Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Hai - Hai Pháp - Phẩm Mười Hai - Phẩm Hy Cầu
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TĂNG CHI BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
CHƯƠNG HAI
HAI PHÁP
PHẨM MƯỜI HAI
PHẨM HY CẦU
Tỳ Kheo có tín tâm, này các Tỳ Kheo, nếu hy cầu một cách chơn chánh, sẽ hy cầu như sau: Mong rằng ta sẽ như Sàriputta và Moggallàna. Ðây là cán cân, này các Tỳ Kheo, đây là đồ đo lường đối với các đệ tử Tỳ Kheo của ta, tức là Sàriputta và Moggallàna.
Tỳ Kheo Ni có tín tâm, này các Tỳ Kheo, nếu hy cầu một cách chơn chánh, sẽ hy cầu như sau: Mong rằng ta sẽ như Tỳ Kheo Ni Khemà và Uppalavannà. Ðây là cán cân, này các Tỳ Kheo, đây là đồ đo lường đối với các đệ tử Tỳ Kheo Ni của ta, tức là Tỳ Kheo Ni Khemà và Uppalavannà.
Cư sĩ có tín tâm, này các Tỳ Kheo, nếu hy cầu một cách chơn chánh, sẽ hy cầu như sau: Mong rằng ta sẽ như Gia Chủ Citta và Hatthaka ở Alavì. Ðây là cán cân, này các Tỳ Kheo, đây là đồ đo lường đối với các đệ tử cư sĩ của ta, tức là gia chủ Citta và Hatthaka ở Alavì.
Nữ cư sĩ có tín tâm, này các Tỳ Kheo, nếu hy cầu một cách chơn chánh, sẽ hy cầu như sau: Mong rằng ta sẽ như nữ cư sĩ Khujjuttarà và Velukantakiyà, mẹ của Nanda. Ðây là cán cân, này các Tỳ Kheo, đây là đồ đo lường đối với các đệ tử nữ cư sĩ của ta, tức là nữ cư sĩ Khujjuttarà và Velukantakiyà, mẹ của Nanda.
Thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, kẻ ngu, vụng về, không phải bậc Chân Nhân, tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều vô phước.
Thế nào là hai?
Không suy tư, không thẩm sát, tán thán người không đáng được tán thán, và chỉ trích người xứng đáng được tán thán. Do thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, kẻ ngu, vụng về, không phải bậc Chân Nhân, tự mình xử sự như một vật bị mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều vô phước.
Thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, Bậc Hiền trí, khôn khéo, bậc Chân Nhân, tự mình xử sự không như một vật mất gốc, không bị thương tích, không phạm tội, không bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều phước đức.
Thế nào là hai?
Sau khi suy tư và thẩm sát, tán thán người đáng được tán thán, và chỉ trích người đáng bị chỉ trích. Do thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, Bậc Hiền trí, khôn khéo, bậc Chân Nhân, tự mình xử sự không như một vật mất gốc, không bị thương tích, không phạm tội, không bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều phước đức.
Thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, kẻ ngu, vụng về, không phải bậc Chân Nhân, tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều vô phước.
Thế nào là hai?
Không có suy tư, không có thẩm sát, tự cảm thấy tin tưởng đối với những chỗ không đáng tin tưởng, và tự cảm thấy không tin tưởng đối với những chỗ đáng tin tưởng. Do thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, kẻ ngu, vụng về, không phải bậc Chân Nhân, tự mình xử sự như một vật mất gốc, bị thương tích, phạm tội, bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều vô phước.
Thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, Bậc Hiền trí, khôn khéo, là bậc Chân Nhân, tự mình xử sự không như một vật mất gốc, không bị thương tích, không phạm tội, không bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều phước đức.
Thế nào là hai?
Sau khi suy tư và thẩm sát, tự cảm thấy không tin tưởng đối với các chỗ không đáng tin tưởng, và tự cảm thấy tin tưởng đối với những chỗ đáng tin tưởng.
Do thành tựu hai pháp, này các Tỳ Kheo, Bậc Hiền Trí, khôn khéo, bậc Chân Nhân, tự mình xử sự không như một vật mất gốc, không bị thương tích, không phạm tội, không bị kẻ trí quở trách và tạo nên nhiều phước đức. Do tà hạnh đối với hai hạng người kẻ ngu, vụng về nhiều vô phước.
Ðối với hai hạng người nào?
Với mẹ và với cha. Do tà hạnh đối với hai hạng người này kẻ ngu, vụng về nhiều vô phước. Do chánh hạnh đối với hai hạng người, Bậc Hiền Trí tạo nên nhiều phước đức.
Ðối với hai hạng người nào?
Với mẹ và với cha. Do chánh hạnh đối với hai hạng người này, Bậc Hiền Trí tạo nên nhiều phước đức. Do tà hạnh đối với hai hạng người kẻ ngu, vụng về nhiều vô phước.
Ðối với hai hạng người nào?
Với Như Lai và với đệ tử của Như Lai. Do tà hạnh đối với hai hạng người này, kẻ ngu, vụng về nhiều vô phước. Do chánh hạnh đối với hai hạng người, Bậc Hiền Trí tạo nên nhiều phước đức.
Ðối với hai hạng người nào?
Với Như Lai và với đệ tử của Như Lai. Do chánh hạnh đối với hai hạng người này, Bậc Hiền Trí tạo nên nhiều phước đức.
Này các Tỳ Kheo, có hai pháp này!
Thế nào là hai?
Thanh tịnh tự tâm và không chấp thủ một cái gì ở đời. Những pháp này, này các Tỳ Kheo, là hai pháp.
Này các Tỳ Kheo, có hai pháp này!
Thế nào là hai?
Phẫn nộ và hiềm hận. Các pháp này, này các Tỳ Kheo, là hai pháp.
Này các Tỳ Kheo, có hai pháp này!
Thế nào là hai?
Nhiếp phục phẫn nộ và nhiếp phục hiềm hận. Các pháp này, này các Tỳ Kheo, là hai pháp.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tri Pháp
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh ấm Căn
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Bốn Mươi Năm - Phẩm ưu Ba Tư Na - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Bốn - Phẩm Bánh Xe - Phần Năm - Vassakàr
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Xà Kỳ La
Phật Thuyết Kinh Sinh - đức Phật Thuyết Giảng Về Tôn Giả Ca Chiên Diên Nói Về Vô Thường
Phật Thuyết Kinh Cha Con Gặp Nhau - Phẩm Hai Mươi Sáu - Sự Sai Khác Của Lục Giới - Phần Một