Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Sáu - Phẩm Sáu Bài Kệ - Chuyện Món Tàn Thực Tiền Thân Vighàsa

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MƯỜI

CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT  

CHƯƠNG SÁU  

PHẨM SÁU BÀI KỆ  

CHUYỆN MÓN TÀN THỰC

TIỀN THÂN VIGHÀSA  

Hạnh phúc là ai sống giữa đời. Bậc Ðạo Sư kể chuyện này trong lúc trú tại Ðông Viên liên hệ đến một số Tỳ Kheo thích lạc thú.

Trưởng Lão Mahamoggallàna Ðại Mục Kiền Liên đã làm rung chuyển cả trú xứ của họ và cảnh báo họ. Tăng Chúng bắt đầu bàn luận về lỗi lầm này tại chánh pháp đường.

Bậc Ðạo Sư được kể sự việc trên, liền bảo: Ðây không phải là lần đầu tiên họ thích lạc thú. Và Ngài kể một chuyện quá khứ. Ngày xưa, khi vua Brahmadatta trị vì tại Ba La Nại, Bồ Tát là Sakka Thiên Chủ. Có bảy anh em trong một làng ở Kàsi nhận thấy tai hại của lòng tham dục, liền rời bỏ thế tục và trở thành Ẩn Sĩ.

Họ sống tại Mejjhàrannã, nhưng vẫn ham thích các lạc thú, không chuyên tâm tu tập và chỉ làm theo thói quen của vật chất.

Sakka Thiên Chủ bảo: Ta muốn đi cảnh báo bọn này.

Do đó Ngài biến mình thành chim Anh Vũ két đến trú xứ của họ, vừa đậu trên cây vừa ngâm vần kệ đầu cảnh báo họ:

Hạnh phúc là ai sống giữa đời

Bằng tàn dư bố thí mà thôi,

Ðược người tán thán trên trần thế,

Số phận đời sau: Lạc Cõi Trời.

Khi ấy, một người trong bọn họ nghe tiếng chim Anh Vũ, liền gọi đám kia lại và ngâm vần kệ thứ hai:

Bậc trí phải chăng nên lắng tai

Khi Anh Vũ nói giọng như người,

Hãy nghe, các bạn, chim ca tụng

Bọn chúng ta đây, rõ tuyệt vời!

Anh Vũ liền ngâm vần kệ thứ ba phủ nhận điều này:

Chẳng phải ta ca tụng các thầy,

Bọn ăn xác chết, hãy nghe đây:

Các thầy ăn món đồ thừa thải,

Chẳng phải tàn dư bố thí này.

Khi nghe chim nói, họ đồng thanh ngâm vần kệ:

Xuất thế bảy năm, cạo tóc đen,

Nơi đây ta sống tháng ngày liền,

Ăn đồ tàn thực, sao chim trách,

Vậy thế ai người thật đáng khen?

Bậc Ðại Sĩ ngâm vần kệ thứ năm khiển trách để họ phải ăn năn hối cải:

Món thừa sư, hổ, thú săn mồi,

Là thứ cần dùng của các người,

Quả thật chúng là đồ phế thải

Dù người gọi chỉ tàn dư thôi.

Nghe vậy, các vị Ẩn Sĩ lại hỏi: Nếu chúng ta không phải là người sống bằng tàn thực, thì xin cho biết họ là những ai?

Ngài liền ngâm vần kệ thứ bảy nêu rõ ý nghĩa đích thực của việc này:

Người nào bố thí các Sa Môn,

Ðể đáp ứng ngay mọi thứ cần,

Rồi thọ những gì còn để lại,

Sống nhờ của bố thí dư tàn.

Như vậy Bồ Tát làm cho họ ăn năn hối lỗi rồi trở về cõi của Ngài.

Khi pháp thoại chấm dứt, bậc Ðạo Sư tuyên thuyết các sự thật và nhận diện Tiền Thân: Thời ấy, bảy Ẩn Sĩ kia là các Tỳ Kheo thích lạc thú này và Sakka Thiên Chủ chính là ta.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần