẨM BỐN ĐỒNG TỬ HIỆN SINH  

Bấy giờ, Đức Thế Tôn đứng dậy đi vào chỗ Song Thọ, nằm trên giường Sư Tử, nghiêng về bên hông phải. Ngài nằm rồi, tức thì ở phương Đông, cách đây trăm ức vạn nước Cõi Phật, có Đức Phật hiệu là Sư Tử Hưởng Tác Như Lai, hiện nay đang Thuyết Pháp. Thế Giới ấy tên là Giải Thoát Hoa.

Phật bảo Tôn Giả A Nan: Thế Giới đó sao gọi là Giải Thoát Hoa?

Vì ở đó thường dùng hoa bảy báu trải khắp mặt đất. Hoa ấy mềm mại, màu sắc tươi đẹp, tỏa ra tất cả hương thơm.

Ở đó có cây bảy báu do các báu hợp thành, có cây Chiên đàn do các chiên đàn tô điểm với nhau, màu sắc của chúng đẹp tuyệt vời, chủng loại nhiều vô số. Có cây thường phát ra âm nhạc, tiết tấu hòa nhã, êm dịu không lường. Có cây thường tuôn ra vật dụng bảy báu với đầy đủ chủng loại. Có cây thường tuôn ra các chuỗi ngọc báu, đồ trang sức không lường.

Đất nước ấy có vô số vườn báu do các thứ bảy báu xen lẫn nhau tạo thành, như cung điện nghỉ ngơi của Trời được làm bằng các ngọc Trời Như ý ma ni, vàng ròng, vàng tía trang trí chạm khắc tạo thành, ví như cung điện của tầng Trời thứ sáu.

Hàng Bồ Tát Đại Sĩ sinh ở Cõi Phật đó đều lìa khỏi sự hội họp của thế gian, chuyên giảng pháp, thần thông quảng đại, đắc trí tuệ Phật, những câu hỏi đều có thể đáp và lìa khỏi thế gian.

Lời nói, ý nghĩ của họ thường hết lòng với pháp sự, dùng phương tiện khéo léo thị hiện ở nội minh, xa những điều dua nịnh, liễu ngộ chánh pháp, lìa xa các tưởng, đắc trí tuệ bát nhã, đến bờ kia rồi, học đủ các pháp phương tiện quyền xảo.

Chư vị thường cúng dường phụng sự các Đức Phật, xa lìa thị phi của thế gian, chỉ nói pháp sự của Bồ Tát, tâm bất thoái chuyển. Các Bồ Tát đó chẳng ưa nói đến việc khác mà chỉ ưa bàn về Bồ Tát Đà Lân Ni kim cương hành pháp tam phẩm thanh tịnh, Phật công đức lực vô sở úy.

Vậy nên Thế Giới đó tên là Giải Thoát Hoa. Ở Thế Giới đó có Bồ Tát tên là Thiện Tư Nghĩa bỗng dời thần mạng sinh đến nước La Duyệt Kỳ của Cõi Diêm Phù Đề, làm con của Vua A Xà Thế.

Vừa mới sinh ra, ông liền ngồi kiết già mà nói kệ:

Ta nay đã từ chỗ

Nước Sư Tử Hưởng sang

Muốn gặp Thích Sư Tử

Chánh Giác tại thế chăng?

Lúc này, có vị Trời khác vì Đồng Tử nói kệ:

Nay đấng Thiên Trung Thiên

Thích Sư Tử rũ áo

Ở tại cây Song Thọ

Lặng lẽ vào Nê Hoàn.

Bấy giờ, Đồng Tử dùng kệ đáp:

Ta từ phương Đông đến

Trải qua các cõi nước

Đến với Thích Sư Tử

Muốn nghe pháp vô thượng.

Đấng Trời người tôn trọng

Lặng lẽ vào Nê Hoàn

Đến đây ta có cớ

Chẳng phải đến không duyên.

Hôm nay ta đi đến

Phật sẽ vào Niết Bàn

Trên Trời và cõi thế

Đều đau buồn như ta.

Lúc phát ý chẳng trụ

Muốn đến thấy Thế Tôn

Nơi này ta đi đến

Có ích chẳng hoang đường.

Phật ra đời khó gặp

Nên tâu Đại Vương rằng:

Không được sinh buông lung

Phải đến chỗ Thế Tôn!

Trong ức trăm ngàn kiếp

Có một Phật giáng sinh

Với đức hóa phải biết

Phật vì mọi dân chúng.

Hôm nay với phụ vương

Can ngăn đấng quốc tôn

Buông lòng theo ham muốn

Sao tuyệt mạng cha mình?

Quen gần tri thức ác

Điều đạt, giặc đại ác

Vua theo thọ giáo hắn

Đoạn tuyệt mạng cha mình.

Khởi lên tưởng nhân ngã

Si dục tạo tội nghịch

Vua cha làm pháp hạnh

Là con cháu Thế Tôn.

Vua đã bị tội ấy

Phạm vào tội nghịch lớn

Do vậy đọa tăm tối

Ngục A tỳ vô gián.

Hoan hỷ tin theo Phật

Sẽ được giải thoát liền

Sau được người tôn trọng

Liền được Chánh Giác luôn.

Phật đã vào Nê Hoàn

Chánh Giác khó được gặp

Chỉ có thể được cúng

Xá lợi đấng Nhân Tôn.

Ta chẳng do ham muốn

Mà đi đến nước này

Đại Vương liền theo đến

Ta muốn thấy Thế Tôn.

Hôm nay vào nửa đêm

Thế Tôn sẽ Nê Hoàn

Ta từ Sư Tử Hưởng

Nghe Phật nói như trên.

Ta muốn thấy Đức Phật

Nên đến cõi nhẫn này

Kính tạ hàng quyến thuộc

Các nhà hãy tự an.

Ta sẽ đến hầu Phật

Thần thông sinh tử đoạn

Muốn thấy Phật đều phải

Trước hầu Phật Nê Hoàn.

Đến đây, Vua A Xà Thế dùng kệ bảo con:

Này con! Hãy nhịn qua đêm nay

Muốn sang, ta sẽ dùng sức mạnh

Đất lực sĩ cách xa nơi này

Chẳng thể dùng xe đến ngay được!

Bấy giờ, Đồng Tử dùng kệ đáp lại Phụ Vương A Xà Thế:

Sức tinh tấn của con nhiều lắm

Khoảnh khắc phát ý là đến liền

Đêm nay như vượt vô số kiếp

Con chẳng biếng trễ như Đại Vương.

Đêm hôm nay con sẽ đến đó

Cũng chẳng thể kể đường xa xôi

Vượt qua trung gian vô số nước

Cõi nước lực sĩ, nói sao hết.

Lúc ấy, Đồng Tử từ tòa ngồi bước xuống, đi ra đại thành La Duyệt Kỳ, liền nói kệ:

Ai muốn sinh thiên, lìa địa ngục

Muốn được danh tiếng là Tôn Hùng

Hãy mau theo ta đi đến đó

Phải đến trước khi Phật Nê Hoàn.

Khi nói bài kệ này xong, Đồng Tử liền ra khỏi thành La Duyệt Kỳ, cùng lúc trong thành có hai vạn người, vô số ức Trời Rồng, Quỷ, Thần, Kiền Đạp Hòa, A Tu Luân, Ca Lưu La, Chân Đà La, Ma Hầu Lặc v.v… đến nhóm họp ở đó. Đồng Tử cùng tất cả chúng Trời vây quanh đi đến vùng đất của các lực sĩ, đến chỗ Đức Phật, ở rừng Song Thọ.

Lúc này, khi Phật nằm nghiêng hông về bên phải trên giường Sư Tử, thì ở phương Nam, cách đây năm mươi vạn cõi nước Phật, có Đức Phật hiệu là Bảo Tích Thị Hiện, hôm nay đang nói pháp. Thế Giới ấy tên là Bảo Tích, ở đó có vị Bồ Tát tên là Hỷ Tín Tịnh, bỗng nhiên thu thần hạ sinh về đại thành Xá Vệ của cõi Diêm Phù Đề, làm con của Trưởng Giả Sư Tử.

Vừa sinh ra, Đồng Tử liền ngồi kiết già nói bài kệ:

Dùng tay chân bố thí

Và mũi mắt cho luôn

Cho đến trăm ngàn đời

Nhẫn nhục Ba la mật.

Bố thí cả đầu mắt

Thê thiếp và các con

Muốn độ cho tất cả

Thích Tôn có còn chăng?

Sở dĩ trong ức kiếp

Da thịt cho mọi người

Muốn độ hết chúng sinh

Mắt đời tồn tại chăng?

Đến đây, Trưởng Giả Sư Tử liền sợ hãi dựng tóc gáy, dùng kệ hỏi con:

Là Trời, Kiền Đạp Hòa?

Quỷ Thần Chân Đà La?

Con trẻ hay tán thán

Biện tài nói nhiệm mầu.

Trong ngoài đều sợ hãi

Lớn nhỏ đều bỏ chạy

Ta nhờ nghe tiếng Phật

Nên một mình chẳng đi.

Khi đó, Đồng Tử dùng kệ đáp lời cha:

Con là Trời, là rồng

Cũng Chân Đà La, Quỷ

Con là Thiên Trung Thiên

Cũng là người Trưởng Giả.

Đến đây, Trưởng Giả Sư Tử dùng kệ hỏi con:

Do nghe lời nói đó

Con khiến ta nghi ngờ

Lời khen đến như vậy

Khiến ta thêm kinh hoàng.

Sao gọi là Trời rồng

Kiền Đạp Hòa và quỷ?

Sao gọi Thiên Trung Thiên?

Sao con là người vậy?

Khi ấy, Đồng Tử dùng kệ đáp lời cha:

Phương Nam có vị Phật

Đấng Như Lai Bảo Tích

Ta từ cõi đó đến

Nay đến Cõi Phật này.

Sân hại, ta Đế Thích

Và sáu Trời cũng vậy

Nếu khổ, ta Phạm Thiên

Cũng làm Chuyển Luân Vương.

Nơi đó hình rồng cả

Đến nơi này là thần

Loài quỷ, Kiền Đạp Hòa

Trưởng giả phải rõ thông.

Con sẽ là tất cả

Xót thương hằng ủng hộ

Đạt được Thiên Nhân Tôn

Giác ngộ là trước hết.

Con hóa độ lâu lắm

Trải qua vô số kiếp

Trọn không hề dừng nghỉ

Trưởng giả! Con muốn đi!

Đồng Tử thưa với cha: Những điều giảng nói của đức Bảo Tích Thị Hiện cần nên học, chẳng nên huân tập theo các pháp thế gian, việc tu phải nghĩ đến các hành nghiệp rộng lớn. Hàng Bồ Tát có ba pháp hành để mau chóng được đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Những gì là ba?

Một là đối với các pháp giác ngộ thâm diệu, hai là thành tựu tâm tự tại, ba là ghi nhớ các pháp tam muội. Đó là ba pháp hành để Bồ Tát mau chóng được đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Đến đây, Trưởng Giả Sư Tử bảo con:

Ta chưa biết điều đó!

Đồng Tử dùng kệ nói rõ về điều ấy:

Thâm tuệ khó hiểu cũng khó thông

Thế gian đều nghi ở câu đó

Thông hiểu tất cả pháp nghĩa đó

Chỉ riêng có Chư Phật Thế Tôn.

Phật đã hiểu rõ không lầm lẫn

Đã có vô tưởng là thượng trí

Do không suy nghĩ đạo sạch trong

Chẳng hành tưởng hạnh gọi là trí.

Ý, vô ý nhiều không thể lường

Tâm trí vắng lặng trước các nhập

Tâm không vướng nhập gọi là ý

Ý này nhìn thấy tất cả pháp.

Vào định kim cương, thành Chánh Giác

Đối với tứ cú không nhiễm trước

Tín tâm bền vững như kim cương

Pháp tứ cú là pháp tốt thượng.

Chứng đạt pháp không, không còn tin

Phật khen pháp tín là trên hết

Đó là tất cả các pháp không

Thực hành thiền định chứng Phật quả.

Những điều thấy biết chẳng phải trí

Tất cả pháp hành chẳng có hành

Các pháp sở học không có học

Tất cả sở thuyết, không có thuyết.

