Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bảy - Bảy Pháp - Phẩm Năm - Phẩm đại Tế đàn - Phần Bảy - Dâm Dục

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

CHƯƠNG BẢY

BẢY PHÁP  

PHẨM NĂM

PHẨM ĐẠI TẾ ĐÀN  

PHẦN BẢY

DÂM DỤC  

Bấy giờ có Bà La Môn Jànussoni đi đến Thế Tôn, sau khi đến nói lên với Thế Tôn những lời chào đón hỏi thăm Ngồi xuống một bên, Bà La Môn Jànussoni bạch Thế Tôn: Thưa Tôn Giả Gotama, Tôn Giả có tự xem mình là sống phạm hạnh không?

Này Bà La Môn, ai nói một cách chơn chánh phải nói như sau: Vị ấy sống phạm hạnh, không có bể vụn, không có khuyết phạm, không có nhiễm ô, không bị điểm chấm, viên mãn, thanh tịnh.

Này Bà La Môn, nếu nói về ta một cách chơn chánh, thời phải nói như vậy: Ta sống phạm hạnh, không có bể vụn, không có khuyết phạm, không có nhiễm ô, không bị điểm chấm, viên mãn, thanh tịnh.

Thưa Tôn Giả Gotama, phạm hạnh như thế nào, thưa Tôn Giả Gotama, là bị bể vụn, bị khuyết phạm, bị ô nhiễm, bị điểm chấm?

Ở đây, này Bà La Môn, có Sa Môn hay Bà La Môn, tự xem mình sống phạm hạnh một cách chơn chánh, tuy không có hành dâm với nữ nhân, nhưng hưởng thụ được nữ nhân thoa, bóp, tắm, xức dầu. Vị ấy thích thú, ước muốn, bị kích thích bởi nữ nhân.

Này Bà La Môn, đây gọi là phạm hạnh bị bể vụn, bị khuyết phạm, bị nhiễm ô, bị điểm chấm. Này Bà La Môn, đây gọi là hành phạm hạnh không thanh tịnh, bị liên hệ, bị hệ lụy với dâm dục, không giải thoát khỏi sanh, già, chết, sầu bi, khổ, ưu, não. ta nói rằng không thoát khỏi khổ.

Lại nữa, này Bà La Môn, ở đây có Sa Môn hay Bà La Môn, tự xem mình sống phạm hạnh một cách chơn chánh, tuy không có hành dâm với nữ nhân, không có hưởng thụ được nữ nhân thoa, bóp, tắm, xức dầu, nhưng cười giỡn, chơi đùa, vui chơi với nữ nhân tuy không cười giỡn, chơi đùa.

Vui chơi với nữ nhân, nhưng lấy mắt nhìn mắt, trừng mắt nhìn theo nữ nhân tuy không lấy mắt nhìn mắt, trừng mắt nhìn theo nữ nhân, nhưng nghe tiếng của nữ nhân, tiếng cười, tiếng nói, tiếng hát, tiếng khóc ngang qua vách, ngang qua hàng rào tuy không nghe tiếng của nữ nhân, tiếng cười, tiếng nói, tiếng hát, tiếng khóc ngang qua vách, ngang qua hàng rào.

Nhưng nhớ đến tiếng cười, tiếng nói, tiếng đùa giỡn trước kia đã có với nữ nhân tuy không nhớ đến tiếng cười, tiếng nói, tiếng đùa giỡn trước kia đã có với nữ nhân, nhưng xem gia chủ hay con gia chủ thọ hưởng.

Thưởng thức thích thú trong năm dục công đức tuy không xem gia chủ hay con gia chủ thọ hưởng, thưởng thức thích thú trong năm dục công đức, nhưng sống phạm hạnh với tâm nguyện hướng đến một thân chư Thiên.

Nguyện rằng: Với giới này hay với giới cấm này, hay với khổ hạnh này, hay với phạm hạnh này, ta sẽ thành một Thiên Nhân này hay một Thiên Nhân khác.

Vị ấy thích thú, ước muốn, bị kích thích bởi nữ nhân. Này Bà La Môn, đấy gọi là phạm hạnh bị bể vụn, bị khuyết phạm, bị nhiễm ô, bị điểm chấm.

Này Bà La Môn, đấy gọi là hành phạm hạnh không thanh tịnh, bị liên hệ, bị hệ lụy với dâm dục, không giải thoát khỏi sanh, già, chết, sầu bi, khổ, ưu, não.

Ta nói rằng không giải thoát khỏi khổ. Cho đến khi nào, này Bà La Môn, ta còn tiếp tục thấy một hay một trong bảy hệ lụy đến dâm dục này chưa được đoạn tận ở nơi ta, cho đến khi ấy, này Bà La Môn, ta không có xác chứng rằng.

Ta đã chứng ngộ Vô Thượng Chánh Ðẳng Giác trong Thế Giới Chư Thiên với Ma giới, Phạm Thiên Giới, trong quần chúng Sa Môn, Bà La Môn, Chư Thiên và loài người.

Và cho đến khi nào, này Bà La Môn, ta tiếp tục không còn thấy một hay một trong bảy hệ lụy đến dâm dục này đã được đoạn tận ở nơi ta, cho đến khi ấy, này Bà La Môn, ta xác chứng rằng.

Ta đã chứng ngộ Vô Thượng Chánh Ðẳng Giác trong Thế Giới Chư Thiên với Ma giới, Phạm Thiên Giới, trong quần chúng Sa Môn, Bà La Môn, Chư Thiên và loài người.

Tri và kiến được khởi lên nơi ta: Bất động là tâm giải thoát của ta. Ðây là đời sống cuối cùng. Nay không còn tái sanh nữa.

Ðược nói như vậy, Bà La Môn Jànussoni bạch Thế Tôn: Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Mong Tôn Giả Gotama nhận con làm đệ tử Cư Sĩ, từ này cho đến mạng chung, con trọn đời quy ngưỡng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần