Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh đồ Ngưu Giả
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống
KINH ĐỒ NGƯU GIẢ
Tôi nghe như vậy!
Một thời, Phật ở tại Vườn Trúc, khu Ca Lan Đà, thành Vương Xá. Bấy giờ Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên và Tôn Giả Tỳ Kheo Lặc Xoa Na cùng ở trong núi Kỳ Xà Quật.
Sáng sớm, Tôn Giả Lặc Xoa Na đi đến chỗ Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên, rủ Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên ra khỏi núi Kỳ Xà Quật, vào thành Vương Xá khất thực.
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên im lặng nhận lời. Hai Tôn Giả cùng vào thành Vương Xá khất thực. Đi đến một nơi, Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên có điều gì suy nghĩ trong tâm, nên vui vẻ mỉm cười.
Tôn Giả Lặc Xoa Na thấy Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên mỉm cười, liền hỏi: Thường khi nào Đức Phật và các đệ tử của Ngài vui vẻ mỉm cười là phải có duyên cớ.
Vậy hôm nay, Tôn Giả vì nhân duyên gì lại mỉm cười như vậy?
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên đáp: Câu hỏi chưa đúng lúc. Hãy vào thành Vương Xá khất thực xong, trở về trước Thế Tôn rồi hãy hỏi việc này. Lúc ấy thầy có thể hỏi và tôi sẽ trả lời thầy.
Bấy giờ, Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên cùng Tôn Giả Lặc Xoa Na vào thành Vương Xá khất thực xong, trở về, rửa chân, cất y bát, rồi cùng đi đến chỗ Thế Tôn, cúi đầu lễ dưới chân Phật, rồi ngồi lui qua một bên.
Tôn Giả Lặc Xoa Na hỏi Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên: Sáng nay, tôi cùng với thầy ra khỏi núi Kỳ Xà Quật để đi khất thực. Đến chỗ nọ, thầy lại vui vẻ mỉm cười. Tôi liền hỏi thầy cười việc gì. Thầy nói, tôi hỏi không đúng lúc.
Bây giờ tôi hỏi lại, vì nhân duyên gì mà thầy vui vẻ mỉm cười?
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên trả lời Tôn Giả Lặc Xoa Na: Giữa đường tôi thấy một chúng sanh, gân với xương liền nhau, toàn thân nhơ bẩn, hôi hám đáng tởm, bị quạ, diều, két, kên kên, dã can, chó đói theo mổ ăn, hoặc moi nội tạng từ xương sườn ra ăn. Cực kỳ đau đớn, kêu la, gào thét.
Tôi thấy vậy tâm liền nghĩ: Chúng sanh đã mang cái thân như vậy, lại còn chịu sự thống khổ vô ích như vậy?
Bấy giờ, Đức Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo: Lành thay! Lành thay! Trong chúng Thanh Văn của ta, người có thật nhãn, thật trí, thật nghĩa, thật pháp, thì sẽ thấy chúng sanh này nhất định không trở ngại. Ta cũng thấy chúng sanh này nhưng không nói, sợ người không tin.
Vì sao?
Những điều Như Lai nói, có kẻ không tin. Kẻ ngu si ấy phải chịu khổ lâu dài.
Này các Tỳ Kheo, chúng sanh kia, thời quá khứ, ở tại thành Vương Xá này, là đệ tử của người đồ tể giết trâu bò. Vì tội giết trâu bò nên đọa vào địa ngục, trải qua trăm ngàn năm chịu vô lượng khổ. Vì dư báo tội giết trâu bò, nên ngày nay phải chịu cái thân này và phải tiếp tục chịu đau khổ vô ích như vậy.
Này các Tỳ Kheo, như những gì Đại Mục Kiền Liên đã thấy là như thật không khác. Các ông cần nên ghi nhớ.
Phật nói Kinh này xong, các Tỳ Kheo nghe những gì Đức Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một
ĐỨC THẾ TÔN CHẾ NGỰ KẺ SÂN HẬN
Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã - Phẩm Tám - Phẩm Hào Quang Của Tướng Lưỡi
Phật Thuyết Kinh Lục Tập độ - Phần Bốn Mươi Hai - Phật Thuyết Kinh Vua Phổ Minh
Phật Thuyết Kinh Trung Bổn Khởi - Phẩm Mười Năm - Phẩm đức Phật ăn Lúa Ngựa