Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh ăn Củ Rễ

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:01 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống  

KINH ĂN CỦ RỄ  

Tôi nghe như vậy!

Một thời Đức Phật ở nơi giảng đường Trùng Các, bên ao Di Hầu, tại nước Tỳ Xá Ly. Bấy giờ sáng sớm, có nhiều Tỳ Kheo đắp y, ôm bát, vào thành Tỳ Xá Ly khất thực.

Khi đó, có một Tỳ Kheo tuổi trẻ, xuất gia chưa bao lâu, không rành pháp luật, nên lúc khất thực không biết thứ tự trước sau.

Các Tỳ Kheo khác thấy vậy nói với vị ấy:

Thầy tuổi còn trẻ, mới xuất gia, chưa biết pháp luật: Không được đi vượt qua, không được đi ngang hàng. Đi khất thực mà trước sau không theo thứ tự, trường kỳ sẽ chịu khổ, không bao giờ được lợi ích.

Tỳ Kheo tuổi trẻ thưa: Các Thượng Tọa cũng vượt thứ lớp, không theo trước sau, đâu phải chỉ một mình tôi. Đã ba lần như vậy, vẫn không thể làm cho vị ấy dừng lại.

Các Tỳ Kheo đi khất thực xong, trở về Tinh Xá cất y bát, rửa chân xong, đến chỗ Phật đảnh lễ dưới chân Phật, ngồi lui ra một bên, bạch Phật: Bạch Thế Tôn, sáng sớm chúng con đắp y, ôm bát vào thành Tỳ Xá Ly khất thực, có một Tỳ Kheo tuổi trẻ xuất gia nơi pháp luật này chưa bao lâu, khi đi khất thực không theo thứ tự trước sau, lại đi ngang hàng.

Các Tỳ Kheo đã ba lần can gián nhưng vẫn không chịu, mà nói rằng: Các Thượng Tọa cũng không có thứ tự sao lại rầy tôi?

Các Tỳ Kheo chúng con đã ba lần răn nhắc, vẫn không chịu nghe nên đến bạch Thế Tôn, xin Thế Tôn vì thương xót mà dẹp trừ điều phi pháp.

Phật bảo các Tỳ Kheo: Như trong đầm không, có hồ nước lớn, có một long tượng to ở trong đó, nhổ những củ rễ, rửa sạch bùn đất sau đó ăn chúng. Ăn rồi thì thân thể mập mạp, sung sức và đầy hạnh phúc.

Vì lý do này nên luôn sống lạc sướng. Có một con voi thuộc chủng tộc khác, hình thể gầy yếu, bắt chước long tượng kia, nhổ củ rễ, nhưng rửa không sạch, còn để lẫn bùn đất mà ăn. Ăn vào không tiêu, thân thể không mập mạp mà trở thành gầy yếu, vì vậy dẫn đến chỗ chết, hoặc khổ gần chết.

Cũng vậy, Tỳ Kheo tôn túc, đức độ, học đạo lâu ngày, không ưa thích đùa giỡn, tu phạm hạnh đã lâu, được Đại Sư khen ngợi. Cũng được các vị tu Phạm Hạnh trí khác lại càng khen ngợi hơn.

Các Tỳ Kheo này nương nơi thành ấp, làng xóm. Sáng sớm đắp y, ôm bát đi khất thực, khéo giữ gìn thân miệng, khéo nhiếp các căn, chuyên tâm cột niệm, có thể khiến người nào không tin phát lòng tin, người đã có lòng tin sẽ không biến đổi.

Khi được tài lợi, y phục, đồ ăn, thức uống, giường nằm, thuốc men. Vị ấy không nhiễm, không đắm, không tham, không ham, không mê, không theo đuổi.

Mà thấy được lỗi lầm, tai hại, thấy sự xuất ly chúng, sau đó mới dùng. Ăn xong, thân tâm đều đượm vẻ an lạc, sắc được tươi, sức được khỏe. Vì nhân duyên này Tỳ Kheo luôn luôn được an lạc.

Tỳ Kheo tuổi trẻ kia xuất gia chưa được bao lâu, chưa quen rành pháp luật, y theo các Bậc Trưởng Lão, nương vào nơi làng xóm.

Khi đắp y, ôm bát vào thôn khất thực, mà không khéo hộ thân, không giữ gìn các căn, không chuyên cột niệm, không thể khiến cho người chưa tin phát lòng tin và người đã tin không thay đổi. Nếu được tài lợi, y phục, đồ ăn, thức uống, ngọa cụ, thuốc men.

Mà sanh nhiễm, đắm, tham lam, đeo đuổi, không thấy lỗi lầm, tai hại, không thấy sự thoát ly, vì tâm tham nếm thức ăn này, nên không thể làm cho thân lạc tươi, an ổn, sung sướng được. Vì ăn như vậy nên chuyển đến cái chết, hoặc khổ giống như chết.

Nói là chết có nghĩa là xả giới, hoàn tục, mất chánh pháp, chánh luật. Khổ giống như chết nghĩa là phạm chánh pháp luật, không biết tội tướng, không biết trừ tội.

Bấy giờ Thế Tôn liền nói kệ:

Long tượng nhổ rễ sen,

Nước rửa sạch rồi ăn,

Voi giống khác bắt chước,

Ăn rễ dính lẫn bùn.

Vì ăn nhằm bùn đất,

Gầy yếu bệnh đến chết.

Phật nói Kinh này xong, các Tỳ Kheo nghe những gì Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường