Phật Thuyết Kinh Tăng Nhất A Hàm - Phẩm Bốn Mươi Ba - Phẩm Thiên Tử Mã Huyết Hỏi Bát Chánh - Phần Một

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:03 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Tăng Già Đề Bà, Đời Đông Tấn

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG NHẤT A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Tăng Già Đề Bà, Đời Đông Tấn  

PHẨM BỐN MƯƠI BA

PHẨM THIÊN TỬ MÃ HUYẾT

HỎI BÁT CHÁNH  

PHẦN MỘT  

Tôi nghe như vậy!

Một thời Phật ở nước Xá Vệ, rừng Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Ðộc. Thiên Tử Mã Huyết vào lúc không người, đến chỗ Thế Tôn, cúi đầu lễ dưới chân, lui ngồi một bên.

Bấy giờ, Thiên Tử bạch Phật:

Vừa rồi con khởi ý niệm này: Ði bộ trên đất này có thể đến tận cùng Thế Giới này chăng?

Nay con hỏi Thế Tôn, có thể đi cùng Thế Giới chăng?

Phật bảo: Nay ông do nghĩa lý gì mà hỏi điều này?

Thiên Tử bạch Phật: Trước kia, một hôm con đến chỗ Tam Thiên Đại Thiên Bà Già.

Khi ấy, Tam Thiên Đại Thiên từ xa thấy con đến, nói với con rằng: Khéo đến đây, Thiên Tử Mã Huyết!

Chỗ này là cảnh giới vô vi, không sanh, không già, không bệnh, không chết, không kết cuộc, không khởi đầu, cũng không buồn lo khổ não.

Lúc âý con lại khởi nghĩ rằng: Ðây là đạo Niết Bàn ư?

Vì sao?

Trong Niết Bàn không có sanh, già, bệnh, chết, buồn lo khổ não. Ðây là bờ mé tột cùng của Thế Giới ư.

Nếu là bờ mé tột cùng của Thế Giới, thế là thế gian có thể đi suốt hết ư?

Thế Tôn bảo: Nay thần túc của ông thuộc loại nào?

Thiên Tử bạch Phật: Cũng như lực sĩ giỏi bắn cung, tên bay không trở ngại. Hiện nay thần túc của con, đức ấy như thế không bị ngăn ngại.

Thế Tôn bảo: Nay ta hỏi ông, tùy chỗ ưa thích trả lời. Như có bốn thanh niên giỏi bắn cung, bốn người hướng về bốn phía bắn. Giả sử có người đến, muốn bắt hết mũi tên của bốn phía, không cho rơi xuống đất.

Thế nào, Thiên Tử?

Người này có rất nhanh nhẹn chăng mới có thể khiến tên không rơi xuống đất?

Thiên Tử nên biết!

Trên Cung Điện Nhật Nguyệt có vị Thiên Tử đi bước nhanh đi lại, tới dừng vượt hơn sức nhanh của người kia. Song Cung Điện Nhật Nguyệt đi nhanh như vậy, so với sức nhanh của người kia cùng sức nhanh của Thiên Tử Cung Nhật Nguyệt, không bằng sức nhanh của Trời Ba Mươi Ba.

Tính sức nhanh của Trời Ba Mươi Ba không bằng sức nhanh của Trời Ðiện Ma. Thần Túc của Chư Thiên như thế, mỗi mỗi không kịp nhau.

Giả sử nay ông có thần túc như Chư Thiên kia, từ kiếp này sang kiếp khác, cho đến trăm kiếp, còn không thể cùng tận Thế Giới.

Vì sao?

Phương vực của cõi đất không thể tính kể.

Thiên Tử nên biết!

Thời quá khứ lâu xa, ta từng làm Tiên Nhân tên Mã Huyết, cùng tên với ông. Ta đã chấm dứt dục ái, bay trong hư không không ngăn ngại. Bấy giờ thần túc của ta khác hơn người, trong khoảng khảy móng tay có thể bắt mũi tên của bốn phía không để rơi xuống.

Khi ấy, ta do có thần túc bèn khởi ý nghĩ này: Nay ta có thể dùng thần túc này để đi cùng tận bở mé của cõi đất chăng?

Ta liền đi khắp Thế Giới mà không thể cùng tận phương vức ấy. Sau khi mạng chung. Ta tấn đức tu nghiệp, thành Phật Đạo, ngồi dưới cội cây, đoan tọa tư duy về những việc làm đã qua.

Vốn là Tiên Nhân, ta dùng thần đức này còn không cùng tận phương vức kia, phải dùng thần lực nào mới rốt ráo bờ mé ấy?

Ta lại nghĩ thế này: Cần phải nương tám đạo phẩm của Hiền Thánh, sau đó mới cùng tận bờ mé sanh tử.

Thế nào gọi là nương tám đạo phẩm của Hiền Thánh?

Ðó là chánh kiến, chánh chí, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh phương tiện, chánh niệm, chánh định.

Này Thiên Tử! Nên biết tên Tám đạo phẩm của Hiền Thánh này mới cùng tận được bờ mé Thế Giới. Hằng sa Chư Phật quá khứ cùng tận được Thế Giới, đã tận dụng tám đạo phẩm của Hiền Thánh này mà tột cùng Thế Giới.

Giả sử vị lai các Đức Phật Thế Tôn xuất hiện ở đời thì chư vị cùng sẽ dùng tám đạo phẩm của Hiền Thánh này mà được tận cùng bờ mé.

Bấy giờ Thế Tôn bèn nói kệ:

Phàm phu khởi ý niệm

Trong đó khởi mê hoặc

Không phân biệt pháp chánh

Lưu chuyển trong năm đường

Tám phẩm của Hiền Thánh

Dùng đây làm thuyền bè

Chỗ hành của Chư Phật

Mà tột mé Thế Giới

Giả sử Phật đương lai

Như Phật Di Lặc thảy

Cũng dùng tám đạo chủng

Ðược tận Thế Giới này

Cho nên người có trí

Tu đạo Hiền Thánh này,

Ngày đêm tập làm theo

Liền đến chỗ vô vi.

Lúc ấy, Thiên Tử Mã Huyết nghe Phật nói Tám đạo phẩm của Hiền Thánh, liền ngay chỗ ngồi dứt sạch trần cấu, được pháp nhãn tịnh. Bấy giờ, Thiên Tử liền cúi đầu lễ chân Phật, đi quanh Phật ba vòng rồi lui ra.

Lúc ấy, Thiên Tử kia cũng ngày đó đem các thứ hoa đẹp rải trên Như Lai, liền nói kệ:

Lưu chuyển sanh tử lâu,

Muốn đi hết Thế Giới

Tám đạo phẩm Hiền Thánh

Không biết cũng không thấy

Nay ta cho thấy đế

Lại nghe tám đạo phẩm

Liền được tận bờ mé

Chỗ Chư Phật đã đến.

Bấy giờ, Đức Phật chấp nhận lời của Thiên Tử ấy. Thiên Tử thấy Phật đã chấp nhận, liền lễ chân Phật lui ra. Bấy giờ, Thiên Tử nghe Phật dạy xong, vui vẻ vâng làm.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường