Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Tám - Tám Pháp - Phẩm Năm - Phẩm Ngày Trai Giới - Phần Bốn - Vàsettha

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

CHƯƠNG TÁM

TÁM PHÁP  

PHẨM NĂM

PHẨM NGÀY TRAI GIỚI  

PHẦN BỐN

VÀSETTHA  

Một thời, Thế Tôn trú ở Vesàli, tại Mahàvana, ngôi nhà có nóc nhọn, rồi nam Cư Sĩ Vàsettha đi đến Thế Tôn. Sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên.

Thế Tôn nói với nam Cư Sĩ đang ngồi một bên: Ðức Phật nói lại như Kinh trên kể cả bài kệ, với những thay đổi cần thiết.

Khi được nói như vậy, nam Cư Sĩ Vàsettha bạch Thế Tôn: Bạch Thế Tôn, nếu người bà con huyết thống thân mến của con thực hành ngày trai giới, với đầy đủ tám chi phần này, như vậy, các bà con huyết thống thân mến của con được hạnh phúc an lạc lâu dài.

Bạch Thế Tôn, nếu tất cả các Sát Đế Lỵ thực hành ngày trai giới, với đầy đủ tám chi phần, tất cả các được hạnh phúc an lạc lâu dài.

Bạch Thế Tôn, nếu tất cả Bà La Môn, các Phệ Xá, các Thủ Đà thực hành ngày trai giới với đầy đủ tám chi phần, tất cả các Thủ Đà được hạnh phúc an lạc lâu dài.

Như vậy là phải, này Vàsettha!

Này Vàsettha, nếu tất cả các Sát Đế Lỵ thực hành ngày trai giới, với đầy đủ tám chi phần, tất cả các Sát Ðế Lỵ được hạnh phúc an lạc lâu dài.

Này Vàsettha, nếu tất cả Bà La Môn các Phệ Xá các Thủ Đà thực hành ngày trai giới với đầy đủ tám chi phần, tất cả các Thủ Đà sẽ được hạnh phúc an lạc lâu dài.

Này Vàsettha, nếu Thế Giới Chư Thiên, với các ác ma, các Phạm Thiên, hay quần chúng Sa Môn, Bà La Môn thực hành ngày trai giới, với đầy đủ tám chi phần, như vậy, Thế Giới Chư Thiên, các ác ma, các Phạm Thiên, hay quần chúng Sa Môn, Bà La Môn, sẽ được hạnh phúc an lạc lâu dài.

Này Vàsettha, nếu các cây sàlà lớn này có thể thực hành ngày trai giới với đầy đủ tám chi phần, sẽ được hạnh phúc an lạc lâu dài, nếu chúng có tư duy, nói gì đến loài người.

Một thời, Thế Tôn trú ở Sàvavatthì, tại Jetanava, khu vườn ông Anàthapindika. Rồi nữ Cư Sĩ Bojjhà đi đến Thế Tôn. Sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên.

Thế Tôn nói với Cư Sĩ Bojjhà đang ngồi xuống một bên: Thế Tôn nói lại Kinh trên, kể cả bài kệ, với những thay đổi cần thiết.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần