Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Bảy - Phẩm Bảy Bài Kệ - Chuyện Thần Cây Bông Vải Tiền Thân Kotisimbalì
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
TẬP MƯỜI
CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT
CHƯƠNG BẢY
PHẨM BẢY BÀI KỆ
CHUYỆN THẦN CÂY BÔNG VẢI
TIỀN THÂN KOTISIMBALÌ
Ta mang thân xác của xà Vương. Bậc Ðạo Sư kể chuyện này trong lúc trú tại Kỳ Viên về việc khiển trách lỗi lầm. Hoàn cảnh đưa đến chuyện này sẽ xuất hiện trong Tiền Thân Pannna không tìm được.
Vào dịp này Bậc Ðạo Sư nhận thấy năm trăm Tỳ Kheo sống trong Tinh Xá trên Con Ðường Lát Vàng Kỳ Viên đang bị dục tưởng chi phối, liền tập hợp Tăng Chúng lại và bảo: Này các Tỳ Kheo, cần phải hoài nghi nơi nào đáng hoài nghi, lỗi lầm vây phủ con người như rễ cây đa hay những cây tương tự mọc quanh các cây khác.
Cũng vậy, ngày xưa một vị thần trú trên đỉnh cây bông vải thấy một con chim thả phân có các hột cây đa nằm giữa các cành cây bông vải, sinh lòng lo sợ rằng nơi trú ẩn của mình sẽ bị tàn phá vì chúng.
Và do vậy Ngài kể một chuyện đời xưa. Ngày xưa khi Vua Brahmadatta trị vì tại Ba La Nại, Bồ Tát là Thần cây trú trên ngọn cây bông vải.
Một chúa chim Thần cánh vàng, Kim Sí Điểu Vương, biến hình dài một trăm năm mươi dặm, rồi rẽ nước đại dương bằng trận cuồng phong do đôi cánh đập mạnh, nó chụp lấy đuôi một Vua rắn Thần Nàga dài một ngàn trượng, khiến cho xà Vương phải nhả hết mọi vật đã ngậm trong miệng, xong nó liền bay lên theo các ngọn cây về phía cây bông vải.
Xà Vương suy nghĩ: Ta sẽ làm cho nó thả ta ra để ta đi. Vì vậy rắn thành dán sát đầu vào cây đa và quấn quanh cây thật chặt. Do sức mạnh của chú chim Thần và thân xác khổng lồ của xà Vương, cây đa bị bật gốc. Song xà Vương vẫn không rời cây đa.
Chúa chim thần mang cả xà Vương lẫn cây đa đến cây bông vải kia, đặt rắn thần lên thân cây, mổ bụng ra ăn thịt mỡ. Sau đó nó ném xác rắn xuống biển. Bấy giờ trên cây đa có con chim nhỏ bay lên khi cây đa bị ném bỏ, rồi đậu trên một cành cây cao gần cây bông vải.
Thấy con chim, Thần cây liền run rẩy toàn thân vì sợ hãi, và suy nghĩ: Con chim này sẽ thả phân nó rơi trên thân ta, rồi một cây đa hay cây sung sẽ mọc lên và lan tràn khắp thân cây, thế là nơi trú ẩn của ta sẽ bị phá hoại. Lúc ấy cây bông vải rung chuyển tận gốc vì cơn kinh hãi của Thần cây.
Kim Sí Điểu Vương thấy cây rung chuyển như vậy, liền ngâm đôi vần kệ hỏi lý do:
Ta mang thân xác của xà Vương
Cùng với thân ta lớn dị thường,
Thân rắn kia dài ngàn trượng chẵn,
Song cây không chuyển động kinh hoàng.
Nay mang chim nhỏ bé ti ti
So với ta đây chẳng sá chi,
Cây lại run hoài vì sợ hãi,
Hỡi cây bông vải, lý do gì?
Sau đó Thần cây ngâm bốn vần kệ giải thích lý do:
Thịt mỡ Ngài xơi, hỡi Ðiểu Vương,
Trái cây là thức của chim muông,
Hạt đa, sung, với Bồ Đề nữa,
Nếu mọc, toàn thân ta chết luôn!
Hạt ấy về sau sẽ mọc cây,
Rồi che phủ cả hết thân này,
Ta không còn có cây nào nữa
Vì bị chúng che kín phủ đầy.
Một khi cây đã lớn lên nhanh,
Rễ mạnh quanh thân, rậm rạp cành,
Chứng tỏ hạt do chim tích trữ
Mang mầm hủy hoại đến cho mình.
Loại cây mọc bám sẽ chôn thây
Ngay cả cây rừng vĩ đại này,
Vì vậy, Ðiểu Vương, ta rúng động
Khi ta lo sợ thấy như vậy.
Nghe lời Thần cây, điểu Vương ngâm vần kệ cuối cùng:
Phải kinh hãi việc đáng kinh hoàng,
Hiểm họa đến thân phải hộ phòng,
Bậc trí lặng nhìn hai Thế Giới,
Nếu gây kinh hãi, phải rời chân.
Nói vậy xong, điểu Vương dùng sức mạnh đẩy con chim nhỏ ra khỏi cây ấy.
Sau pháp thoại, bậc Ðạo Sư tuyên thuyết các sự thật bắt đầu bằng những lời: Cần phải hoài nghi nơi nào đáng hoài nghi. Khi các sự thật kết thúc, năm trăm vị Tỳ Kheo được an trú vào Thánh Quả A La Hán.
Rồi Ngài nhận diện tiền thân: Thời ấy, Sàriputta là Ðiểu Vương và ta chính là Thần cây.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Lục Tập độ - Phần Tám
TÁI ÔNG THẤT MÃ, AN TRI HOẠ PHÚC
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Kệ Nhân
Phật Thuyết Phạn Ngữ Bát Nhã Ba La Mật đa Tâm Kinh
Phật Thuyết Kinh Bản Sự - Phẩm Hai - Phẩm Hai Pháp - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Hai Mươi Bốn - Phẩm Nói Rộng - Tập Một
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Bồ Tát Tạng Chánh Pháp - Phẩm Bảy - Phẩm Trì Giới Ba La Mật đa - Tập Năm