Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Ba - Ba Pháp - Phẩm Mười - Phẩm Hạt Muối - Phần Bốn - Con Ngựa Thuần Thục
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TĂNG CHI BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
CHƯƠNG BA
BA PHÁP
PHẨM MƯỜI
PHẨM HẠT MUỐI
PHẦN BỐN
CON NGỰA THUẦN THỤC
Ðầy đủ với ba đức tánh, này các Tỳ Kheo, một con ngựa của Vua, hiền thiện, thuần thục, xứng đáng để Vua dùng, thuộc quyền sở hữu của Vua, và được xem như một biểu tượng của Vua.
Thế nào là ba?
Ở đây, này các Tỳ Kheo, một con ngựa của Vua hiền thiện, thuần thục, đầy đủ với sắc đẹp, đầy đủ với sức mạnh, đầy đủ với tốc lực.
Ðầy đủ với ba đức tánh này, này các Tỳ Kheo, một con ngựa của Vua, hiền thiện, thuần thục, xứng đáng để Vua dùng, thuộc quyền sở hữu của Vua, và được xem như một biểu tượng của Vua. Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, đầy đủ với ba pháp, một Tỳ Kheo đáng được cung kính. Ðáng được tôn trọng, đáng được cúng dường, đáng được chắp tay, là ruộng phước vô thượng ở đời.
Thế nào là ba?
Ở đây, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ sắc đẹp, đầy đủ sức mạnh, đầy đủ tốc lực.
Và này các Tỳ Kheo, thế nào là Tỳ Kheo đầy đủ sắc đẹp?
Ở đây, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo giữ gìn giới luật, sống hộ trì với sự hộ trì của giới bổn, đầy đủ uy nghi chánh hạnh, thấy sợ hãi trong những lỗi nhỏ nhặt, chấp nhận và học tập trong các học pháp. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là Tỳ Kheo đầy đủ sắc đẹp.
Và này các Tỳ Kheo, thế nào là Tỳ Kheo đầy đủ sức mạnh?
Ở đây, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo sống tinh cần tinh cấn, đoạn tận các pháp bất thiện, thành tựu đầy đủ các pháp thiện, nỗ lức kiên trì, dõng mãnh, không từ bỏ trách nhiệm đối với các pháp thiện. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là Tỳ Kheo đầy đủ sức mạnh.
Và này các Tỳ Kheo, thế nào là Tỳ Kheo đầy đủ tốc lực?
Ở đây, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo như thật rõ biết:
Ðây là khổ như thật rõ biết.
Ðây là khổ tập như thật rõ biết.
Ðây là khổ diệt như thật rõ biết.
Ðây là con đường đưa đến khổ diệt.
Như vậy, này các Tỳ Kheo, là Tỳ Kheo đầy đủ tốc lực. Ðầy đủ với ba pháp này, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đáng được cung kính, đáng được tôn trọng, đáng được cúng dường, đáng được chắp tay, và ruộng phước vô thượng ở đời.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba