Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Một - Phẩm àsimsa - Chuyện Bình Rượu ðầy Tiền Thân Punnapàti

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MƯỜI

CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT  

CHƯƠNG MỘT  

PHẨM ÀSIMSA  

CHUYỆN BÌNH RƯỢU ÐẦY

TIỀN THÂN PUNNAPÀTI  

Bình rượu đầy như vậy. Câu chuyện này khi ở Kỳ Viên, Bậc Ðạo Sư đã kể về rượu thuốc độc. Một thời ở Xá Vệ, một số người nghiện rượu họp nhau lại và bàn với nhau.

Tiền mua rượu của chúng ta đã khô cạn, vậy làm sao bây giờ?

Một tay bợm rượu nói: Chớ lo. Ðã có cách.

Cách gì vậy?

Cấp Cô Ðộc thường đeo nhẫn, mặc áo đẹp đi chầu Vua. Chúng ta đổ thuốc mê vào trong bình rượu, dựng một quán rượu, ngồi tại đấy. Khi Cấp Cô Ðộc đi về, hãy mời vị đại triệu phú vào và cho uống rượu ấy. Khi lão già ấy bị mê say, chúng ta lấy nhẫn, lấy áo và chúng ta sẽ có tiền mua rượu.

Chúng chấp thuận đề nghị ấy, làm theo như vậy, và khi vị triệu phú đi về, chúng đến gặp và nói: Thưa Ngài đại triệu phú, chúng tôi có rượu rất ngon. Hãy uống một chút rồi đi.

Cấp Cô Ðộc nghĩ: Thánh Đệ Tử đã chứng quả Dự Lưu làm sao uống rượu được. Dầu không muốn uống, ta cũng sẽ phát hiện âm mưu của bọn nghiện rượu này.

Nghĩ vậy, Cấp Cô Ðộc đi vào quán rượu, nhìn chúng làm, biết rằng rượu ấy đã bị chúng pha thuốc mê vào, ông quyết định sẽ làm cho chúng bắt đầu từ nay phải trốn biệt.

Ông nói: Này bọn nghiện rượu ác ý kia, các ngươi để thuốc mê vào trong bình rượu, khiến những người qua lại uống, làm cho họ say mê rồi cướp của.

Các người dựng lên một quán bán rượu, ngồi tại đấy, chỉ tán thán rượu này. Nhưng không một người nào trong bọn người dám uống. Nếu rượu này không có pha thuốc mê, thì các ngươi hãy uống trước đi.

Cấp Cô Ðộc làm cho bọn nghiện rượu hoảng sợ, khiến chúng chạy trốn rồi đi về nhà. Nghĩ rằng việc làm của những tên nghiện rượu cần phải trình lên Đức Như Lai, Cấp Cô Ðộc đi đến, và thưa rõ sự việc.

Bậc Ðạo Sư nói: Này gia chủ, lần này, các người nghiện rượu lừa dối gia chủ. Trong quá khứ, chúng cũng đã lừa dối các Bậc Hiền Trí. Nói vậy xong, với lời yêu cầu của vị gia chủ, Bậc Ðạo Sư kể câu chuyện quá khứ.

Thuở xưa, khi Vua Brahmadatta trị vì nước Ba La Nại. Bồ Tát sanh làm người triệu phú ở Ba La Nại. Lúc bấy giờ, những người nghiện rượu này, sau khi bàn bạc với nhau, đã pha rượu với thuốc mê, chờ người triệu phú Ba La Nại đi đến, chúng đón ông và nói những lời tương tự.

Người triệu phú, dầu không muốn uống, cũng muốn phát giác chúng, nên đi vào, nhìn chúng làm, biết chúng có mưu mô gì, quyết định làm cho chúng phải trốn chạy, nên nói: Này các bạn uống rượu, nếu uống rượu xong rồi mà đi đến cung Vua, thật không thích đáng. Ðến chầu Vua xong, khi trở về, tôi sẽ tính việc này. Các ngươi hãy ngồi tại đây. Người triệu phú đi vào chầu Vua rồi trở về. Các người nghiện rượu mời ông vào.

Vị triệu phú đi vào, nhìn những bình rượu bị pha thuốc mê, liền nói như sau: Này các bạn uống rượu, việc các bạn làm ta không ưa thích. Các bình rượu của các bạn vẫn còn đầy tràn. Các bạn chỉ có tán thán rượu, nhưng không uống một giọt. Nếu như rượu này ngon thiệt, thì các bạn đã uống rồi. Rượu này đã được các bạn pha thuốc mê vào.

Và để đánh tan ý định của chúng, Bồ Tát đọc bài kệ này:

Bình rượu đầy như vậy,

Rượu đâu có đổi khác,

Vì lý do ta biết,

Rượu này không phải tốt.

Bồ Tát trọn đời làm các công đức như bố thí, rồi đi theo nghiệp của mình.

Sau khi kể pháp thoại này, Bậc Ðạo Sư nhận diện tiền thân: Thời ấy những người nghiện rượu kia là những người nghiện rượu ngày nay, và vị triệu phú Ba La Nại là ta vậy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần