Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Bảy - Phẩm Nghiệp Công đức - Phần Bảy - Vua Các Loài Rắn
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TĂNG CHI BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
CHƯƠNG BỐN
BỐN PHÁP
PHẨM BẢY
PHẨM NGHIỆP CÔNG ĐỨC
PHẦN BẢY
VUA CÁC LOÀI RẮN
Một thời, Thế Tôn trú ở Sàvatthi, tại Jetavana, khu vườn ông Anàthapindika. Lúc bấy giờ, một Tỳ Kheo ở Sàvatthi bị rắn cắn chết. Rồi nhiều Tỳ Kheo đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn, rồi ngồi xuống một bên.
Ngồi xuống một bên, các Tỳ Kheo ấy bạch Thế Tôn: Ở đây, bạch Thế Tôn, một Tỳ Kheo ở Sàvatthi bị rắn cắn đã mệnh chung. Tỳ Kheo ấy, này các Tỳ Kheo, với từ tâm đã không hướng đến bốn gia đình Vua các loài rắn.
Nếu Tỳ Kheo ấy, này các Tỳ Kheo, với từ tâm có hướng đến bốn gia đình Vua các loài rắn, thời này các Tỳ Kheo, vị ấy có thể không bị rắn cắn mà mạng chung.
Thế nào là bốn gia đình Vua các loài rắn?
Gia đình Vua các loài rắn Virùpakkha, gia đình Vua các loài rắn Eràpattha, gia đình Vua các loài rắn Chabyàputta, gia đình Vua các loài rắn Kanhàgotamaka. Tỳ Kheo ấy, này các Tỳ Kheo với từ tâm đã không hướng đến bốn gia đình Vua các loài rắn này.
Nếu Tỳ Kheo ấy, này các Tỳ Kheo, với từ tâm có thể hướng đến bốn gia đình Vua các loài rắn, thời này các Tỳ Kheo, vị ấy có thể không bị rắn cắn mà mạng chung.
Này các Tỳ Kheo, ta cho phép với từ tâm hướng đến bốn gia đình Vua các loài rắn này để tự bảo vệ, để tự hộ trì, để tự che chở.
Ta hãy có từ tâm
Với Virùpakkha,
Ta hãy có từ tâm
Với Eràpatha,
Ta hãy có từ tâm
Với Chabyaputta,
Ta hãy có từ tâm
Với Kanhàgotamaka,
Ta hãy có từ tâm
Với các loài không chân,
Ta hãy có từ tâm
Với các loài hai chân,
Ta hãy có từ tâm
Với các loài bốn chân,
Ta hãy có từ tâm,
Với các loài nhiều chân,
Mong rằng loài không chân
Không có làm hại ta,
Mong rằng loài hai chân
Không có làm hại ta,
Mong rằng loài bốn chân
Không có làm hại ta,
Mong rằng loài nhiều chân
Không có làm hại ta,
Mọi chúng sanh, hữu tình
Toàn thể mọi sinh vật,
Mong chúng thấy hiền thiện,
Chớ đi đến điều ác.
Ðức Phật là vô lượng, pháp là vô lượng, Chúng Tăng là vô lượng, có lượng là các loài bò sát, các loài rắn, các con bò cạp, các con một trăm chân, các loại nhện giăng tơ, các con thằn lằn và các loài chuột. Ta đã làm sự hộ trì. Ta đã làm sự che chở, mong rằng các loài hữu tình sẽ bỏ đi. Ta đảnh lễ Đức Thế Tôn. Ta đảnh lễ bảy vị Chánh Ðẳng Giác.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Tám Mươi Năm
Phật Thuyết Kinh Tôn Giả Hộ Quốc Hỏi Về đại Thừa - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Pháp Cú - Phẩm Mười Chín - Phẩm Pháp Trụ
Phật Thuyết Kinh đại Phật đảnh Thủ Lăng Nghiêm - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Bất Không Quyến Sách Thần Biến Chân Ngôn - Phẩm Mười Bốn - Phẩm Phấn Nộ Vương
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Lý Thú Lục Ba La Mật đa - Phẩm Bảy - Phẩm Nhẫn Nhục Ba La Mật đa