Thâm nhập trí tuệ, pháp tưởng không

Vào đến tịch tịnh, không định tưởng

Tuy thành đạo giác, giác tưởng không

Độ thoát mọi người, không tưởng người.

Dũng mãnh, tinh tấn lìa lưới nghi

Giác ngộ đạo mầu sâu rốt ráo

Vào trong tất cả biển sinh tử

Độ thoát chúng sinh, sinh tử diệt.

Khi Đồng Tử nói kệ này xong, Trưởng Giả Sư Tử và hai trăm người đã phát tâm cầu đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác và liền chứng pháp pháp nhẫn vô sinh, tám ức Trời phát tâm cầu đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, liền sinh vào địa vị Bất thoái chuyển, thành đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, bốn muôn ức người xa lìa trần cấu, được các pháp nhãn thanh tịnh.

Bấy giờ, Đồng Tử liền nói kệ:

Con chẳng đến từ đó

Đức Thích Tôn có khuyên

Độ thoát vô ức số

Phát tâm cầu bồ đề.

Đối với pháp giải thoát

Nhớ Phật nói pháp thiện

Người mới vào đất nhẫn

Chưa được bất thoái chuyển.

Con và cha, anh em

Cả nhà ở Phật đạo

Tám ức chúng Trời, người

Khiến đều vào Đại Thừa.

Con vì tất cả người

Diệt trừ hạnh nghèo đói

Con vì được pháp lợi

Khó tính, khó nghĩ bàn.

Khi Đồng Tử nói kệ này xong, cùng với cha mẹ và trăm ngàn ức người, vô số ức Trời, Rồng, Thần, Kiền Đạp Hòa, A Tu La, Ca Lưu La, Chân Đà La, Ma Hầu Lặc v.v… quyến thuộc vây quanh đi đến vùng đất sinh sống của Lực sĩ, tới chỗ của Đức Phật.

Khi Đức Phật nằm trên giường Sư Tử nhập Niết Bàn thì ở phương Tây, cách đây tám mươi ức vạn cõi nước Phật, có Đức Phật hiệu là Diệu Lạc Như Lai, hiện đang nói pháp. Thế Giới của Đức Phật ấy tên là Lạc Viên, ở đó có vị Bồ Tát tên là không vô, bỗng nhiên thu thần hạ sinh về cõi Diêm phù đề, tại thành Ba la nại, làm con của trưởng giả Tu Phước.

Vừa sinh ra, Bồ Tát liền ngồi kiết già nói bài kệ:

Pháp vốn là rỗng không

Muốn có là chấp trước

Chẳng được thoát khổ đau

Thường ở vào rối phiền.

Pháp chẳng thể nắm bắt

Đó gọi là định chỉ

Cùng tận không cùng tận

Pháp đó ắt không có.

Không là chẳng chứa nhóm

Cũng chẳng không chứa nhóm

Pháp đó nếu không nhân

Từ đâu có sở duyên.

Nếu có thể nói pháp

Sâu xa rất khó hiểu

Nhân Tôn Thích Sư Tử

Bậc Chánh Giác còn chăng?

Tiếng rống Sư Tử lớn

Không khởi diệt Phạm âm

Hôm nay ở Song Thọ

Ánh Mặt Trời lặn mất.

Đức Phật trong Tăng đoàn

Ví như mặt trăng tròn

Mọi người chẳng thấy nữa

Khi Thế Tôn nói pháp.

Đức Phật trong Tăng Chúng

Như đỉnh núi Tu Di

Thế Tôn chẳng ưa thích

Việc ra vào trong thành.

Vì Trời, người giảng đạo

Nói pháp không, vô ngã

Tất cả chẳng còn nữa

Nghe thấy đại âm thanh.

Lìa ngã, không có ngã

Tán thán các pháp không

Nay Thế Tôn Nê Hoàn

Yên nghỉ giữa rừng cây.

Khi Đồng Tử nói kệ này xong, tức thời mười vạn người trong đại thành Ba La Nại cùng một lúc cất tiếng khen: Đây là việc chưa từng có! Chỉ có vị Đồng Tử nhỏ này mới có thể có trí bát nhã, thâm nhập trí bát nhã, trí tuệ quang minh, trí tuệ thanh tịnh, trí tuệ thâm sâu, nói kệ thượng diệu mà chứng được hưởng tuệ, quyền tuệ.

Xứ của Đồng Tử ấy khó biết và là điều chưa từng có. Thân ấy chưa lớn mà có sức lớn, ví như mắt thấy Đức Như Lai. Nguyện xin cho trí tuệ chúng tôi được như vậy.

Đồng Tử nói: Các ông chân thành nguyện được trí tuệ như vậy thì phải nguyện được trí tuệ như của Đức Phật, vi diệu mà không xen tạp, vắng lặng và bình đẳng, xa lìa trí phân biệt, thành tựu tất cả pháp thiện, tất cả các Phật lực, vô sở úy, an lập ở đại từ, đại bi.

Này các ông, các ông phải nguyện thành tựu trí tuệ này, nay ta và các ông cùng nhau phát tâm cầu đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác. Bấy giờ, đại chúng đều phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác. Đồng Tử liền vì họ nói pháp, an trụ trong bất thoái chuyển, sẽ thành đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Đồng Tử nói tiếp: Này các ông, các ông đã phát tâm rộng lớn rồi thì liền có thể cùng đi đến gặp Đức Như Lai Vô Sở Trước Đẳng, Chánh Giác!

Đến đây, Đồng Tử cùng với cha mẹ và mười vạn người, vô số ức Trời, Rồng, Quỷ Thần, Kiền Đạp Hòa, A Tu Luân, Ca Lưu La, Chân Đà La, Ma Hầu Lặc và quyến thuộc vây quanh đi đến vùng đất sinh sống của các Lực sĩ, tới chỗ Đức Phật.

Khi Đức Phật nằm trên giường Sư Tử nhập Niết Bàn thì ở phương Bắc, cách đây sáu mươi bốn vạn ức cõi nước Phật, có Đức Phật hiệu là Giác Tích Như Lai, hiện tại đang thuyết pháp. Thế Giới Đức Phật ấy tên là Hoa Tích. Cõi đó và cây, hoa, trái ngày đêm thường phát ra âm thanh Giác hoa hạnh.

Các Trời, Rồng, Quỷ, Thần, Kiền Đạp Hòa, A Tu Luân, Ca Lưu La, Chân Đà La, Ma Hầu Lặc v.v… nghe được đều quy y với Phật Giác Tích. Đức Như Lai thành tựu các công đức lành, nếu có người thấy được ánh sáng hạnh Giác Tích thì đều được đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác chẳng thoái chuyển. Đó là sự đạt đến bản nguyện của Đức Như Lai kia.

Đức Phật nói với Tôn Giả A Nan: Đức Như Lai Giác Tích ở Thế Giới Hoa Tích chỉ dạy đạo nhất thừa, chẳng dạy người cầu pháp Thanh Văn, Duyên Giác.

Đức Phật dạy: Đức Như Lai Giác Tích thành Phật đến nay đã sáu mươi vạn bốn ngàn kiếp, không có chúng đệ tử Duyên Giác, chỉ có chúng Bồ Tát. Ví như Chuyển Luân Thánh Vương, có rất nhiều con, dùng con làm bề tôi, dùng con làm người coi cửa, dùng con làm thị giả v.v…

Cũng như vậy, Đức Giác Tích Như Lai chỉ dùng Bồ Tát làm người giúp đỡ. Tể tướng, dùng Bồ Tát làm nguyên thủ. Người đứng đầu, dùng các Bồ Tát làm châu báu. Do đó, nước Phật ấy chỉ toàn là Bồ Tát, trang nghiêm cõi nước Phật.

Này A Nan! Của cải ở Thế Giới Đức Như Lai Giác Tích rất phong phú thịnh vượng, vui vẻ yên ổn. Bồ Tát tập hợp đông đủ, nơi nơi đều thanh tịnh, mọi người đều có thần thông. Họ dùng kim cương làm của cải, khi nghe giảng pháp tâm không khởi nghi hoặc, nghe xong tinh tấn tu hành. Tu tập tất cả trí tuệ tam muội, thành tựu trí bình đẳng.

Ở nước đó, có vị Bồ Tát tên là Thần Thông Hoa, bỗng thu thần giáng sinh vào trong đại thành Duy Da Ly của cõi Diêm Phù Đề, làm con của chủ binh, khi vừa sinh ra, Đồng Tử liền ngồi kiết già nói kệ:

Lành thay Đức Thế Tôn!

Khéo nói pháp thượng diệu

Độ ức ức dân chúng

Bậc Chánh Giác còn chăng?

Tâm pháp theo đó khởi

Tâm không thể nắm bắt

Ba cõi không ai bằng

Bậc Chánh Giác còn chăng?

Không sắc, không Thế Tôn

Không ai có thể sánh

Không có ai ngang bằng

Minh nhãn còn hay không?

Tinh tấn độ tất cả

Nhất tâm thiền tam muội

Trí như biển mênh mông

Bậc Chánh Giác còn chăng?

Đến đây, Đức Giác Tích Như Lai hóa làm hình dáng một vị Trời, vì Đồng Tử nói kệ:

Chánh Giác trụ một kiếp

Hơn số đó nhiều lần

Nương tựa bậc Chánh Giác

Trụ xứ thường an vui.

Đồng Tử hãy theo dục

Đó là nhà Đại Vương

Tấu nhạc, đàn thanh khúc

Thổi sáo tự vui mừng.

Bấy giờ, Đồng Tử dùng ý tưởng của Trời nói kệ để đáp lại Đức Giác Tích Như Lai:

Người chạy theo sắc dục

Người ấy tự si mê

Chẳng hiểu đạo Chánh Giác

Và lời dạy của Phật.

Lạc đà và heo ngựa

Lừa cùng với sói, chồn

Chúng nó đều do dục

Chẳng phải hạnh con Phật.

Mù, điếc không hiểu biết

Câm ngọng chẳng nói năng

Bọn đó do tham dục

Chẳng phải hạnh con Phật.

Bướm bay, ong, ruồi, nhặng

Ngược xuôi chẳng biết mình

Bọn đó là do dục

Chẳng phải hạnh con Phật.

Giả sử Cõi Diêm Phù

Lửa cháy khắp bên trong

Thà rơi vào trong ấy

Việc dục quyết chẳng làm.

Ưa dục là trên hết

Với dục không biết đủ

Nếu có người khen dục

Là chẳng biết pháp Phật.

Người lòng không tham dục

Rõ biết tất cả pháp

Phật hiện thân đến hỏi

Vì Trời ta nói rằng:

Ta nghe từ chỗ Phật

Như vậy, lời Pháp Vương:

Vào nửa đêm hôm đó

Thế Tôn vào Nê Hoàn.

Tôi sẽ đến thấy Phật

Thần thông không sinh diệt

Muốn đến, cùng nhau đi.

Đến chỗ Phật Nê Hoàn.

Thiên Trung Thiên Giác Tích

Nói vậy, Nhân Trung Tôn!

Đắc pháp độ tất cả

Dùng ánh sáng dẫn đường.

Ở trong trăm ngàn kiếp

Việc công đức lập nên

Chẳng như nhập Nê Hoàn

Độ thoát của Thế Tôn.

Xót thương che tất cả

Vì ủng hộ thế gian

Nay Phật sẽ Nê Hoàn

Chúng sinh lại khổ đau.

Phật là mắt tất cả

Hôm nay sẽ Nê Hoàn

Thế gian sẽ lại gặp

Hoàn cảnh rất tối tăm.

Y vương diệt mọi bệnh

Hôm nay sẽ Nê Hoàn

Không đấng Nhân Trung Tôn

Thế gian rất khổ đau.

Đấng đoạn nghi tất cả

Hôm nay sẽ Nê Hoàn

Hồ nghi của thế gian

Sẽ chuyển thành lửa lớn.

Phật trừ si, tham, sân

Hôm nay sẽ Nê Hoàn

Cõi đời này sẽ lại

Ba lửa bừng cháy lên.

Thế Tôn là chỗ nương

Cho tất cả Trời người

Nay mất chỗ nương tựa

Xa mãi mãi từ đây.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần